Глава ведантистского монашеского ордена за чтением писаний
Помещение здесь перевода ведийской Ишавасъя уп. среди упанишад йоги может показаться выходящим за тематические рамки работы, однако на это есть свои основания.
Во введении мы уже отмечали, что ведийская культура давно слилась с йоговской в неразрывное единство. Изучение и повторение священных текстов является одним из разделов нийамы восьмичленной Йога даршаны. Видение цели и опора на авторитет необходимы для практики, ибо избавляют от ненужных метаний, сомнений, заблуждений и слепых столкновений. Последовательное осуществление йоги должно привести к совершенному всеобъемлющему Знанию, а без мировоззрения приемы йоги вырождаются до фокусничества, терапии или просто средства «держаться в форме».
Также упоминалось, что «поздние» йоговские упа-нишады тоже относят себя к Ведам, чаще всего к Атхар-ваведе, и следуют образцам ведийских и средних упанишад. Ишавасъя уп., вероятно, была идеальным образцом для таких «поздних» стихотворных упанишад, как Амритабинду и Теджабинду, и некоторых «мировоззренческих» частей больших по объему упанишад, к которым присоединялись, возможно, со временем технические детали.
Иша, или Ишавасъя уп., называемая так по ее первым словам (подобно псалмам в христианстве), — одна из важнейших ведийских упанишад. Она составляет последнюю из 40 глав (adhyaya) Белой (sukla) Яджур-веды, одной из брахманских школ Веды. Но в большинстве собраний и списков упанишад, включая и наиболее известное собрание Муктика, она стоит первой, почему и называется иногда «первой» упанишадой. Отчасти этот «титул» обусловлен ее великим духовным значением, а отчасти — тем фактом, что это единственная упанишада, отдельно входящая в самхиту, что является причиной еще одного ее названия — Самхита уп.
Иша принадлежит к школе Ваджасанеи, т. е. последователей риши Яджнявалкьи Ваджасанеи. Первые 39 глав этой самхиты составляют мантры, связанные с жертвенными обрядами ново- и полнолуния masa), построения алтаря (agnicayana), царского посвящения , жертвоприношения коня и др.
Шукла Яджурведа, ныне сохраненная в двух редакциях: Мадхьяндина и Канва, имеет в своем составе знаменитую Шатапатха брахману («Брахману ста путей») в 14 разделах, в которой приводятся многочисленные мифологические сюжеты и толкования жертвенных обрядов. Завершаются они знаменитой Брихадараня-кой с одноименной важнейшей упанишадой. В традиционной классификации Шатапатхе брахмане и соответствует Иша, а пять ее заключительных мантр — повтор стихов в основном прозаической Брихадаранъяки уп. (5.15.1-4), которую современная наука считает более древней. Эти мантры и доныне используются при погребальных обрядах в индуизме и содержат молитву умирающего и провожающих его в один из двух путей — путь богов или путь предков. Второй половины ст. 15 и первой ст. 16 до слова «тот» (tat) нет в тексте самхиты. Но для традиционного мышления неважно, какая из упанишад цитируется в другой, главное — есть общая мировоззренческая основа — шрути, «услышанное» откровение, частью которой является та или иная самхита или упанишада. И хотя существуют различия текстов Ваджасанеи Самхиты и упанишады, истолкованной Шанкарачарьей (в рецензии самхиты Мадхъян-дина порядок стихов 9-11 и 12-14 обратный), они незначительны, несмотря на многие столетия, прошедшие от ее создания.
Стихотворные упанишады (особенно важнейшие) считаются мантраупанишадами, а Ишавасья, одна из древнейших, — мантраупанишадой в особенности, так как каждый ее стих называется мантрой, что приравнивает ее к гимнам самхит. Отметим также, что мантр Ишавасьи — 18, столько же, сколько книг в Махабха-рате, глав в Бхагавадгите и главных пуран.
Ишавасья как последняя часть Яджурведы как бы заключает ее описанием Высшего Знания. Поэтому эту упанишаду многие ученые Востока и Запада считают семенем чистой индийской философии в целом и веданты в частности, видя в ней развитие идей Высшей сущности, Парабрахмана, философии Брахмавидья и пр. Поэтому она известна еще под именем Веданта уп.
