Майкл Макклэр, «Шерли и Уоллесу»
Агнес спустилась к обеду, но мне приказала остаться в комнате. Есть мне не хотелось. Дождь кончился, и сиянию полной луны препятствовали лишь разбивавшие его на куски длинные ветви сейб. Все вокруг переменилось. Древние руины Ушмаля окутала тьма, и нервировавшие меня птичьи трели поутихли.
Мы с Агнес сидели на наших шаманских красно-черных шерстяных одеялах, в центре, как мне сказала Агнес, квадратного дворика женской обители, расположенного позади Храма Магов. Легкий теплый ветерок играл зеленой бахромой наших платков. Мы сидели лицом друг к другу, а между нами лежали наши священные шаманские трубки. Таинственный каменно-глиняный город, окружавший нас, смутно вырисовывался в лунных тенях, подобно великану. Дым трубок унес все мои сомнения по поводу того, зачем я здесь. Здесь была магия, и я знала, что вместе со жрецами и жрицами этого города было уничтожено величайшее знание. Магия простершейся подо мной земли проникала в мою кровь, и земля принимала мой дух как свой собственный. Это поистине было место, впитавшее в себя величайшую мудрость.
Неторопливо, подобно ночным призракам, к нам присоединились другие женщины. Я не знаю, кто они были; никто из нас не произнес ни слова. Мы сидели долго, проникаясь тишиной. Агнес велела мне закрыть глаза и очистить сознание от мыслей, чтобы сосредоточиться на внутреннем огне. Слева от меня раздался звук глиняной флейты, и я наконец открыла глаза. На ступенях, ведущих к невысокому зданию слева от дворика, горело несколько факелов. В дверях его находился плоский камень, установленный на четырех резных каменных опорах примерно по колено высотой. Женщины выстроились в две линии, веером расходившиеся вниз по каменным ступеням. От приподнятого камня, где стояла еще одна женщина, поднимался копаловый дым; сверху на нем лежала груда всякого рода подношений и цветы. Дым шел так густо, что я не сразу поняла, что женщина стоит к нам спиной. На ней было одеяние из шкуры ягуара. Ее руки, кисти которых напоминали лапы зверя, были простерты в молитве. Она плеснула на жертвенник водой и окурила себя копаловым дымом, совершая очищение. Стоя примерно в двадцати пяти футах от нас, она быстро произносила по-майянски мелодичные молитвы, и квадрат двора вторил ей эхом. В темноте древнее каменное сооружение казалось крупней и ближе. Теплый, убаюкивающий ночной воздух окутывал нас бархатным коконом.
Женщина, стоявшая у алтаря, стала медленно поворачиваться. У меня перехватило дыхание, и Агнес положила мне руку на колено, успокаивая. Огромные клубы сероватого дыма окатывали женщину и, змеясь, поднимались в ночное небо. На ее лице призрачно выделялась белая, словно вырезанная из камня, маска ягуара. Черные пятна ягуаровой шкуры подчеркивали окружающие тени. Протянув руки, женщина выкликнула мое имя.
Взяв трубку и узелок с подношениями, я двинулась вверх по лестнице к ней. Агнес последовала за мной. Я прошла сквозь клубы копалового дыма и села напротив женщины, по другую сторону алтаря, на травяной коврик. Агнес села слева от меня, тоже держа в руке трубку. Затем она протянула трубку через алтарь женщине, и та положила ее на него. Я сделала то же самое со своей трубкой. Взгляд мой был прикован к этой женщине. Она обращалась со своей силой с таким кошачьим величием, что я была ошеломлена и напугана одновременно. Я знала, что это женщина, но порой, когда она, совершая обряд, расправляла плечи или хватала что-нибудь своими мощными ягуарьими лапами, можно было поклясться, что под маской скрывается мужчина. Пристально глядя на меня, она заговорила на ломаном английском; маска слегка приглушала звук ее слов:
— Ты доказала, что можешь служить сестрам-шаманкам. Теперь я знаю, что ты можешь служить Духу.
