Тех – технический термин 13 страница
ª елыш-ырга, елышабыз, елышты, елышыр – елышмас
ерагайтугл см ераклаштыру
ерагаюгл 1. отдаляться, отдалиться, удаляться, удалиться 2. перен отклоняться, отклониться, отвлекаться, отвлечься 3. перен отчуждаться, отдаляться, отдалиться
ª ерагаерга [ерагай], ерагаябыз, ерагайды, ерагаер – ерагаймас
ерагракнар 1. дальше, далее, подальше, поодаль 2. далековато
еракнар далеко, далёко // далёкий, дальний, отдалённый; длинный (дистанция)
еракканар 1. вдаль, далеко 2. дальше, подальше
еракланугл отдаляться, отдалиться, удаляться, удалиться
ераклапнар 1. издали, не подходя близко 2. перен намёком, обиняком
ераклатугл см ераклаштыру
ераклаштыругл отдалять, отдалить, удалять, удалить
ераклашугл см ерагаю
ераклыксущ 1. дальность, отдалённость, удалённость 2. расстояние, дистанция 3. прям, перен даль 4. перен различие, расстояние
ерактанар вдалеке, вдали
ерактагыпр прям, перен далёкий, дальний, отдалённый; находящийся далеко
ерактаннар издалека, издали
ергаланугл бороздиться, избороздиться, изрезываться, изрезаться
ерганаксущ 1. промоина, водомоина, рытвина 2. овражек 3. ручей, проток
ерганаклыпр овражистый, с промоинами
ермасущ порыв
ермаксущ канава, промытая водой; промоина, овражек, балка
ермалаугл см ермачлау
ермачлаугл 1. бороздить, избороздить 2. истачивать, источить 3. перен читать, говорить кое-как
ерткалаугл 1. разрывать, разорвать, раздирать, издирать, изодрать 2. распахивать кое-как
ерткычсущ 1. зверь, хищник // хищный, плотоядный 2. перен изверг, зверь // звериный, хищнический; жестокий, свирепый
ерткычланугл звереть, озвереть, свирепеть, рассвирепеть
ерткычларчанар 1. зверски, хищнически // звериный, хищнический 2. по-зверски // звериный, хищнический
ерткычлыксущ 1. плотоядность; хищность, хищничество 2. перен зверство, жестокость
ертлачпр 1. изрытый оспой 2. перен бессовестный, наглый, назальный // хапуга, рвач
ертлачланугл становиться (стать) рвачом; обнаглеть
ертлачлыксущ рвачество, нахальство, наглость
ертугл 1. в разн знач рвать, разрывать, разорвать, порывать, порвать 2. пахать, бороздить кое-как 3. перен срывать, сорвать (маску, завесу)
ª ерт-ырга, ертабыз, ертты, ертыр – ертмас
ертыкпр рваный, разорванный, изорванный, драный, разодранный, изодранный // дыра, прореха
ертык-портыкпр рваный, разорванный, изодранный // рваньё, тряпьё
ертылганчынар 1. во всю глотку, во весь рот (кричать) 2. до отвала, до отвалу (наесться)
ертылугл 1. страд от ерту 2. рваться, разрываться, разорваться, порываться, порваться
еругл 1. рыть, прорывать, прорвать, прокапывать, прокопать 2. прорывать, прорвать (плотину) 3. перен разевать, разинуть (рот)
ерыксущ прорез, разрез // разрезной
ерылугл 1. страд от еру 2. прорываться, прорваться 3. растопыриваться, растопыриться
ерымсущ 1. овраг, балка 2. проток, рукав реки
ефәк Iсущ шёлк // шёлковый, шелковичный
ефәк II корты сущ зоол шелковичный червь, гусеница шелкопряда
ефәк күбәләгесущ зоол шелкопряд