Согласно Шанкарачарье, комментарий которого оказал огромное влияние на последующие толкования упанишады, Ишавасья описывает два пути стремящихся к истине: один — для тех, кто привержен пути знания, а другой — для тех, кто не достиг еще внутренней необходимости вступления на благородный путь совершенствования с помощью отказа от желаний. Человеку знания (джнянину), или первому типу, соответствует саньясин, свободный от выполнения всех жертвенных обрядов. Повтор выученных текстов упанишад, размышление над ними и созерцание истинной природы Атмана — единственные действия, занимающие его. Остальным же остается смириться с тем, что древние римляне выражали формулой «Прочь, непосвященные!». Столь резкая противоположность двух путей — знания и труда — многими позднейшими мыслителями (ярчайший из которых Рамануджа) смягчалась, и сейчас, пожалуй, преобладают толкования, примиряющие знание и действие как два вида духовного совершенствования: активный и пассивный, причем активный путь — это путь знания, а пассивный — действия.
Но различными течениями Веданты понимание Ишавасьи не ограничивается: эта упанишада авторитетна для всякой религии или философского учения, не отвергающих Веды.
Ишавасья является, пожалуй, самой известной, наиболее часто переводимой и комментируемой упанишадой и на Западе. Первый ее перевод на английский был сделан в 1816г. Известны по крайней мере три перевода на русский. Но вряд ли когда-нибудь наступит такой момент, когда можно будет честно заявить, что Ишавасья понята окончательно и ее понимание соответствует тому смыслу, который прозревал ее творец-рмшм.
Упанишада сложена на позднем ведийском языке. Из-за многозначности ведийского языка, из-за краткое-
ти и образности многих идей, заложенных в этой упани-шаде, большинство ее стихов весьма трудно столь же многозначно передать на другой язык, и различные ее толкования иногда настолько удаляются от текста, что служат просто поводом для пропаганды своих взглядов (например, западного прабхупадовского кришнаизма).
Волей-неволей любой самый, казалось бы, дословный перевод и объективная трактовка будет преломлением — личностью, мировоззрением, временем и т. д. — некого истинного смысла упанишады, который и выражен словами, и как бы скрывается за ними. Не говорят ли мантры 9-10 упанишады об этом смысле, ином, чем ведомое, ином, чем неведомое? Надо признать, что это неизбежно, и не торопиться объявлять то или иное понимание единственно верным, от какого бы почитаемого учителя оно ни исходило. По мере изучения упанишады становится яснее, что смысл ее, выражаемый текстом, лежит где-то за границей логического понимания, а объяснения, которые ему даются, являются отражением состояния сознания объясняющего.
Поэтому упражняющемуся в йоге было бы полезно время от времени читать упанишаду и размышлять над ее содержанием. Смысл будет раскрываться постепенно, по мере духовного роста, и становиться все более ясным и своим.
В качестве предваряющего краткого изложения упанишады предлагается перевод с санскрита заключительного отрывка из исполненного в традиционной манере комментария Сатьянанды Каулачарьи Бхашья бху-мика.
«Первой мантрой о созданном Благом преходящем (мире) тебе поведано, так что не нужно кому-либо желать удовольствий или услад. Узнав это, самопознавший, Самого (Атмана) видя везде, делает дело, не запутанный этим делом, при жизни свободным бывает, знанием дела вражду в себе побеждает. Таково второй мантры содержание. В третьей мантре показаны, в противоположность самопознавшим, при жизни свободным, отрицатели (истины), люди-самоубийцы, которые в мире ином тотчас по смерти воплощение на земле получают, ужаснейший путь обретают, начиная с формы червя и мошки. После описания пути отрицателей кратко изложена двойная сущность Самого (Атмана), бессвойственного и со свойствами, все дела покрывающего. Пятой мантрой та двойная сущность шире раскрыта. В шестой и седьмой мантрах говорится о недвойственном видении и чистом сознании при жизни свободных самопознавших. В восьмой мантре рассказывается о самом горнем, выделяющемся безразличием к свойствам, сущности мысли, что выступает как Ишвара, джива и тело. С девятой по 14-ю мантру включительно говорится о двух состояниях очищения сознания малознающих, но не отрицающих (истины). Здесь в начале девятой и 12-й мантр сказано, что „в слепую тьму попадают" удовлетворенные действием избегания действий, а не избегающие действий вновь возвращаются стезей предков. В 11-й и 14-й мантрах говорится, что совмещающий знание и действие, наделенный лучшими свойствами, служащий Благу без желаний возвращается вновь стезей богов. С 15-й по 18-ю мантру включительно просьбой умирающего, идущего стезей богов, показан высший путь познания Божества и понимания природы Самого (Атмана)».
ВЛАДЫКИ ПОКРОВОМ
ОМ! Полное То, полное это.1 От полного полное берется.
