Особые трудности теории естественного отбора 163
не попадает сама на рыльце, необходима посторонняя помощь для оплодотворения. У самых различных растений это достигается благодаря тому,
что пыльца, будучи рассыпчатой и легкой, подхватывается ветром и случайно попадает и на рыльце; это, конечно, простейший способ, какой
только можно себе представить. Почти такой же простой, хотя и совершенно иной прием, осуществляется у многих растений тем, что их симметричные цветки, выделяющие несколько капель нектара, посещаются
вследствие этого насекомыми, которые и переносят пыльцу с тычинок
да рыльце.
Начиная с этой простейшей стадии, мы можем проследить почти неистощимый ряд изобретений; все они служат одной и той же цели и осуществлены в основном одинаковым способом, вызвавшим, однако, изменения почти во всех частях цветка. Нектар может отлагаться во вместилищах самой разнообразной формы, а тычинки и пестики могут быть
модифицированы самыми различными способами, то образуя своего рода
ловушки, то обнаруживая крайне точно согласованные движения, вызываемые раздражимостью или упругостью. От этих органов мы можем
пойти еще далее, пока не встретим такой экстраординарной адаптации,
как недавно описанной д-ром Крюгером (Criiger) у Coryanthes. У этой
орхидеи часть labellum, или нижней губы, образует углубление в виде
большого ведрышка, в которое из двух находящихся над ним железистых
роговидных отростков непрерывно падают капли почти чистой воды;
когда оно наполовину наполняется, вода стекает из него по боковому желобку. Базальная Часть губы расположена выше ведрышка и сама также
образует углубление в виде камеры с двумя боковыми отверстиями;
в этой камере находятся любопытные мясистые гребешки. Самый изобретательный человек, если бы он не видел, что происходит в этом цветке,
не отгадал бы, для чего служат все эти части. Но д-р Крюгер видел множество шмелей, посещавших гигантские цветки этой орхидеи не для того,
чтобы высасывать нектар, а чтобы обгладывать гребешки в камере губы
над ведрышком; делая это, они нередко сталкивали друг друга в ведрышко, и те, у которых крылья вследствие этого намокали, не могли
улететь, но должны были проползать через проход, образованный желобком, отводящим воду. Д-р Крюгер наблюдал «непрерывную процессию»
шмелей, выбиравшихся таким образом из их невольной ванны. Проход
очень узок и сверху прикрыт крышечкой и пестиком, так что шмель, силою пролагая себе путь из цветка, вынужден тереться спинкой сначала
о липкое рыльце, а затем о липкие желёзки пыльцевых масс. Приклеенные
таким путем к спинке шмеля, который первым выбрался через проход
из недавно распустившегося цветка, эти пыльцевые массы выносятся, таким образом, наружу. Д-р Крюгер прислал мне заспиртованный цветок
со шмелем, который был убит прежде, чем он успел из него выползти,
с прилипшей к его спинке пыльцевой массой. Когда шмель, снабженный
такой пыльцевой массой, прилетит на другой цветок или вторично на
тот же, его товарищи снова столкнут его в ведрышко, и он снова будет
проползать через желобок, пыльцевая масса обязательно придет в соприкосновение с липким рыльцем, пристанет к нему, и цветок окажется
164 Трудности теории
оплодотворенным. Таким образом, мы, наконец, обнаруживаем все значение каждой части цветка: выделяющих воду рожков, ведрышка, наполовину наполненного водой, мешающего шмелю улететь п вынуждающего его ползти в жёлоб и продираться мимо надлежащим образом расположенных липких пыльцевых масс и липкого рыльца.