Она ловко сняла маску и перевернула ее вогнутой стороной вверх. Затем она налила в нее какую-то жидкость и быстро выпила. Ее лицо густо потемнело, так что я видела теперь только ее глаза, сверкавшие лунным светом. Женщина протянула маску мне. Глядя ей в глаза, я взяла маску. Маска была гладкой на ощупь и тяжелой, словно каменная. Глотнув ее содержимого, по вкусу напоминавшего вино, я вернула маску в раскрашенные руки женщины, и та вновь надела ее. Я не могла ясно разглядеть лица женщины, но чувствовала, что мы уже виделись. Я протянула ей принесенный узелок. Следуя указаниям Агнес, я взяла с собой настойку, белый копал, табак, шоколад, благовония, свечи и много цветов. Женщина приняла подношение, произнося множество звучных майянских слов, и разложила содержимое узелка на жертвеннике. Набрав в рот настойки, она прыснула ею на жертвенник рядом с несколькими предметами, лежавшими возле меня позади зажженных свечей.
Я рассматривала красивую россыпь священных предметов на жертвеннике. Там были цветы, свечи, камни, оперенные палочки, пустотелые камешки с вложенными в них предметами, узелок с неизвестным содержимым, распятие, травы и множество других предметов, скрытых в тени. Я смутно ощутила, что мое тело пронзает некое силовое поле, своего рода магнетизм, исходящий от жертвенника.
— Знание — это узнавание, — произнесла женщина, глядя на то, как я обвожу взглядом ее алтарь. — Ты ведь узнаешь ее, не так ли? Теперь ты знаешь ее силу, хотя и не понимаешь ее.
Она села напротив меня, свернувшись на коврике, подобно большой кошке, и кивнула. Ее слова теперь звучали так убедительно, что сразу же проникли в самый сокровенный уголок моей души — мою магическую точку.
— Встань, — велела она и повернула меня спиной к алтарю так, что я могла теперь видеть две шеренги женщин, все еще стоявших на каменных ступенях. Они, казалось, внимательно рассматривали нас. — Долгое время, — продолжала жрица, — наши сестры не пользовались своей силой. У тебя есть злейший враг, он рыжеволос и находится сейчас рядом с тобой. Однажды ты выследила его, но это было давно. Из-за своего страха и чувства вины ты стала его жертвой. Он погасил огни вокруг тебя. Он выслеживает тебя сейчас. Выслеживающего нужно выследить. Все мы — твои сестры. Что случится с тобой, то случится с нами. Протяни руки.
Я протянула к ней руки. Она сняла свои напоминавшие лапы перчатки и положила свои руки на мои. Я шевельнул пальцами, и на них вдруг появились острые когти. На мгновение у меня помутилось в глазах, но затем я стала видеть все чрезвычайно отчетливо. Женщина-Ягуар сняла с себя накидку и, набросив ее мне на плечи, застегнула. Женщины, стоявшие на ступенях, молча обступили меня полумесяцем. Все они пристально смотрели на меня, и, казалось, сосредоточились на моем пупке. Я почувствовала, что Женщина-Ягуар стоит позади меня, подняв руки вверх. Я ощущала, как мен пронизывают потоки ее силы и силы жертвенника. Я взглянула на Агнес, ища ободрения, но она смотрела так же сосредоточенно, как и другие женщины. Меня охватил жар, по телу прошла дрожь.
Внезапно я выскочила из собственного тела, и взлетела над вершинами деревьев. Затем я очутилась на земле и поразительно быстро побежала сквозь джунгли, чувствуя, что понимаю их, как никогда прежде. Я остановилась, принюхалась и развернулась под острым углом на юг. В этот миг поняла, что теперь я дух ягуара, и запах, увлекающий меня погоню, принадлежит Рыжему Псу.