Полным полное прибывает, полное лишь остается. ОМ! Покой! Покой! Покой!
1. ОМ! Владыки2 покровом объято3 все4 это, происходящее в происходящем.
Так довольствуйся же отречением5, не след домогаться какого-либо богатства6.
2. Делающий дела только здесь7 (в этом мире) пусть проживет сто лет8, только тебе нет (мира) другого, (кроме того, где) дело к человеку не липнет9.
3. Буйных10 зовут те уделы, слепою покрытые тьмой11; Туда после смерти и следуют те люди-самоубийцы12.
4. Недвижно, едино, мысли живее, дивными13 недостижимо, первым ускользает14, стоя, бегущих иных оно обгоняет, Матерый15 в него возлияние16 доставляет.17
5. Оно движется, оно не движется, оно далеко, оно близко, оно внутри этой Вселенной, оно этой Вселенной
вовне.18
6. Но кто все существа в Самом лишь видит и во всех существах — Самого, отсюда не отвращается.
7. Если все существа произвел как бы Сам, нерождающий, — какое здесь заблужденьи? Какое горе
у единовидящего?19
8. Он всюду простерт — бестелесный, ясный, неранимый, без жил, не загрязненный злом, вещий, мыслящий, вездесущий, самосущий, кто, как должно, установил вещи на веки вечные.20
9. В слепую тьму попадают, кто неведомое почитает; тогда — словно21 в большую тьму, кто в ведомом22
услаждался.
10. Сказано так: иное, (чем) ведомое, иное, (чем) неведомое — вот слышанное от мудрых23, что нам
разъяснили это.
11. Ведомое и неведомое — кто ведает вместе обоих, неведомым смерть одолев, ведомым бессмертия24
достигает.
12. В слепую тьму попадают, кто неявленное почитает.
Тогда — словно в большую тьму — те, кто в явленном услаждался.25
13. Сказано так: иное, (чем) явленное, иное, (чем)
неявленное -вот слышанное от мудрых, что нам разъяснили это.26
14. Явление и исчезновение — кто знает вместе обоих, исчезновением смерть одолев, явлением бессмертия достигает.27
15. Золотой чашей28 закрыт истины лик29, То — Ты30, Пышный31, открой ее узреть держащемуся истины!
16. Пышный, Единичный32, Близнец, Солнце, Претворителя сын33, распространи34 лучи, увеличь блеск!
Этот твой облик прекраснейший, что (я) вижу, Первый сей — я35.
17. Ветер неостановимый, бессмертный теперь эта плоть, что кончена пеплом,36 ОМ! Вершитель, помни свершенное,37 помни! Вершитель, помни свершенное, помни!
18. О Огонь!38 дивный, вехи ведающий! Проведи нас добрым путем к раю39, Отврати от нас уклоняющий грех40, величайшую славу тебе воздадим!
ОМ! Полное То, полное это. От полного полное берется, полным полное прибывает, полное лишь остается.
ОМ! Покой! Покой! Покой!
ЙОГА ТАТТВА УПАНИШАДА
Йога таттва уп., как явствует из самого ее названия — «Сущность йоги», — претендует на то, чтобы изложить самое главное в йоге. Это, несомненно, одна из известнейших и содержательнейших упанишад йоги, и, наверное, каждый принадлежащий к преемственности учитель йоги использует ее в своих объяснениях. Так, йогин и распространитель йоги середины нашего века Свами Шивананда Сарасвати в своих книгах цитирует ее большими отрывками с небольшими пояснениями или даже без таковых.
Йога таттва уп. известна в двух вариантах: кратком (15 шлок) и пространном, где между шлоками 2 и 3 вставлены около 100 шлок, описывающих отдельные идеи и приемы йоги.
Содержание и язык Йога таттвы говорят о том, что она составлялась в период раннего средневековья и представляет собой текст некой йоговской школы, по край-ней мере, знакомой с восьмичленной йогой Патанджали, но включившей в свое руководство приемы тантры. Поэтому, помимо практического интереса, упанишада может дать материал для изучения истории учения йоги.
Она упоминает четыре вида йоги: мантра, лайа, хат-ха и раджа йогу, — утверждая при этом, что йога многообразна и различается своим употреблением (ст. 19). Действительно, любая из форм йоги не существует совсем обособленно, но включает в себя приемы, являющиеся главными для других ее видов (например, использование мантр в лайа йоге) при сохранении своей специфической направленности внутри некой общности идей и действий.