ефәкчесущ см ефәк күбәләге
ефәкчесущ шелковод
ефәкчелекшелководство // шелководческий
ешнар 1. часто, густо (сеять) // частый, густой (лес) 2. часто, частенько 3. учащённо // частый, учащённый
Ø Кандалый шигырьләрендә гарәп-фарсы алынмалары еш очрый. – В стихах Кандалыя часто встречаются арабо-персидские заимствования
ешайтугл 1. уплотнять, уплотнить (промежутки чего-л) 2. учащать, участить
ешаюгл 1. уплотняться, уплотниться 2. учащаться, участиться
ешкынлыксущ чащоба, лесная чаща
ешланугл 1. страд от ешлау 2. см ешаю
ешлаугл 1. уплотнять, уплотнить 2. зачастить куда-л
ешлыксущ 1. частота 2. спец частота // частотный 3. спец кучность (попадания пули) 4. линг частотность // частотный 5. заросль, чаща
Ж
жгутлыларсущ зоол жгутиковые
жикетсущ жакет
жирәбәсущ жребий
жу итүгл 1. жужжать 2. перен вздрогнуть, ёкнуть (сердце)
жулаугл жужжать, прожужжать
жуликларчанар жульнически // жульнический
жуылдаугл жужжать, прожужжать
ª жуылда-рга, жуылдыйбыз, жуылдады, жуылдар – жылдамас
жәлпр жаль // жалко
жәлләтүгл разжалобить
жәлләүгл жалеть, пожалеть
ª жәллә-ргә, жәллибез, жәлләде, жәлләр – жәлләмәс
жәлләүчәнпр жалостливый
Ø Безнең әни йомшак һәм жәлләүчен иде. – Наша мама была мягкой и жалостливой
Җ
җавапсущ 1. в разн знач ответ // ответный 2. допрос 3. показание
Ø Сорауларга җавапларны тиз бирергә тырышыгыз. – Старайтесь давать быстрые ответы на вопросы
җаваплыпр в разн знач ответственный
җаваплылыксущ ответственность
җавапсызпр 1. безответный // безответно 2. безответственный // безответственно
җавапсызлыксущ безответственность
Ø Дөрес күзәтү булмаган җирдә җавапсызлык барлыкка килә. – Где нет правильного присмотра, там развивается безответственность
җайсущ 1. лад, порядок 2. способ 3. перен возможность 4. прям, перен удобный момент (случай)
җайдаксущ 1. всадник, наездник 2. зоол наездник (насекомое)
җайланмасущ приспособление, установка; устройство
җайланугл 1. налаживаться, наладиться, уладиться 2. прилаживаться, приладиться 3. перен смягчаться, смягчиться
ª җайлан-ырга, җайланабыз, җайланды, җайланыр – җайланмас
җайлапнар 1. поудобнее, удобно 2. плавно, не торопясь 3. перен осторожно, с тактом
җайлаугл 1. налаживать, наладить, отлаживать, отладить 2. прилаживать, приладить, подгонять, подогнать 3. приспосабливать, приспособить 4. перен улаживать, уладить; утрясать, утрясти 5. перен улучить (момент) 6. перен задобрить
ª җайла-рга, җайлыйбыз, җайлады, җайлар – җайламас
җайлашканлыксущ приспособленность
җайлаштыругл 1. прилаживать, приладить, подгонять, подогнать 2. перен задобрить
Ø Эшегез җайлаштырырга карагыз, азрак арырсыз. – Старайтесь приладиться к работе, меньше устанете
җайлашугл 1. приноравливаться, приноровиться 2. приспосабливаться, приспособиться, приспособляться
ª җайлаш-ырга, җайлашабыз, җайлашты, җайлашыр – җайлашмас
җайлашучанлыксущ приспособляемость // приспособленческий
җайлашучысущ приспособленец
җайлашучылыксущ приспособленчество