Я взбежала на холм, проносясь над плотно переплетенной травой, после чего двинулась осторожной, бесшумно поступью. Из-за дерева я увидела стоящего ко мне спиной Рыжего Пса. Я припала к земле, изготовившись к прыжку, Рыжий Пес обернулся и увидел меня. В его глазах мелькну ужас. Я зарычала; он топнул ногой и завопил. Вдруг он бешено закружился на месте и полностью исчез из виду в воздушно воронке, начавшей стремительно перемещаться. Я попыталась атаковать этот вихрь, но он держался прямо над моей головой. Мне хотелось проникнуть внутрь и растерзать Рыжего Пса на куски. Вдруг я ощутила, что мое тело разваливается.
Открыв глаза, я увидела, что лежу в своей кровати в асьенде, и Агнес прикладывает мне лед ко лбу и щекам.
Глава 6
ЗЕЛЕНЫЙ КАРЛИК
Совершая дальний путь, ты узнаешь: место есть, где, как только ты придешь, вмиг тебе предложат сесть, лишь тебе — прекрасный трон. И друзья со всех сторон Улыбаясь, подойдут, И они все, как и ты, Место здесь себе найдут.
Роберт Крили, «О нет»
Далекие раскаты грома прервали мой рассказ, и в хижине повисла тишина. Внезапный порыв сквозняка задул лампу, мы продолжали сидеть, глядя друг на друга при свете одной лишь печки. История о ягуарьей охоте на Юкатане так поглотила наше внимание, что нам пришлось сделать усилие, чтобы вспомнить, где мы в действительности находимся. Вдалеке раздался вой волка. Справа ему подтянул другой. Несколько волков отозвались позади нас. Обычно мне нравилось слушать их, но сейчас, посреди этого необычно: безмолвия, их голоса приводили меня в бешенство.
—Будет снег, — сказала Руби, закуривая трубку.
—Надеюсь, нас не занесет, — проговорила Агнес.
—О чем это ты? — нервно спросила я.
— Вслушайся в эту тишину. Вслушайся, и заметь, как потеплело. Это значит, что надвигается снегопад и нашу хижину может завалить по самую крышу.
Агнес поднялась и зажгла погасшую лампу.
Ночью пошел снег, и мне снился прекрасный молодой человек на дереве бабочек. Он стоял рядом со мной, так же, как во время нашей первой встречи. Он был неотразимо добр, и мне хотелось уйти с ним, забыться в его объятиях. Вдалеке текла другая жизнь, где не было ни предназначения, ни судьбы, одно лишь чувственное наслаждение землей и ее плодами. Неподалеку виднелась церковь. Была ночь, и нам с молодым человеком захотелось войти туда. Но ворота оказались заперты. Вся земля вокруг нас была усеяна бабочками, и мы легли, испытывая величайшее наслаждение. Да, я хотела остаться с ним и никогда не возвращаться к той жизни, которую знала до сих пор.
Проснувшись, я была не расположена к разговорам; мои мысли все еще занимал сон о юном полубоге с дерева бабочек. Когда же я, наконец, заговорила, мой голос показался мне отвратительным карканьем. Горло мое опухло и воспалилось, слова застревали в нем и мучили его еще больше.
Агнес выглядела необычайно озабоченной.
— Такие вещи добром не кончатся, если не принять меры, — сказала она, заглядывая мне в рот.
Она отвела меня в сторону и усадила.
— Хорошо, мамочка, — сказала я, чувствуя себя полностью в ее власти.
Она вынула из шкафчика узелок и разложила его на столе. Джули и Руби она попросила встать примерно в шести шагах позади меня и сосредоточиться на моей пояснице. Затем она вынула из печки сковороду с дымящимися кедровыми щепками и четырежды обнесла ее вокруг меня. Поставив сковороду на камень у моего стула, она, размахивая пятнистым орлиным пером, стала гнать дым на меня, затем окурила мое лицо.
— Закрой глаза, — велела она мне. — Напряги свое воображение.
Мягким голосом она стала рассказывать о тех местах, где мы с ней бывали. Я увидела безмятежные горные пейзажи цветущие луга и другие прекрасные места, где мы наслаждались нашей дружбой. Это привело меня в глубоко расслабленное состояние.
— А теперь, — сказала Агнес, — я буду пускать дым тебе в лицо. Этот дым вызывает видения. Закрой глаза и не пытайся ему сопротивляться.