Так какую же ветвь йоги излагает Йога таттва! Отметим такую, на первый взгляд, странность: с одной стороны, упанишада перечисляет все восемь членов (anga) аштанга йоги, известной как раджа йога, и план ее изложения следует этим восьми стадиям совершенствования; с другой стороны, она называет эту деятельность хатха йогой (ст. 24). Кроме того, большое внимание текст уделяет упражнениям явно тантрийского характера, а излагается упанишада от имени Вишну, что бывает реже в таких видах текстов. Это лишний раз показывает тщетность попыток выделить какой-то вид йоги в чистом виде и подтверждает, что наличие или преобладание тех или иных идей или упражнений — это прежде всего специфика той йоговской школы, в которой текст создавался или применялся.
Основные мировоззренческие посылки йоги четко прослеживаются в этой «сектантской» упанишаде. Главные утверждения: вера в личного Бога, к которому стремится упражняющийся (в упанишаде дважды повторяется славословие Вишну, названного Великим Йогином, Пурушей, к которому за разъяснением йоги обращается Бог-Творец Брахма), тождество Высшего Бога и отдельного существа (Jiva), которое, однако, будучи «уловлено сетью» марева (тауа) проявленного мира, кружится в текущем (samsara), вновь и вновь перевоплощаясь. Спасти или избавить от этой цепи радостей и страданий, рождений и смертей, двойственности противоположностей и т. д. может только достижение Обособления (kaivafya), а следование писаниям способно лишь запутать, одурманить.
Эти теоретические установки упанишада называет знанием (/лапе), и в ней имеется весьма важное положение, что знание, не подкрепленное упражнениями йоги, как и упражнения йоги без знания, не приведут к Освобождению (ст. 14-15). Осознание и верное следование такой цели доступно очень немногим, и опыт общения с занимающимися йогой на Западе ясно обнаруживает, что в первом случае рассуждения на «высокие темы» могут вырождаться в пустую болтовню, которой быстро перестает верить даже сам разглагольствующий, а во втором сознание, подготовленное упражнениями йоги к восприятию, но не имеющее необходимых основ, становится легкой добычей самоуверенных заблуждений. Осуществление же гармонии познающего и познаваемого труднодостижимо, но только так достигается Истина.
После традиционного восхваления избранного божества (ista-devata), которым в данном тексте является
Вишну, упанишада начинает разъяснение, как живое существо могло оказаться связанным в проявленном мире (ст. 4-6, 9 и далее), и среди сетей майи упоминает и сети шастр, видимо, в смысле обрядовых наставлений (ст. 6-7).
На описание пранайамы в упанишаде отводится свыше 30 стихов с достаточно важными физиологическими подробностями (Особая задержка, или кевала кумбха-ка, должна выполняться так, что дыхание исчезает на долгое время, причем признаками продвижения и правильности упражнения являются обильный пот, дрожь тела и т. д.).
Особая задержка ведет к появлению необычных достижений или совершенств (siddhi): левитации, способности становиться сколь угодно малым и т. д. (ст. 53 и далее). Одна из этих необычных сил, как отметил М. Элиаде, ясно обнаруживает связь между некоторыми видами йоги и алхимией. Но как предостережение против увлечения этими силами можно понимать указания упанишады не являть эти силы '(ст. 56) и выполнять Особую задержку один раз в день (ст. 68).
При описании следующих этапов — пратъяхары и дхараны — перечисляются другие чудесные силы с той же оговоркой: не придавать им значения и всячески скрывать их, ибо они отвлекают от высшей цели.
В тексте подробно излагается Пятеричное удержание (или установка) — рапса dharana, — служащая овладению пятью плотными элементами (bhuta), а дхьяне уделяется крайне мало внимания (ст. 105). Не дается подробностей и состояния самадхи, ибо задача упанишады — в описании практических приемов, ведущих к этому неописуемому состоянию. Упанишада упоминает различные печати или знаки (ntudra) и замки (bandha), которые дополняют удержание дыхания и помогают управлению сознанием.
Характерно употребление в тексте слова abhyasa («повторение», «упражнение», «прилежание») как синонима слова йога. В Шива самхите говорится: «Абхь-ясой обретают успех... Можно обмануть смерть с помощью абхъясы».
Для упанишады более привлекателен идеал йогина, не отторгнувшего тело и сознание, а «при жизни свободного» (jivanmukta), цель которого — Вишну (ст. 130).