җайлыпр 1. удобный // удобно 2. благоприятный 3. нар отлажено, в лад
Ø Уку әсбаплары чын мәгънәдә җайлы, алардан материалны өйрәнүе уңайлы. – Учебные пособия по-настоящему удобны, изучать по ним нужный материал удобно
җайлылыксущ удобство
җайлы-җайсызнар не вовремя, некстати
җайсызпр неудобный, неловкий // неудобно, неловко, несподручно
җайсызлаугл мешать, помешать
җайсызлыксущ неудобство
җамаяксущ миска
җансущ 1. душа // душевный 2. дух // духовный
Ø Утыр әле яннарыма, ял булсын җанарыма (Җыр). – Садись рядом со мной, пусть будет отдохновение моей душе (Песня)
җанаш, җанкай, җанкисәксущ душечка, душенька, милочка, милый
җанварсущ 1. прям, перен тварь 2. (дикий) зверь 3. прям, перен насекомое (блоха)
җанкыйгычсущ душегуб, душегубец // губительный
җайландыругл 1. оживлять, оживить 2. одухотворять, одухотворить 3. перен воскрешать, воскресить 4. лит олицетворять, олицетворить
Ø Халык әкиятләрендә җанландыру ысулы – төп метафораларның берсе. – В народных сказках олицетворение – одна из цетральных метафор
җанланугл 1. оживать, ожить; пробуждаться, пробудиться // оживление 2. оживляться, оживиться 3. воодушевляться, воодушевиться
ª җанлан-ырга, җанланабыз, җанланды, җанланыр – җанланмас
җанланышсущ оживление
җанлыпр 1. прям, перен живой, одушевлённый // оживлённо 2. перен живой, бойкий, подвижный 3. перен живой, выразительный // выразительно 4. живой, оживлённый, воодушевлённый (беседа) // оживлённо 5. живой, образный 6. любящий
җанлылыксущ оживление, оживлённость; живость
җансызпр 1. безжизненный, неодушевлённый, мёртвый, бездыханный 2. перен безжизненный, окаменелый (лицо) 3. перен тусклый, скучный (о жизни)
Ø Ай-яй, шуның кадәр җансыз булырсың икән. – Ой-ой, неужто ты какой бесчувственный
җансызланугл потускнеть, окаменеть
җансызлыксущ безжизненность, мертвенность
җан-тәнсущ (всё) существо
җан-фәрманнар 1. изо всех сил, что есть силы 2. сломя голову, во весь дух, со всех ног, на всех парах (о беге)
җаныйсущ милый, милочка, душенька
җанҗылымлыпр душевно мягкий, приветливый, ласковый
җариясущ рабыня, раба, наложница
Ø Сөембикә әсирлектә үзенчә җария булып кала. – Сююмбике в плену по-своему остается наложницей
җаһилпр 1. невежественный 2. двуличный, лицемерный
җаһилләнүгл лебезить; двурушничать
ª җаһиллән-ергә, җаһилләнәбез, җаһилләнде, җаһилләнер – җаһилләнмәс
җаһиллексущ 1. невежество 2. двурушничество, лицемерие
җәберсущ 1. гнёт, угнетение, притеснение 2. обида
җәбер-золымсущ гнёт, притеснение
җәберләнүгл 1. страд от җәберләү 2. обижаться, обидеться
җәберләүгл 1. притеснять, притеснить, угнетать 2. обижать, обидеть
җәберләүчесущ 1. притеснитель, угнетатель 2. обидчик
җәберсенүгл обижаться, обидеться, чувствовать себя притеснённым
җәберсетүгл обижать, обидеть, притеснять, притеснить
җәдитчелексущ джадидизм
Ø Җәдитчелек хәрәкәте унтугызынчы гасырның соңгы елларында кинәт үсеш ала. – Джадидизм получает свое быстрое развитие в последние годы девятнадатого века