Я услышала, как Руби сказала Джули: «Для Линн этс будет слишком».
—Я сказала, не сопротивляйся, — произнесла Агнес властно.
—Я не буду, — пропищала я.
Я почувствовала, что Агнес дышит мне в лицо, ощутила запах дыма и стала его вдыхать.
— Дыши глубже, — велела Агнес.
Я вдохнула, закашлялась, и снова вдохнула. Спустя несколько минут Агнес заговорила вновь.
—Достаточно. Теперь вообрази, будто твое сознание приняло форму маленького зеленого человечка. Представь на миг, что этот зеленый человечек представляет собой самую сокровенную часть тебя, и при этом является одним из наших верховных духов. Это дух-страж народа шаманов. У этого карлика есть лук и много священных стрел. Он окружен ярким сиянием, поэтому может заглянуть в самые темные места. Ты видишь его?
—Да, — тихо произнесла я.
— Опиши мне его.
Я видела его совершенно отчетливо. В сущности, я не видела ничего, кроме него.
—Он очень маленький, — сказала я. — Фута два ростом, но плотного телосложения. Он с ног до головы облачен в зеленое, и его кожа, лицо и все остальное будто бы выкрашены в этот цвет. Он носит зеленое орлиное перо и колчан со стрелами. Он ждет. Я чувствую, что он необычайно умен. Его глаза ярко горят изумрудной зеленью. Я уверена, что он обладает огромной силой, наверное, он посланник самого Великого Духа.
—Хорошо, — сказала Агнес. — Я хочу, чтобы ты увидела, как он путешествует внутри твоего тела. Глубоко вдохни дым и полностью расслабься. Смотри, как зеленый сияющий человечек проходит сквозь твою макушку. Он — твое сознание, так следуй же за ним. Видишь ли ты, что находится внутри твоей головы?
Через несколько минут я действительно все это увидела.
-— Да, — ответила я.
Слова Агнес действовали как магическое заклинание. То, что со мной творилось, было невероятно. Я находилась внутри собственной черепной коробки, все вокруг было розовым и энергично пульсировало.
—Видишь ли ты что-нибудь необычное? — спросила Агнес.
—Да, позади своих глаз я вижу огромный кристалл совершенной формы с пирамидой внутри.
—Точнее, пожалуйста. Где именно он находится?
—Позади того, что я называю своим третьим глазом, а ты — шаманским глазом. Думаю, это тот кристалл, что поместила внутрь меня Женщина Бабочек.
Зеленый карлик вновь материализовался передо мной, и у меня перехватило дыхание. Агнес мягко попросила мен? продолжать.
— Карлик берет кристалл и изучает его. Кристалл очень красиво светится, играет разными цветами, в нем видны разные картины, люди, которых я встречала в прошлом, совсем незнакомые. Все это движется и расплывчато. Карлик отбирает от кристалла часть его света, забирает оттуда некоторые картины, людей и кладет себе в карман. Они не принадлежат ему, они мои!
Я начала плакать, не понимая, зачем карлик это делает.
— Спроси его, зачем он забирает часть твоего света,зачем ему нужны некоторые из твоих видений и людей.
Превратившись в некую форму внутри своей собственной формы, я спросила его об этом. Карлик глянул в мои духовные глаза и ответил:
— Когда ты научишься правильно смотреть сквозь этот кристалл, я верну тебе этот свет, эти видения и этих людей. Асейчас этого для тебя слишком много. Они могут сжечь тебя Ты пока что не готова. — Он похлопал себя по карману полному мерцающего света. — У меня все это будет в безопасности.
— Попроси его научить тебя пользоваться кристаллом, — сказала Агнес.
Я повиновалась. Карлик мягко прикрыл своими зелеными пальцами мои духовные глаза. Затем он достал из колчана стрелу и сказал:
— Я должен прострелить этой стрелой твой лоб, чтобы открыть путь свету. Иногда я беру стрелы просветления, иногда стреляю в тех, кто говорит дурное. Твоя стрела — стрела просветления. Ты готова?