Очень образно в упанишаде уподобляется водочерпальному колесу сансара, как бы многочисленными черпаками зачерпывающая жизни и снова выливающая их в тот же источник. В этом круговороте «мать — снова супруга, супруга же — мать» (ст. 131-133). Этот отрывок классический психоанализ мог бы трактовать как обычный инцестуозный комплекс, а нынешняя трансперсональная психология — как выражение одной из перинатальных матриц и подтверждение опыта прошлых рождений. Но упанишада напоминает это общеизвестное для индийского мировоззрения положение, чтобы после перечисления соответствий букв слога ОМ с явлениями и качествами существования закончить кратким упоминанием конечной цели — «безлюдья», «безопасности», в которых пребывает йогин, ставший лишь Самим Собой, Атманом.
На русский язык прежде был переведен лишь маленький отрывок из трех шлок (см. Упанишады. — М., 1967).
Йога mammea yn. предваряется и заключается одним из самых упртребительных «Успокаивающих чтений» (шанти патха), представляющим обращение к Всевышнему учителя и ученика.
СУЩНОСТЬ ЙОГИ
ОМ! Да защитит нас обоих Могучий1! Да наставит нас обоих! Да исполнимся силы! Да не будет ограничения той энергичности! Да не будем враждебны!
ОМ! Покой! Покой! Покой!
1. (Я) благожелательно изложу приобщенным2
сущность йоги; Кто (ее) услышит и изучит — от всех прегрешений освободится.3
2. Вишну, Великий Йогин, Великое Бытие, Великий Пыл4,
На пути сущности Первейший5, словно светильник виден.
3. Почтив поклонением Того Властителя преходящего (мира), Великий Прародитель6 просил поведать сущность йоги и соответствующих восьми членов7. 4. И сказал Чувств властитель8: (Я) изложу (эту) сущность, слушай!
Все существа9 уловлены обманчивой сетью радости и страдания.
5. (Но есть) путь, ведущий к Избавлению10 от созданных маревом" сетей — рождений, ранений, убийств, старости и смертей, — переправляющий через смерть.12
6. (Хотя) есть множество разных путей, но Особое13 состояние труднодостижимо; попавший (же) в сети Писаний их мудростью
одурманен.14
7. То Невыразимое состояние выразить невозможно15 даже озаренным16, (и) разве та самая ясная форма объяснима17
Писаниями?
8. (Однако) То Неделимое, Незапятнанное, Спокойное, Бесскорбное, все превосходящее и чистое по природе Существо плодами грехов окутано.
9. Как же То, Вечное, Высочайшее состояние становится существом?18
(То), все сущее превосходящее, (чья) природа —незакрытое знание, 10. (сперва) взволновалось, как вода19,
затем в нем выступило Самоопределение20,
наделенное пятью элементами'", развившееся из сгустка состоящее из свойств23, сплетенное из составляющих4.
11. Существо, наделенное радостью-страданием, создано представлением25, поэтому то, что существом называют, очищенное, Высочайшим Самым26 провозглашают.
12. Желание, гнев, страх, также алчность, страсть, заблуждение, опьянение, рождение, смерть, уныние, горе, слабость,
голод, жажда,
13. жадность, смущение, страх27, страдание, отчаяние, волнение — от этих пороков избавленное, существо считается обособленным28.
14. Для уничтожения тех пороков тебе поведаю средство; Разве без йоги будет твердым знание29, дающее Избавление?
15. Но и йога без знания не будет способствовать делам Избавления, Посему — знание и йогу пусть упорно повторяет30
чающий Избавления31.
16. Ведь от незнания — текучесть,32 знанием же —освобождаются.
Ведь это знание своей природы33 — достижение единства знания с познаваемым34.
17. Так узнается собственная природа, Особое Высшее состояние, Неделимое, Незапятнанное, воочию — облик Сути-Смысла-Блаженства35,
18. лишенное происхождения, сохранения, уничтожения, проявления и знания. «Таково знание» — теперь расскажу о йоге.
19. Итак, йога многообразна, но, как (всякое) благо, различается употреблением:
мантра йога, лайя, хатха, также — раджа йога
20. (как) Начало, Сосуд, Наполнение, а также состояние Осуществления,36
всюду восхваляемое по преданью.
21. Выделяющийся этими (качествами) брахманом наречется, выслушай кратко (об этом). Кто букву-матрицу и прочие формулы мантр12 лет повторять37 сумеет,
22. постепенно приобретет знание: «малость»
и прочие (силы)38, превосходящие свойства (гуны).
Эту йогу используют малоразумные, низшие из совершенствующихся.