җәелдерүгл 1. развёртывать, развернуть, развивать, развить 2. распространять, распространить
җәелүгл 1. страд от җәю 2. разливаться, растекаться (о жидкости) 3. расплываться, расплыться (о лице) 4. простираться, простереться (поле) 5. распространяться, распространиться (запах) 6. распускаться, распуститься (о растениях) 7. растягиваться, растянуться 8. перен развёртываться, развернуться (о работе)
ª җәел-ергә, җәеләбез, җәелде, җәелер – җәелмәс
Ø Алар халык арасында агитаторлы эш җәеп җибәргәннәр. – Они развернули агитаторскую работу среди населения
җәемсущ 1. раскладка снопов (на току) 2. раскатка (теста)
җәен Iсущ зоол сом // сомовый, сомовий
җәен IIнар летом, в летнее время
җәенкепр 1. широкий 2. плоский (лицо) 3. раскидистый
җәен-кышыннар зимой и летом, круглый год
җәзасущ 1. наказание, кара, взыскание // карательный 2. (физическая) пытка
Ø Һәр җинаятькә җәза булырга тиеш, дип саный закон. – Закон считает, что всякое преступление должно иметь наказание
җәзалаугл 1. наказывать, наказать 2. пытать
ª җәзала-рга, җәзалыйбыз, җәзалады, җәзалар – җәзаламас
җәзасызнар безнаказанно
җәзбәсущ циркуль // циркульный
җәйсущ лето // летний
Ø Җәй – иң матур һәм җылы ел фасылы. – Лето – самое красивое и теплое время года
җәйгепр летний
җәйгелектә, җәйлектәнар летом, в летнюю пору
җәйләү Iгл проводить (провести) летнее время
җәйләү IIсущ 1. летнее пастбище 2. плато, яйла
җәймәсущ 1. простыня 2. раскатка (теста)
җәйпәк, җәлпәкпр плоский, сплющенный, расплющенный
җәйпәкләнү, җәлпәкләнүгл см җәлпәю
җәйрансущ зоол джейран
җәйрәүгл разливаться, разлиться
җәлеп итүгл привлекать, привлечь, вовлекать, вовлечь
җәлладсущ палач // палаческий
җәлпәюгл сплющиваться, сплющиться, расплющиваться, расплющиться
җәлтнар см ялт 1
җәлт-җәлтнар быстро, стремительно
җәмәгатьсущ 1. общество // общественный 2. община // общинный 3. граждане (при обращении) 4. семья 5. супруга, жена
Ø Җәмәгатеңнең сәламәтлеге ничек? – Как здоровье твоей супруги?
җәмәгатьләштеругл обобществлять, обобществить
җәмәгатьчелексущ общественность // общественный (мнение)
җәмгыятьсущ общество // общественный, социальный
җәнапсущ превосходительство
җәнлексущ зверь // звериный
җәнлекчелексущ звероводство // звероводческий
җәннәтсущ перен рай // райский
Ø Җәннәткә юл күтәренке хыяллар һәм зур эшләр белән башкарылган. – Дорога в рай вымощена высокими мечтами и большими делами
җәнҗалсущ скандал, раздор, дебош
җәнҗаллыпр скандальный
җәнҗалчысущ скандалист, дебошир
җәпсущ развилка, развилина
җәпләкәсущ развилистый сук // развилистый
җәпләкәлепр развилистый, раздвоенный
җәплепр 1. имеющий развилину, рожку 2. развилистый
җәптәшпр 1. сноровистый, ловкий, умелый 2. охочий, склонный к чему-л
җәптәшлексущ сноровистость, сноровка, ловкость, умение
җәрәхәтсущ 1. рана 2. травма 3. язва // язвенный
җәрәхәтләнүгл получать (получить) ранение
Ø Сугышның өченче көнендә үк ул җәрәхәтләнде. – Уже на третий день войны он получил ранение
җәрәхәтләүгл 1. ранить, нанести рану 2. перен уязвлять, уязвить языком