— Да, думаю, да.
— Дай мне мысль, — сказал он.
Я направила к нему мысль о молнии.
—Дай мне слово.
—Молния.
—Мысли и слова подобны молнии в грозу. Молния — дар горных духов, и, подобно словам и мыслям, оповещает о своем присутствии и о том, что новому шаману будет дана защита. Это электрический удар.
Произнеся последнее слово, он выпустил стрелу. Она прошла сквозь мой лоб, словно удар молнии. Лоб ярко засверкал. Больно мне не было, но потрясение было огромным. Карлик взял кристалл и поднял его над головой. Он светился мерцающим светом, испуская лучи, напоминавшие сжатые радуги.
— А теперь посмотри внимательно и увидь меня, — сказал человечек.
Я ощутила легкий сдвиг в своем восприятии вещей. Карлик приблизил кристалл ко мне, так что я смогла заглянуть вглубь него. Я увидела там свое отражение; у меня короткая стрижка с челкой. Затем передо мной промелькнула Женщина Бабочек. Внезапно произошел взрыв света, и я увидела, что зеленый человечек представлял собой пустую оболочку. Внутри него ничего не было, и лишь яркий свет оживлял его. Я испугалась, осознав, что все мы — лишь пустые оболочки. Мы есть ничто.
— Ну вот! — сказал карлик, улыбаясь. — Теперь ты видишь, что мы есть всё и ничто. Хо!
Карлик изобразил несколько танцевальных фигур, заставивших меня рассмеяться. Он подвигал руками и ногами туда-сюда и остановился.
— Вот так. — Его изумрудные глаза блеснули. — Думаю, теперь ты будешь готова к подобным видениям. Как ты думаешь?
Я кивнула.
Карлик неторопливо вытащил из кармана уголок свечения, покрытого изображениями пустынных скал и древних поселений. Я поняла, что это картины будущего. Я была там с каким-то человеком, но могла видеть только его спину. Я знала, что очень люблю этого человека и что благодаря ему мне многое открылось. Я пришла в сильнейшее возбуждение, из моих глаз покатились слезы.
— Ага, пожалуй, рановато, — сказал карлик, пряча свечение обратно в карман.
— Постой! Я хочу посмотреть!
— И слышать не хочу, — бросил он. — Лучше двинемся дальше.
Откуда-то издалека до меня донесся голос Агнес.
— Линн, спускайся теперь с ним к себе в горло, — предложила она.
Без особого воодушевления я последовала за карликом, больше всего на свете желая превратиться в карманного воришку и вернуть себе свои видения. Но я на это не отважилась.
—Что ты видишь? — спросила Агнес.
—Сейчас посмотрю, — ответила я. — Здесь красный и розовый свет, и все выглядит совершенно так, как должно выглядеть горло.
—Нет ли там чего-нибудь необычного?
—Да нет. Прикоснись своими духовными руками к стенкам горла и расскажи о своих ощущениях.
—Пожалуй, они на ощупь сухие и слишком твердые.
—Надави сильней на стенки.
—Они не поддаются.
—А где карлик?
—Он на чем-то сидит у стенки выше меня.
—На чем именно?
—Это похоже на кусок обсидиана.
—Подойди ближе и рассмотри это внимательней.
—Ой! Теперь я вижу! Это не обсидиан, он сидит на большом черном вороне. Спроси его, зачем он на нем сидит. Я спросила, и карлик ответил:
—Чтобы ты его наверняка увидела.
— Я вижу его, но почему бы тебе не встать, чтобы я могла рассмотреть ее получше?
Карлик встал, пожав плечами.
— Ну, если тебе так хочется...
Ворон стал важно расхаживать, распушив перья.
-— Спроси ворона, что он делает у тебя в горле, — сказала Агнес.
Карканье ворона не особенно отличалось от моего голоса сегодняшним утром.
—Я блюститель мирских законов. Вообще-то, ты неплохо их понимаешь, но тебе порой трудно выразить словами многие из известных тебе вещей.
