Спряжение трехбуквенного пустого глагола в прошедшем времени
تَصْرِيفُ الفِعْلِ الثُّلاَثِيِّ الأَجْوَفِ فى المَاضِى
سَارَ(и) двигаться
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
سِرْتُ | سِرْتِ | سِرْتَ | سَارَتْ | سَارَ | единств. число |
سِرْنَا | سِرْتُمَا | سِرْتُمَا | سَارَتَا | سَارَا | двойств. число |
سِرْنَا | سِرْتُنَّ | سِرْتُمْ | سِرْنَ | سَارُوا | множеств. число |
نَالَ (а) получить, заполучить
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
نِلْتُ | نِلْتِ | نِلْتَ | نَالَتْ | نَالَ | единств. число |
نِلْنَا | نِلْتُمَا | نِلْتُمَا | نَالَتَا | نَالاَ | двойств. число |
نِلْنَا | نِلْتُنَّ | نِلْتُمْ | نِلْنَ | نَالُوا | множеств. число |
قَالَ (у) сказать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
قُلْتُ | قُلْتِ | قُلْتَ | قَالَتْ | قَالَ | единств. число |
قُلْنَا | قُلْتُمَا | قُلْتُمَا | قَالَتَا | قَالاَ | двойств. число |
قُلْنَا | قُلْتُنَّ | قُلْتُمْ | قُلْنَ | قَالُوا | множеств.число |
При спряжении трехбуквенного пустого глагола в прошедшем времени его средняя коренная усекается, если последняя коренная огласована «сукуном». При этом первая коренная огласуется «даммой», если средней огласовкой является (у). Если средней огласовкой является (и) или (а), то первая коренная огласуется «кясрой».
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте в прошедшем времени следующие глаголы и выучите их:
سَالَ (и) течь
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
حَارَ (а) быть смущённым, недоумевать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
طَالَ (у) быть долгим, длительным, тянуться
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
2) Переведите следующие предложения на русский язык и найдите в них трехбуквенные пустые глаголы:
كَمْ يَوْمًا سِرْتُمْ يَا سُيَّاحُ؟
________________
لَقَدْ قُلْتَ الْحَقَّ يَا أَخِي!
________________
الْحُجَّاجُ عَادُوا إِلَى وَطَنِهِمْ
________________
وَ مَتَى عُدْتُمَا أَنْتُمَا مِنْ سَفَرِكُمَا؟
________________
إِنَّا نِلْنَا جَائِزَةً فِي هَذِهِ الْمُسَابَقَةِ
________________
الرَّجُلاَنِ خَافَا عَلَى أَوْلاَدِهِمَا مِنَ الْأَسَدِ
________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:
خَافَ (а) бояться (чего مِنْ, за кого-что عَلَى)
قَالَ (у) сказать
سَالَ (и) течь
Я сказал ему об этом
________________
Много лет назад здесь текли реки
________________
Женщины сказали правду
________________
Вы испугались собаки, девочки?
________________
4) Прочитайте следующие аяты и найдите в них пустые глаголы:
﴿وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لاَ يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ﴾
________________
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَانِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا﴾
________________
Спряжение пород пустого глагола в прошедшем времени
تَصْرِيفُ الأَفْعَالِ الثُّلاَثِيَّةِ المَزِيدَةِ الجَوْفَاءِ فى المَاضِى
كَوَّرَ 1) округлять 2) свертывать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
كَوَّرْتُ | كَوَّرْتِ | كَوَّرْتَ | كَوَّرَتْ | كَوَّرَ | единств. число |