У другой родственной орхидеи, именно у Catasetuin, строение цветка
совершенно иное, хотя не менее удивительное и служащее для той же
цели. Шмели посещают эти цветки так же. как и цветки Coryanthes,
для того чтобы обгладывать губу; при этом они неизбежно задевают за
длинный, заостренный на одном конце, чувствительный отросток, или,
как я его назвал, сяжок. Этот сяжок при малейшем прикосновении передает раздражение или сотрясение перепонке, которая моментально разрывается, благодаря чему освобождается пружина, которая выбрасывает
пыльцевую массу, как стрелу, в надлежащем направлении, так что своим
липким концом она пристает к спинке шмеля. Пыльцевая масса мужского
растения (у этой орхидеи цветки раздельнополы) переносится таким образомна цветок женского растения, приходит в соприкосновение с его рыльцем, поверхность которого достаточно липка, чтобы порвать эластичные
нити и удержать пыльцу, благодаря чему и достигается оплодотворение.17
Спрашивается, каким образом можем мы объяснить в этих и во многих
других случаях градуальную лестницу усложнения и разнообразные
способы достижения одной и той же цели? Ответ, без сомнения, как уже
было замечено, таков, что, когда две формы, которые уже отличаются одна
от другой в некоторой слабой степени, будут изменяться, эти изменения
не могут быть совершенно одинаковыми по своей природе, а следоватетельно, и результаты, достигаемые посредством естественного отбора для
одной и той же цели, не могут быть одинаковыми. Мы не должны также
упускать из виду, что каждый высокоразвитый организм прошел через
многие изменения и что каждая модификация строения не может легко
утрачиваться полностью, а будет вновь и вновь преобразована. Таким
образом, строение каждой части любого вида, для чего бы она ни служила,
является суммой многих унаследованных изменений, через которые прошел данный вид в своих последовательных адаптациях к менявшимся условиям и образу жизни.
Во многих случаях трудно даже догадаться, через какой ряд переходных форм органы достигли своего современного состояния; тем не менее,
имея в виду, как ничтожно число современных, нам известных форм по
сравнению с вымершими и нам неизвестными, я в конце концов был удивлен, как редко можно назвать орган, для которого неизвестны ведущие
к нему переходные ступени. Несомненно, верно, что новые органы как бы
созданы для некоторой специальной цели, редко или даже никогда не
возникают у одного какого-нибудь существа; это выражено в старинном,
хотя, может быть, и несколько преувеличенном естественноисторическом
изречении: «Natura non facit saltum». Мы встречаемся с этим допущением
в произведениях почти всех опытных натуралистов; Мильн Эдварде превосходно гьтразпл ту же мысль в следующих словах: «Природа щедра на
многообразие, но крайне скупа на нововведения». Почему же на основа
Органы, кажущиеся маловажными, подвержены естественному отбору 165
нин теории Творения так много разнообразия и так мало действительной
новизны? Почему все части и органы многочисленных, совершенно независимых существ, которые, как предполагает эта теория, были созданы
каждое отдельно для занятия определенных мест в природе, обыкновенно
связаны друг с другом градуальными шагами. Почему Природа не совершает внезапных скачков от одного строения к другому? На основании
теории естественного отбора мы можем ясно понять почему: естественный
отбор действует, только пользуясь слабыми последовательными вариациями; он никогда не может делать внезапных, больших скачков, а всегда
продвигается короткими, но верными, хотя и медленными шагами.
Органы, кажущиеся маловажными,
подвержены естественному отбору
Так как естественный отбор действует через посредство жизни и смерти,
через выживание наиболее приспособленных особей и истребление менее
приспособленных, я иногда испытывал серьезную трудность в том, как
объяснить происхождение или образование несущественных частей организма; трудность эта хотя совершенно иного рода, но почти так же велика, как и в отношении наиболее совершенных и сложных органов.