23. Десять миллионов раз превозносимая лайя йога — это растворение сознания39;
идущим, стоящим, спящим, едящим — следует размышлять о Неделимом Владыке.
24. Такова лайя йога.
Теперь слушай о хатха йоге.40
Йама, нийама, асана, а также пранасамъяма",
25. пратъяхара, дхарана и дхъяна на Увлекающем42
в межбровье,
самадхи, равности состояние43, — это называется Восьмичленной йогой.
26. Маха мудра, маха бандха, маха ведхаы, кхечари джаландхара уддияна, мула бандха также,
27. долгий пранав (ОМ), соединяющий слушание
и высшее заключение, считающиеся тройкой Ваджроли, Амароли,Сахаджоли.
28. Из этих о единственно, в сущности, значительном слушай: Легкая пища46 — одно из главных обузданий47.
29. Доброта48, поистине, главное из соблюдений49, четыре (асаны) из восьмидесяти — важнейшие: Совершенная, Лотосная, Львиная и Бодрая50.
30. Поначалу во время упражнений — четыре важнейших помехи: лень, хвастовство, дурное общество, ворожба51, стремление к золоту и женщинам — обманчивые миражи52.
31. Доброй мыслью узнавший (об этом) пусть избегнет помех посредством добродетели.
32. В Лотосном сидении пребывающий пусть затем управление дыханием выполняет. (Для этого) пусть соорудит красивую хижину с узкой дверью, но без (других) отверстий,
33. (с земляным полом), очень тщательно вымазанным (коровьим) навозом или известью53, дабы избавиться от клопов, мух, насекомых,
34. изо дня в день тщательно подметаемую метлой, окуриваемую благовониями с приятным запахом.
35. (На сиденье), не слишком высоком, не (слишком) низком, из травы куша, покрытой тканью и шкурой54, проницательный55, принявший Лотосное сидение,
36. сидя с прямым и вытянутым телом, пусть почтит избранное божество56,
37. затем, большим пальцем правой руки закрыв правую ноздрю, пусть наполняет воздухом иду,
медленно-медленно -покуда достанет силы; затем пусть делает кумбхаку.
38. Далее, пусть удалит пингалой, также медленно, без напряженья, далее, наполняя пингалу, медленно следует
наполнить живот.
39. Посильно удерживая (воздух), пусть медленно выдыхает идой (и) наполненное пусть удалит, (затем вновь) удерживает ненапряженно.
40. Сделав (оборот слева) направо57, по колену ни быстро, ни медленно ударом пальца пусть отмерит меру58 (дыхания).
41. Проводя медленно идой воздух (в течение)16 мер, наполненное после следует удерживать 64 меры.
42. Далее следует выдохнуть пингалой нади(в течение) 32 мер. Далее, наполняя пингалу (как) прежде сказано,
43. хорошо собранный четыре раза (в день): утром, в полдень, вечером, в полночь, - спокойно пусть исполняет до 80 раз задержку (дыхания).
44. Так через три месяца упражнений токи59 будут очищены, если же токи очищены — многие признаки
45. появляются в теле йогина. Их изложу без изъятия: легкость тела, красота, растущий огонь пищеварения60
46. и худощавость тела появятся, несомненно. Знающий йогу (как) помеху йоге пусть отвергнет темную пищу:
47. соленую, с горчицей, кислую, жгучую, черствую, острую;
(также) зелень, прелестниц и прочее, (поддержание жертвенного) огня и посещение
трех путей61,
48. утренние омовения, посты и прочее (ведущее) к телесной слабости.
Во время упражнений прежде всего одобряется питание молоком и маслом;
49. пшеница, бобы, рисовая каша как приносящие успех в йоге известны, ибо тогда может быть высшая искомая сила
в удержании воздуха.
50. Искомое удержание (двух) дыханий пусть совершает Особой задержкой62. При совершенной Особой задержке выдоха
и вдоха лишаются63;
51. для (достигшего) этого не существует недостижимого во (всех) трех мирах.
Сначала появляется пот, им следует растираться,
52. потом даже от медленного и постепенного дыхания у воплощенного, находящегося в асане, появляется дрожь тела.
53. Потом у продвигающегося в упражнении дальше появляется состояние «лягушка», отчего, подобно скачущей лягушке,
54. находящийся в позе лотоса йогин движется по земле. Потом двигающийся в упражнении дальше
отделяется от земли,
55. находящийся все в том же Лотосном сидении, поднимаясь, над землей пребывает.