җәрәхәтлепр раненый
җәтнар см җәһәт
җәтмәсущ перен 1. сеть, сетка 2. бредень
җәүһәрсущ 1. драгоценный камень (общее наименование) 2. перен шедевр (искусства)
Ø «Кыйссаи Йосыф» – татар әдәбиятының җәүһәре ул. – «Кыссаи Юсуф» – это жемчужина татарской литературы
җәфасущ 1. мука, мучение, страдание 2. перен растяпа, беда
җәфаланугл мучиться, страдать, терпеть муки, маяться
җәфалаугл мучить, причинять страдания
җәфалаучысущ истязатель, мучитель
җәфалыпр мучительный
Ø Аның үлүе аеруча җәфалы булды. – У него была особенно мучительная смерть
җәһәннәмсущ 1. ад, преисподняя, пекло // адский 2. перен ад, адская жизнь
Ø җәһәннемгә юл шулай ук күтәренке хыяллардан башкарылган, әмма алар тормышка ашмаган. – Дорога в ад вымощена также высокими мечтами, однако они не претворились в жизнь
җәһәтнар быстро, живо, проворно // быстрый, проворный
җәһәтлексущ живость, проворность
җәюгл 1. стлать, расстилать, разостлать 2. застилать, застелить, постилать, постелить, постлать 3. устилать, устелить, настилать, настелить, настлать (пол) 4. раскатывать, раскатать (тесто) 5. раскидывать, раскинуть,
простирапть, простереть 6. разводить, развести (руками)
ª җәергә [җәй], җәябез, җәйде, җәер – җәймәс
җәясущ 1. лук // лучной 2. линг скобка 3. муз лучок 4. тех потяг
җәялепр лучковый (пила)
җәяүнар пешком
җәяүләп, җәяүләтепнар пешком, пешочком
җәяүләүгл идти пешком, шагать, топать
җәяүлепр 1. пеший 2. сущ пешеход // пешеходный 3. пехотинец // пехотный
җебегәнпр 1. вялый, бездеятельный
җебегәнлексущ 1. вялость, бездеятельность 2. головотяпство
җебек, җебенпр 1. см җебегән 2. унылый, грустный
җебенүгл намокнуть, промокнуть, вымокнуть
җебетүгл 1. мочить, замочить, размачивать, размочить 2. развезти, раскисать, раскиснуть (о погоде)
җебүгл 1. мокнуть, размокать, размокнуть 2. прям, перен раскисать, раскиснуть 3. перен развести (о пьяном)
җек Iсущ 1. паз 2. щель 3. сустав
җек IIсущ один, один-единственный
җелексущ костный мозг
җелт-җелт1. подр образное подражание миганию глаз 2. нар быстрыми, мелкими шагами
җем-җемпр мерцающий, сверкающий
җемелдәүгл мерцать, сверкать, брезжить
җемелдек, җемелдәвеклепр мерцающий, светящийся
җенсущ 1. прям, перен джин, бес, чёрт, нечистый, нечистая сила // бесов, бесовский, чёртов, чертовский 2. перен увлечение, страсть
җеназасущ панихида, отпевание
җенессущ 1. пол // половой 2. племя, род
җенес орлыгысущ сперма, половое семя
җенессезпр бесполый
җенессезлексущ бесполость
җенләндерүгл бесить, выводить из себя
җенләнүгл 1. взбеситься, разъяриться 2. беситься, буйствовать 3. помешаться, сходить (сойти) с ума
ª җенлән-ергә, җенләнәбез, җенләнде, җенләнер – җенләнмәс
җенлепр 1. бешеный, бесноватый, неистовый 2. одержимый, помешанный
җен-пәрисущ всякая нечисть, нечистая сила
җенсипр половой, плотский
җенси теләксущ вожделение, похоть
җентекләпнар тщательно, скрупулёзно, обстоятельно
җентекләүгл 1. разбирать (разобрать) подробно, вдаваться в детали 2. подробно (тщательно) рассматривать