Во-первых, мы слишком мало знаем об общей экономии какого бы то
ни было органического существа, чтобы говорить о том, какая незначительная модификация существенна, какая несущественна. В одной из
предшествующих глав я приводил примеры таких несущественных признаков, как пушок на плодах или окраска их мякоти, цвет кожи или
шерсти четвероногих, которые в силу ли корреляции с конституциональными особенностями или как защита от нападения'насекомых могли несомненно подвергнуться действию естественного отбора. Хвост жирафы
напоминает искусственную хлопушку для мух, и представляется с первого взгляда невероятным, чтобы он мог быть приложен к его нынешнему
назначению путем последовательных слабых модификаций, из которых
каждое все лучше и лучше приспосабливало его к такой ничтожной цели,
как отпугивание мух; тем не менее даже в этом случае не мешает воздержаться от слишком поспешного суждения, так как мы знаем, что распространение и существование рогатого скота и других животных в Южной
Америке прямо зависит от их способности противостоять нападениям
насекомых, так что особи, которые могут каким-нибудь способом обороняться от этих мелких врагов, могли бы переходить на новые пастбища
и этим путем приобретать значительное преимущество. Не то чтобы крупные четвероногие фактически истреблялись мухами (за исключением некоторых редких случаев), но эти враги, постоянно тревожа их, обессиливают их так, что они становятся более подверженными заболеваниям и
менее способными разыскивать себе пищу во время голода или спасаться
от хищников.
Органы, теперь имеющие ничтожное значение, в некоторых случаях,
вероятно, представляли большую важность для отдаленного предка и
Трудности теории |
после продолжительного, медленного усовершенствования были переданы почти в том же состоянии нынешним видам, хотя теперь они слабо
используются; но всякому действительно вредному уклонению в строении
воспрепятствовал бы, конечно, естественный отбор. Зная, какое важное
значение играет хвост как орган передвижения у большинства водных
животных, можно, по-видимому, объяснить его обычное наличие и использование для разных целей у столь многих сухопутных животных, у которых легкие, т. е. модифицированный плавательный пузырь, обнаружи-вают их водное происхождение. Хорошо развитый хвост, образовавшийся
у водного животного, мог впоследствии найти себе применение и в совершенно иных направлениях: как хлопушка для мух, как хватательный
орган или как помощь при поворачивании, как у собак, хотя в этом последнем случае значение его едва ли существенно, так как заяц, почти
лишенный хвоста, делает повороты гораздо быстрее.
Во-вторых, мы можем легко ошибиться, приписывая важность известным признакам и предполагая, что они выработались посредством
естественного отбора. Мы ни в коем случае не должны упускать из виду
следующих факторов: последствий определенного влияния перемен в жизненных условиях; так называемых спонтанных вариаций, по-видимому,
только очень мало зависящих от свойств окружающих условий; тендендии возвращаться к давно утраченным признакам; сложных законов
роста, как-то корреляции, компенсации и взаимного давления различных
частей и т. д.; наконец, полового отбора, при помощи которого признаки,
полезные для одного пола, нередко приобретаются и затем передаются
более или менее совершенно другому полу, хотя для него они и бесполезны.
Но структуры, приобретенные таким косвенным путем и первоначально
совершенно бесполезные для вида, могут впоследствии оказаться полезными для его модифицированных потомков при новых условиях их жизни
и вновь приобретенных привычках.
Если бы существовали только зеленые дятлы, и мы не знали бы о существовании черных и пестрых, мы, осмелюсь утверждать, воображали бы,
что зеленый цвет представляет прекрасную адаптацию, для того чтобы
скрывать эту древесную птицу от ее врагов, и, следовательно, представляет признак, весьма существенный и приобретенный при помощи естественного отбора; на деле же эта окраска, вероятно, главным образом
обязана своим происхождением половому отбору. Одна вьющаяся пальма
яа Малайском архипелаге всползает на самые высокие деревья при помощи изумительно искусно построенных крючков, собранных на концах
ветвей, и это изобретение, без сомнения, оказывает чрезвычайно важную
услугу растению. Но так как почти такие же крючки встречаются на многих деревьях невьющихся, у которых, как можно судить по распределению колючих видов Африки и Южной Америки, они служат защитой от
пасущихся четвероногих, то колючки нашей пальмы могли сначала развиться для этой цели, и только впоследствии, когда растение испытало
дальнейшую модификацию и сделалось вьющимся, крючки усовершенствовались и доставили преимущество растению. Обнаженная кожа на
голове грифа обыкновенно рассматривается как прямая адаптация для