56. Сверхчеловеческое поведение и прочее как способность64 пусть возникает.Но пусть могущественнейший явившуюся
способность не проявляет, (кроме) самой малой — (что) разнообразные страдания йогина (отныне) не волнуют,
57. бывает мало сна, мочи и испражнений, изнуряющих кровотечений, слюны, пота, дурного запаха изо рта —
58. всего этого не будет тогда у него, высшего. Потом у продвигающегося в упражнении дальше прибывает большая сила,
59. коей бродящий по земле может стать чудесно
способным побеждать (существа), бродящие по земле: тигры, (восьминогие) шарабхи65, слоны, буйволы
60. или львы могут быть умерщвлены тем йогином одним ударом руки. Йогин может стать обликом — словно бы Бог
Любви66,
61. (и) покорные тому облику женщины соития с ним возжелают.Если ж совершит он соитие, его семя может быть
потеряно —
62. (поэтому) избегнувший соития с женщиной, пусть внимательно совершает упражнение. Из-за удержания семени в теле йогина явится приятный запах.
63. Потом, расположившийся скрытно, удлиненный слог67 (ОМ) пусть произносит ради избывания грехов,
накопленных прежде.
64. Все помехи уничтожающая, причины всех зол убивающая, пранава, повторяемая йогином мантра, — (это) начало и основание совершенства.
65. Потом будет прием «горшок»68 — это высшее дыхательное упражнение,
(состоящее в соединении) праны с апаной,ума — с волей, \
собственного существа — с Высшим Самым, —
66. когда (эти) противоположности одного с другим заключаются69 в единство —это прославленный прием «горшок». Я скажу
о его признаках.
67. От вышеупомянутого упражнения пусть возьмет четверть, или, если (занимается) днем или вечером, восьмую часть суток70 пусть упражняется.
68. Особую задержку следует делать один раз в день. Известное (как) удаление71 чувств от предметов чувств,
69. (когда) йогин в состоянии кубка72 — это пратьяхарой73 зовется.
Что бы он ни увидел глазами, пусть «это — Сам»74 распознает,
70. что бы он ни услышал ушами — пусть «это —Сам» распознает, что бы ни ухватил носом — пусть «это — Сам»
распознает,
71. какой бы вкус ни ощутил языком — пусть «это —Сам» распознает, чего бы йогин ни коснулся кожей — пусть «это -
Сам» распознает.
72. Да, это чувственное знание, но пусть таким образом он удовольствие75 совершает в течение трех часов с усердием и без лени.
73. От этого у йогина появятся (чудесные)способности сознания: далеко слышать, далеко видеть, далеко вдаль
переноситься,
74. (иметь) совершенство речи, облик желанный, также невидимым становиться; обмазанное (его) нечистотами и мочой, медь или иное что золотом станет76,
75. в пространстве путешествовать (он) может надлежащим постоянным упражнением.
76. (Но) йогину, всегда устремленному разумом к совершенству йоги, великие совершенства эти — помехи, пусть же не радуется им разумный, пусть не проявляет какой-либо своей способности, подаренной йогой.
77. Как наивный, как глупец или глухой -так пусть ведет себя в мире77 для сохранения (в тайне) способности.
78. Ученики же в своих целях настоятельно просят (проявлений), исполняющий это дело, рассеянный, свое упражнение забудет.
79. Не забывающий слов наставника78, пусть упражняется днем и ночью.
Так постоянным надлежащим упражнением появится состояние «горшка».
80. Так как без упражнения и тщетной болтовней не совершенствуются, со всем своим усердием в йоге всегда так пусть
упражняется.
81. Тогда при надлежащем упражнении является состояние накопления79: накопленный воздух, старательно смешанный
с огнем Кольцевитой,
82. пусть беспрепятственно проникнет в сушу мну, пусть вместе с воздухом проникнет великим путем80 сознание,
83. пусть в сушу мну проникнет его сознание и дыхание81.
Земля, Вода, Огонь, Ветер и Пространство -вот пятерка,
84. в этих пяти удерживающее пять божеств82
(Пятеричным) удержанием83 зовется. От стоп и кончая коленями — областью Земли зовется.
85. Земля — четырехугольник желтого цвета, изображаемая (слогом) ЛАМ84. (В область) Земли помещая воздух в сочетании
со звуком ЛАМ,
86. созерцая четырехрукого, четырехликого, золотого (Брахмана), пусть удерживает (внимание) пять мер времени85, (этим) победу над Землей обретает.
87. Смерти, связанной с Землей, не случится у этого йогина.
