Жилище последнее лучше для тех, которые богобоязненны. Разве вы не образумитесь?
– Всевышний Аллах заинтересовывает людей Его щедрой наградой
и предостерегает о Его страшным наказанием. То есть «Моя награда и то,
что у Меня лучше для тех, кто бережёт себя, от запретного и воздерживаясь
от следования душевной страсти,повинуется своему Господу.
﴿أَفَلاَ تَعْقِلُونَ﴾Разве вы не образумитесь?
– смысл того, что Всевышний Аллах говорит в данном случае в том, что «Неужели те,
кто променял то, что у Меня за мирские блага, имеют какой-либо здравый смысл, который удержал бы их от этих глупостей и расточительства». Затем Всевышний Аллах восславил тех, кто придерживается Его Писания, которое ведёт его к следованию за пророком ,
да благословит его Аллах и приветствует, ибо в писании ясно написано о пророке.
Слова Аллаха: ﴿وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَـابِ﴾А те, которые держатся за писание – т.е.
которые ухватились за него, следуют его повелениям и сторонятся его запретов.
﴿ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ ﴾ И выстаивают молитву
﴿ إِنَّا لاَ نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ﴾... ведь Мы не губим награды творящих добро!
Аллах Всевышний сказал далее:
وَإِذ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّواْ أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُواْ مَآ آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
(171) И вот вытянули Мы гору над ними, точно она туча, и думали они, что она падет на них. Держитесь крепко того, что Мы даровали вам, и помните то, что там, - может быть, вы будете богобоязненны!
Али ибн Абу Тальха сообщает, что ибн Аббас прокомментировал слово Аллаха:
﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ﴾И воздвигли Мы над ними гору. (4:154) – т.е. подняли её, как об этом говорится в другом аяте: ﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ﴾
И воздвигли Мы над ними гору при завете с ними.(4:154)
Суфьян ас-Саури сообщает со слов Саида ибн Джубайра, что ибн Аббас сказал: «Её подняли ангелы над их головами, и об этом говорится в слове Аллаха: ﴿وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ﴾И воздвигли Мы над ними гору. (4:154)
Аль-Касим ибн Абу Айуб сообщает со слов Саида ибн Джубайра, что ибн Аббас сказал: «Когда Муса (мир ему) пришел к сынам Исраила со Скрижалями, на которых была начертана Тора, он приказал им принять их, взять и твердо держать их. Далее они сказали: «Разверни их перед нами, и если окажется, что они содержат в себе простые повеления и запреты, которые следует выполнять, то мы примем их». Он сказал: «Вы должны принять то, что в них содержится». Они все препирались и препирались с ним. Тут Аллах приказал ангелам поднять гору Синай над их головами так, чтобы она оказалась над ними. ﴿كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ﴾ Словно полог, и им было сказано, что гора обрушится на них, если они не примут их и всего, что в них содержится. Тогда они приняли их, и им было приказано упасть ниц,и они сделали это, не спуская глаз с горы. Так это вошло в обычай у иудеев, сохраняющийся до настоящего времени. Они говорят: «Нет простирания более великого и более полезного, чем то, которое избавило нас от Наказания». Поэтому они по–прежнему продолжают простираться таким образом».
Абу Бакр ибн Абд Аллах говорит: «Когда Муса ( мир ему) развернул Скрижали, задрожали все без исключения горы, деревья и камни на земле. Затрепетали и все иудеи, от мала до велика, и все они закивали головами, как об этом сказано в Коране:﴿ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ ﴾ И они качнут тебе своими головами(17:51) - т.е. станут двигать ими
Аллах сказал далее:
وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِن بَنِي آدَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَلَسْتَ بِرَبِّكُم قَالُواْ بَلَى شَهِدْنَآ
أَن تَقُولُواْ يَوْمَ الْقِيَـامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَـذَا غَـفِلِينَ (172) И вот, Господь твой извлек из сынов Адама, из спин их, их потомство и заставил их засвидетельствовать о самих себе: "Разве не Господь ваш Я?" Они сказали: "Да, мы свидетельствуем... " Чтобы вы не сказали в день воскресения: "Мы были небрежны к этому".
أَوْ تَقُولُواْ إِنَّمَآ أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ
(173) Или не сказали бы: "Ведь еще раньше отцы наши придавали Аллаху сотоварищей, а мы были потомством после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что делали следующие за ложью?"
وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَـاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
(174) Так Мы распределяем знамения, - может быть, они обратятся!