—Так что же мне делать? — спросила я, глядя, как он хлопает крыльями.
—Ты могла бы выпустить меня из своего горла.
—О, я бы с удовольствием.
— Спроси его, что еще ты можешь сделать, — подсказала мне Агнес.
Ворон поклевал выстилку моего горла и сказал:
— Ты должна понять необходимость высказывания того, что тебе требуется высказать. Если ты будешь удерживать свою силу в горле, мне придется вернуться и твоему горлу придется худо.
В подтверждение своих слов он клюнул меня еще раз. Мне стало больно. Ворон поднял голову и вперился в меня сверкающим глазом.
— Поинтересуйся, что думает обо всем этом карлик, — предложила Агнес.
Я спросила, и он ответил:
— Думаю, тебе нужно сделать горловой узелок для своего жертвенника.
— А что такое горловой узелок? — спросила я. Карлик почесал свой зеленый затылок и выставил вперед правую ногу.
—Возьми те видения, которые были у тебя насчет меня, этого ворона и твоего горла. Составь образ своих ощущений и всего того, что ты пережила.
—Образ?
—Да, образ.
—Но что ты подразумеваешь под образом всех этих вещей?
—Твое горло кажется тебе сухим и сдавленным, не так ли?
—Ну да.
—Тогда плотно укутай что-нибудь, сдави его так, как сдавлено твое горло. Помолись над этим. Вложи в него силу. Положи в этот узелок перо ворона, что-нибудь зеленое, кристалл, что-нибудь, символизирующее свет и все то, что ты видела. Соверши такой обряд, и у тебя будет узелок, обладающий силой. Это дар, милость Великого Духа. Он посылает это знание, эти стрелы, чтобы ты могла жить.
— Так мне выпустить сейчас ворона?
— Конечно. Держись за меня правой рукой, а ворону дай сесть на левую. А теперь идем вместе сквозь твою макушку.
У меня было такое чувство, будто меня тянет вверх некая магнетическая сила. Зеленый человечек находился сбоку от меня, и мы словно поднимались в каком-то космическом лифте.
— Замечательно! — воскликнул карлик. — А теперь летим в космос, по направлению к Плеядам. Ты их видишь?
-Да.
Меня понесло вверх с немыслимой скоростью. Я увидела Солнце и еще одну звезду на фоне неисчислимых галактик.
—А теперь позволь ворону войти в свет семи сесте., — сказал зеленый карлик.
—Лети! — сказала я.
Ворон снялся с моей руки и полетел к Плеядам. Я обернулась к карлику, но он исчез.
— Они исчезли, — сказала я.
— Хорошо, — сказала Агнес. — А как теперь твое горло? Я прочистила горло и сглотнула. Я чувствовала себя совершенно здоровой.
— Замечательно!
Агнес положила мне ладонь на лоб.
— Сделай несколько глубоких вдохов и почувствуй, как жизненная сила возвращается в твое тело. Почувствуй ступнями силу Матери-Земли. Почувствуй, как ее энергии возвращаются в твои ноги, подобно теплым волнам, омывающим их на морском берегу.
С горлом было все в порядке, но тело мое одеревенело. Однако по мере того, как Агнес возвращала мне жизненную энергию, я обретала подвижность. Агнес хлопнула меня по лбу. Я открыла глаза и пошевелила пальцами ног. Я чувствовала себя прекрасно, но вместе с тем у меня было ощущение, будто я пропутешествовала вокруг вселенной и вернулась обратно.
—Теперь лучше? — спросила Агнес.
—Гораздо.
—Прекрасно.
Она села на стул и принялась вышивать бисером мокасины.
Я сделала несколько глотков. Горло было совершенно здоровым.
— Это было волшебно, Агнес. Что это был за галлюциноген? Пожалуй, мне никогда не случалось испытывать таких ярких впечатлений.
Агнес фыркнула и оторвалась от работы.
— Этот мощный галлюциноген — обычный трубочный табак.
Руби и Джули захохотали, как клоуны.