От колен и кончая анусом (как) область Воды почитается:
88. Вода — белый полумесяц, а (как) семя86 — (слог) ВАМ почитается. Помещая в Вольной87 воздух в сочетании
со слогом ВАМ,
89. вспоминая Вошедшего в людей (бога Нараяну), четырехрукого, венчанного88, на чистый хрусталь похожего,
одетого в желтое, вечного,
90. пусть удерживает пять гхатика — тогда от всех грехов освобождается, тогда не будет страха (перед) Водой (и) смерти
в Воде.
91. От ануса и кончая сердцем — областью Огня почитается, Огонь — кровавого (цвета), треугольник, происходящий от слога РАМ,
92. Помещая в Огонь воздух и слог РАМ сияющий, триокого, выполняющего желания Рудру,
с только что взошедшим солнцем схожего,
93. с членами, (что) все в пепельной пыли, чистейшего, помня, пусть удерживает пять гхатика — (тогда)
он Огнем не сжигается,
94. тело его, и попав в костер89, не сжигается. От сердца кончая межбровьем — областью Воздуха почитается:
95. Воздух — черный шестиугольник90, И AM —буква-слог, блистательный; (помещая) Воздух в области Воздуха (и) ЙАМ — блистательный букву-слог,
96. пусть здесь удерживает пять гхатика (образ) Всезнающего, Всюдуликого Владыки91, (тогда) будет в Эфире летать как ветер,
97. не страшен он будет йогину, смерти в Воздухе не случится. От межбровья кончая макушкой92 — областью Пространства93 зовется,
98. Эфир — (в виде) дымчатого круга, ХАМ —буква-слог блистательный.
Помещая в пространстве дыхание с ХАМ-звуком, (пусть размышляет) о Благодетеле94,
99. каплевидном95 Великом Боге, эфироподобном Садашиве96, с чистым хрусталем схожем, несущем венец —
ранний месяц,
100. пятиглавом, луноподобном, десятируком, триоком, держащем всяческое оружие, украшенном всяческими украшениями,
101. полтела (коего) — Ума97, исполняющем желания, причине всех причин. От удержания Его в пространстве, в космосе (йогин) наверняка будет странствовать
102. или даже там, где сидит, бесконечного счастья достигнет.Так пять удержаний (внимания) следует делать разумному в йоге,
103. от этого тело крепким станет, смерти с ним не случится, даже при растворении Творца98 не исчезнет великому дрый.
104. Пусть упражняется потом в созерцании", и так -60 гхатика,
воздух заключая в пространстве, искомое божество представляющий.
105. Это созерцание «с качеством»100 может дать «малость» и прочие достижения101, а затем соответствующим созерцанием «без качества» явится самадхи.
106. Кем лишь за 12 дней самадхи будет достигнуто, — этот проницательный, сдержав дыхание, при жизни свободным102 бывает. Самадхи — состояние равности саможивущего с Высшим Самым103.
107. Если же свое тело отторгнуть пожелает — пусть отпустит себя,
108. к Высочайшему Благу104 пусть прильнет, (но пусть) своего ухода не ускоряет, однако, если отторгаемое тело свое (ему еще)дорого,
109. во всех мирах странствуя, «малостью» и прочими обладающий (чудными)
свойствами, может на небе радоваться, по своей воле,
110. мигом став или человеком, или (добрым) духом105, или по воле своей — львом, тигром, слоном
иль конем. Многого, что есть (здесь) желанного, (он) достигнет:
111. (станет) йогин даже Великим Владыкой106. (Ведь) различные упражнения (имеют) разный
плод, однако (служат) одной и той же (цели).
112. Подошву107 левой стопы следует прижать к области лона, следует крепко обхватить правую стопу руками,
113. наклоняясь, пока не коснется подбородком (области) сердца, воздухом следует наполнить (легкие), потом — кумбхакой следует удерживать, потом следует опустошить.
114. Одинаково (это) как в левую сторону, так и в правую пусть повторяет. Вытянутая же нога потом на бедро противоположное должна быть положена.
115. Этот Великий замок108 следует повторять два или три (раза)109.
В Великом замке пребывающий йогин, производя наполнение110 (тела дыханием),одновременно
116. поворачивая движение наполненного воздуха ушной печатью111, в двойной загон112 вводя воздух, сразу блистает.
117. Вот таково Великое пронзание113,(что) повторяется совершенным (днем) и ночью. Подвертывая кончик языка, следует поместить (его) в пещере черепа,
118. (а) взгляд — в межбровье — такова будет Печать Небесной странницы114.