Всевышний Аллах сообщает о том, что Он вывел потомство сынов Адама из их поясниц, свидетельствующих против самих себя о том, что Аллах является их Господом и Властителем, и том, что нет божества кроме Него. Аллах сотворил их на этом и заложил это в их природу. Как сказал об этом Всевышний Аллах: ﴿فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفاً فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا﴾ Обрати же свой лик к религии верной - по устроению Аллаха, который устроил людей так. (30:30) а также в хадисе в двух Сахихах от, Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах),
что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِه» «Каждый младенец рождается на первозданном единобожии, но его родители делают из него иудея, христианина или мага[263]». В Сахихе Муслима также приводится хадис от Ияда ибн Хаммара, в котором посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «يَقُولُ اللهُ تَعَالـى: إِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ، فَجَاءَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِم» «Всевышний Аллах говорит: «Я сотворил Моих рабов единобожниками,
но к ним явились шайтаны и вывели их из веры[264]» .
Существуют хадисы о том, что Аллах извлек из чресл Адама (мир ему) его потомство, и разделил их на обладателей правой стороны и обладателей левой стороны, а также о том, что Он взял с них свидетельство о том, что Он их Господь.
Имам Ахмад сообщает со слов Анаса ибн Малика о том, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«يُقَالُ لِلرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ أَكُنْتَ مُفْتَدِيًا بِهِ قَالَ: فَيَقُولُ: نَعَمْ فَيَقُولُ:
قَدْ أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ ذَلِكَ قَدْ أَخَذْتُ عَلَيْكَ فِي ظَهْرِ آدَمَ أَنْ لَا تُشْرِكَ بِي شَيْئًا فَأَبَيْتَ إِلَّا أَنْ تُشْرِكَ بِي» «У человека из обитателей ада в Судный день спросят: «Если бы ты обладал всем, что на земле, ты бы откупился этим (от наказания)?» тот ответит: «Да».
(Аллах скажет):«Я хотел от тебя намного меньше, когда взял с тебя завет, когда ты был в чреслах Адама, о том, чтобы ты не придавал Мне никого в сотоварищи, но ты отказался и придал Мне сотоварища». Этот хадис приводится в двух Сахихах в комментариях к этому аяту (7:172)
Ат-Тирмизи сообщает со слов Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«لَمَّا خَلَقَ اللهُ آدَمَ مَسَحَ ظَهْرَهُ فَسَقَطَ مِنْ ظَهْرِهِ كُلُّ نَسَمَةٍ هُوَ خَالِقُهَا مِنْ ذُرِّيَّتِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَجَعَلَ بَيْنَ عَيْنَي كَلِّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ وَبِيصًا مِنْ نُورٍ ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى آدَمَ فَقَالَ: أَيْ رَبِّ مَنْ هؤُلَاءِ؟ قَالَ: هؤُلَاءِ ذُرِّيَّتُكَ فَرَأَىَ رَجُلًا مِنْهُمْ فَأَعْجَبَهُ وَبِيصُ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ قَالَ: أَيْ رَبِّ مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا رَجُلٌ مِنْ آخِرِ الْأُمَمِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ يُقَالُ لَهُ دَاوُدُ قَالَ:رَبِّ وَكَمْ جَعَلْتَ عُمْرَهُ؟ قَالَ: سِتِّينَ سَنَةً، قَالَ: أَيْ رَبِّ وَقَدْ وَهَبْتُ لَهُ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعِينَ سَنَةً فَلَمَّا انْقَضَى عُمْرُ آدَمَ جَاءَهُ مَلَكُ الْمَوْتِ قَالَ: أَوَ لَمْ يَبْقَ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعُونَ سَنَةً قَالَ: أَوَ لَمْ تُعْطِهَا ابْنَكَ دَاوُدَ؟ قَالَ: فَجَحَدَ آدَمُ فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ وَنَسِيَ آدَمُ فَنِسَيتْ ذُرِّيَّتُهُ وَخَطِىءَ آدَمُ فَخَطِئَتْ ذُرِّيَّتُه» «После того, как Всевышний Аллах сотворил Адама, Он провёл по его спине,
И из его спины вышли все из потомства Адама которых Аллах сотворит до Судного дня, и сделал между глаз каждого из них мерцающий свет. Когда Он показал их Адаму, тот спросил: «О, Господь, кто это?» Аллах ответил: «Это твоё потомство».