—Линн ничего не может поделать со своей внушаемостью, — ободряюще сказала Агнес, видя мое замешательство. — Хорошо, что зеленый карлик быстро пришел к ней. Эти вещи совершенно реальны, Линн.
—И кто же был этот плутишка? — спросила я.
—Зеленый карлик — весьма священное существо. Он носит с собой священные стрелы нашего народа.
—Но что он делал в моей голове?
—Ты заболела. В тебе было слишком много света, и карлик знал об этом. Так где, по-твоему, ему следовало быть, чтобы помочь тебе с твоим видящим глазом?
—Так я увижу его когда-нибудь еще?
—Ну, это ведь зависит от тебя, не так ли?
—Да, пожалуй. — Я на секунду задумалась. — Так все, что я видела, было плодом моего воображения?
— Тебе полегчало?
— О, я полностью здорова!
—Тогда какая тебе разница? Зачем тебе кость, если на ней нет мяса? Иными словами, твой вопрос к делу не относится. А важно то, что ты была больна, и больна сильней, чем думала. А теперь с тобой все в порядке, остальное не имеет значения.
—Не могла бы ты рассказать мне об этом горловом узелке?
Руби принесла нам с Агнес две чашки чаю. Покачав головой, она сказала:
—Все разговоры, разговоры... Иногда мне кажется, что Линн только и умеет, что разговаривать. Такое количество болтовни действует мне на нервы.
—С удовольствием расскажу тебе о горловых узелках, Линн, — сказала Агнес, не обращая внимания на Руби.
—Хм, — сказала Руби. — О вас же беспокоишься, и никакой благодарности.
Она принялась командовать Джули, пытаясь заставить ее убрать в хижине.
Улыбнувшись, Агнес продолжала:
—Горловой узелок похож на все остальные узелки. Это часть твоего собственного правления. Археологи, обнаруживая среди прочих находок священные узелки, несут насчет них всякую чушь. Священные — они и есть священные, и потрошить их наши верования запрещают. Делали бы свои священные узелки, а не грабили чужие.
—Первый раз с тех пор, как мы вернулись, я слышу, что кто-то из вас говорит что-то стоящее, — раздраженно сказала Руби. Она стояла рядом с Джули, инструктируя ее по части правильного подметания пола.
Бедная Джули.
Агнес не обратила на них обеих никакого внимания.
— Линн, если ты хочешь узнать о горловых узелках, слушай меня.
Я извинилась, а Агнес продолжала:
— В свой горловой узелок тебе нужно положить твое понимание себя, вынесенное из твоих личных видений. Это не что иное, как часть твоей истины. Составляя горловой узелок, нужно взять изнутри себя что-нибудь неосязаемое — чувство, сновидение, да хоть бы и проблему — и проявить это в вещественном мире, чтобы его можно было изучать и использовать. Такое преобразование из духа в плоть позволит тебе лечить других, поскольку, делая это, ты излечишь саму себя. Зеленый карлик хорошо просветил тебя насчет того, каким образом тебе нужно удерживать силу в твоем горле. Как и многим другим людям, в особенности женщинам, нам было велено придерживать свой язык.
— Хорошая мысль, — сказала Руби.
Агнес уткнулась в пол, пряча улыбку, после чего вновь посмотрела на меня.
— Дети учатся говорить, когда с ними разговаривают. Мы, женщины, научены тому, что, если мы будем говорить о своей силе, большинство людей будут нас сторониться. Голос многих мужчин и женщин звучит сдавленно. И в этом нет ничего удивительного. Голоса женщин часто слабы, монотонны, а то и едва слышны. Голос должен быть открытым, свободным, чтобы энергия могла выходить из горла. Именно там заключено наше просветление. Если энергия замкнута в горле, она не может подняться к макушке. Поэтому у нас и болит горло, отсюда происходят проблемы со щитовидной железой и такие болезни, как рак горла.
— А для остального тела это тоже верно?