җентеклепр тщательный, подробный, обстоятельный, доскональный, скрупулёзный // тщательно, подробно, досконально, скрупулёзно
җентеклелексущ тщательность, скрупулёзность, доскональность
җепсущ 1. нить, нитка, пряжа // нитяный, ниточный 2. перен узы, нити, нить
җеп елансущ зоол волосатик
җеп суалчансущ зоол нитчатка
җепсәсущ 1. спица 2. перекладина, брус 3. выемка (в бревне)
җепселсущ 1. волокно, волоконце 2. паутина, паутинка
җепселлепр волокнистый, фиброзный
җепшекпр 1. мокрый, влажный, слякотный 2. мокрый, талый
җепшек көн (һава)сущ оттепель, ростепель, слякоть
җепшекләнү, җепшүгл подтаивать, подтаять
җепшенүгл оттаивать, оттаять
җепшетүгл подтаять
җетепр 1. острый, зоркий (о глазах) // остро, зорко 2. перен острый, пронзительный 3. перен шустрый, расторопный, юркий
җетепр 1. яркий (о цвете) 2.част очень, совершенно
җетелексущ острота, зоркость
җефетсущ супруга, супруг
җибәрүгл 1. в разн зн отправлять, отправить; посылать, послать 2. пускать, пустить 3. в разн зн пропускать, пропустить (ошибку) 4. вводить, ввести (лекарство) 5. в разн зн отпускать, отпустить (товар) 6. выпускать, выпустить (снаряд) 7. запускать, запустить; заводить, завести (мотор) 8. в качестве вспом гл образует составной гл со зн: 1) быстроты, внезапности или интенсивности действия 2) начала действия
җибәрүчесущ отправитель
җигелүгл прям, перен запрягаться, запрячься, впрягаться, впрячься
җигемсущ упряжка
җигүгл прям, перен запрягать, запрячь, впрягать, впрячь // запряжка
җигүлепр запряжённый
җидәүчисл семеро
җидәүләп, җидешәүләпчисл всемером
җидечисл 1. семь 2. нар перен много, несколько раз 3. в сложн сл переводится компонентом семи-
җидееллыкпр семилетний // семилетка
җиделәтәнар всемеро, семикратно
җиделепр 1. седьмой (размер) 2. семилинейный (о лампе)
җиделексущ семёрка
җиденчечисл 1. седьмой 2. в сложн сл переводится компонентом семи-
җидесесущ этногр поминки на седьмой день; седьмой день
җидешәрлепр семеричный
җизсущ латунь // латунный
җизбашсущ зоол медянка
җизни, җизнә(й)сущ зять (муж старшей сестры или старшей родственницы)
җиксм җык
җикән, җикәнбашсущ рогоз, камыш озёрный // рогозовый
җикәнлексущ заросли камыша (рогоза)
җикеренү, җикерүгл орать, наорать, гаркать, гаркнуть
җикеренүчәнпр крикливый
җиксенүгл 1. замучиться, измучиться 2. надоедать, надоесть, приедаться, приесться 3. чувствовать отвращение, ненавидеть
җиксетүгл 1. замучить, измучить 2. надоедать, надоесть; вызывать отвращение, ненавидеть
җилсущ 1. прям, перен ветер // ветряной 2. перен веяние 3. перен воздействие, действие
җил чәчәгесущ мед ветрянка
җиләксущ ягода // ягодный
җиләк-җимешсущ ягоды и фрукты // плодовоягодный
җиләклепр ягодный
җиләклексущ ягодник
җиләнсущ джилян, азям
җиләспр чуть прохладный, свежий, чуть ветреный // прохладно, свежо
җиләсләнүгл свежеть, посвежеть
җиләслексущ свежесть, прохлада
җиләтүгл донимать, докучать, опостылеть
җиләүгл вконец устать, изнуриться, утомиться