—Разумеется. Теперь ты должна понять, почему шаман начинает работу со своим учеником с его тела. Считай свое тело чем-то вроде дорожной карты. Если человек смотрит на него так, это говорит о его духовном, эмоциональном и душевном росте. Когда я смотрю на тебя, я вижу, где у тебя отверстия. Как тебе известно, я знаю, где сосредоточена твоя энергия и где она протекает. Когда человек сосредоточивает энергию в сердце, я знаю, что у него там неполадки, что он боится раскрыться и любить, поэтому у него могут возникнуть самые разные сердечные болезни. Впрочем, ты как раз слишком открыта и доверчива.
—С чего ты взяла?
—Это очевидно. Ты слишком много беспокоишься, и людям чересчур легко тебя ранить. Вот потому-то мы пытаемся сделать тебя более жесткой.
—Так с моим горлом теперь все в порядке?
—Ты ведь сказала мне правду?
—Ну, вроде бы, все нормально.
—Значит, так оно и есть, и с этой проблемой ты справилась. Только мы можем лечить сами себя — иногда с чьей-нибудь помощью, иногда нет. Верь себе. Прислушайся к собственному голосу. Он глубок и открыт. Спой мне какую-нибудь песню.
Я стала напевать слова популярной песенки. И правда, мой голос звучал теперь лучше, чем когда-либо прежде. Поднявшись, я увидела, что Джули и Руби таращатся на меня. Поймав мой взгляд, они тут же вернулись к своей работе.
—Чем ты займешься теперь? — спросила Агнес.
—Буду составлять свой узелок.
Джули мыла пол. Руби заполнила кухонный стол посудой и ящиками с мясом. Хижина вдруг показалась мне невыносимо маленькой. Я засомневалась, смогу ли я когда-нибудь отыскать все необходимое для горлового узелка. Это казалось невозможным.
Словно угадав мои мысли, Агнес сказала:
— У тебя получится. Все, что тебе нужно, — здесь. Вещи, необходимые тебе, всегда здесь. Нужно только быть достаточно сообразительной, чтобы их отыскать.
Она вернулась к своей вышивке. Я как будто улетучилась из ее сознания.
Я почесала в затылке и подошла к перекошенному окну. Глядя на желто-зеленые вспышки северного сияния, я вдруг почувствовала себя оторванной от дома. В этой зимней сказке время будто остановилось. Я прикоснулась к замерзшему оконному стеклу, и мой палец оставил на нем маленькое пятнышко — мелкое нарушение порядка вещей, исчезающую точку, что уносила вместе с собой игравшие внутри нее рождественские огни. Все эти мысли, должно быть, пронеслись в моей голове мгновенно. Я закрыла глаза и увидела зеленого карлика. Он пристально смотрел на меня.
Я быстро развернулась и, ни слова не говоря, стала искать по хижине кусочки кожи, — ведь именно таким я ощущала свое горло — маленький сверкающий кристалл, птичий скелет, перо ворона и кусочек блестящего зеленого металла. Конечно же, все это здесь нашлось, как и говорила Агнес. Я была счастлива, и в течение следующих нескольких часов жгла кедр, шалфей и душистую траву из своего кисета. В честь рождения своего горлового узелка я тихо спела несколько песен силы.
Утром я проснулась от запаха пекущихся овсяных лепешек. Агнес подняла меня и, внимательно осмотрев, сказала, что у меня напряжены мышцы вокруг глаз и подбородка. Вручив мне лопатку, она велела разгрести снег у двери и вокруг сарая, и я занималась этим, пока не стемнело. Потом все мы вновь собрались вокруг печки. Джули и Агнес вышивали бисером, а Руби чинила кожаные вещи.
Я вернулась к своему рассказу о приключениях на Юкатане.
Глава 7
РАВНОВЕСИЕ СИЛЫ
Прежде, чем я войду в комнаты твоего одиночества,
в своем обычном виде, влача за собою тень,
я стану приходить невидимой. Вверх по ступенькам и вниз,
вместе с тобой,
через дорогу, мимо скал, к реке,
чтобы испить холодных брызг. Ты будешь уверен —
это птица влетела в окно, это пытливая пчела жужжит в
коридоре, это ветер
треплет бронзовые травы. А может, ты поймешь,
кто это был?