كَوَّرْنَا | كَوَّرْتُمَا | كَوَّرْتُمَا | كَوَّرَتَا | كَوَّرَا | двойств. число |
كَوَّرْنَا | كَوَّرْتُنَّ | كَوَّرْتُمْ | كَوَّرْنَ | كَوَّرُوا | множеств. число |
نَاوَلَ передавать, вручать, давать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
نَاوَلْتُ | نَاوَلْتِ | نَاوَلْتَ | نَاوَلََتْ | نَاوَلََ | единств. число |
نَاوَلْنَا | نَاوَلْتُمَا | نَاوَلْتُمَا | نَاوَلََتَا | نَاوَلاَ | двойств. число |
نَاوَلْنَا | نَاوَلْتُنَّ | نَاوَلْتُمْ | نَاوَلْنَ | نَاوَلَُوا | множеств.число |
أقَالَ увольнять, давать отставку
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
أَقَلْتُ | أََقَلْتِ | أَقَلْتَ | أَقَالَتْ | أقَالَ | единств. число |
أَقَلْنَا | أَقَلْتُمَا | أَقَلْتُمَا | أَقَالَتَا | أقَالاَ | двойств. число |
أَقَلْنَا | أَقَلْتُنَّ | أَقَلْتُمْ | أَقَلْنَ | أَقَالُوا | множеств. число |
تَقَوَّلَ наговаривать, болтать вздор (о ком-чём عَلَى)
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
تَقَوَّلْتُ | تَقَوَّلْتِ | تَقَوَّلْتَ | تَقَوَّلَتْ | تَقَوَّلَ | единств. число |
تَقَوَّلْنَا | تَقَوَّلْتُمَا | تَقَوَّلْتُمَا | تَقَوَّلَتَا | تَقَوَّلاَ | двойств. число |
تَقَوَّلْنَا | تَقَوَّلْتُنَّ | تَقَوَّلْتُمْ | تَقَوَّلْنَ | تَقَوَّلوا | множеств. число |
تَدَاوَلَ иметь хождение (например о деньгах)
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
تَدَاوَلْتُ | تَدَاوَلْتِ | تَدَاوَلْتَ | تَدَاوَلَتْ | تَدَاوَلَ | единств. число |
تَدَاوَلْنَا | تَدَاوَلْتُمَا | تَدَاوَلْتُمَا | تَدَاوَلَتَا | تَدَاوَلاَ | двойств. число |
تَدَاوَلْنَا | تَدَاوَلْتُنَّ | تَدَاوَلْتُمْ | تَدَاوَلْنَ | تَدَاوَلُوا | множеств. число |
اِنْقَادَ быть ведомым, повиноваться (кому لِ)
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
اِنْقَدْتُ | اِنْقَدْتِ | اِنْقَدْتَ | اِنْقَادَتْ | اِنْقَادَ | единств. число |
اِنْقَدْنَا | اِنْقَدْتُمَا | اِنْقَدْتُمَا | اِنْقَادَتَا | اِنْقَادَا | двойств. число |
اِنْقَدْنَا | اِنْقَدْتُنَّ | اِنْقَدْتُمْ | اِنْقَدْنَ | اِنْقَادُوا | множеств. число |
اِخْتَارَ избирать, выбирать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
اِخْتَرْتُ | اِخْتَرْتِ | اِخْتَرْتَ | اِخْتَارَتْ | اِخْتَارَ | единств. число |
اِخْتَرْنَا | اِخْتَرْتُمَا | اِخْتَرْتُمَا | اِخْتَارَتَا | اِخْتَارَا | двойств. число |
اِخْتَرْنَا | اِخْتَرْتُنَّ | اِخْتَرْتُمْ | اِخْتَرْنَ | اِخْتَارُوا | множеств. число |
اِسْوَدَّ чернеть
лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
اِسْوَدَدْتُ | اِسْوَدَدْتَ | اِسْوَدَدْتَ | اِسْوَدَّتْ | اِسْوَدَّ | единств. число |
اِسْوَدَدْنَا | اِسْوَدَدْتُمَا | اِسْوَدَدْتُمَا | اِسْوَدَّتَا | اِسْوَدَّا | двойств. число |
اِسْوَدَدْنَا | اِسْوَدَدْتُنَّ | اِسْوَدَدْتُمْ | اِسْوَدَدْنَ | اِسْوَدُّوا | множеств. число |
اِسْتَقَالَ подать в отставку
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
اِسْتَقَلْتُ | اِسْتَقَلْتِ | اِسْتَقَلْتَ | اِسْتَقَالَتْ | اِسْتَقَالَ | единств. число |
اِسْتَقَلْنَا | اِسْتَقَلْتُمَا | اِسْتَقَلْتُمَا | اِسْتَقَالَتَا | اِسْتَقَالاَ | двойств. число |
اِسْتَقَلْنَا | اِسْتَقَلْتُنَّ | اِسْتَقَلْتُمْ | اِسْتَقَلْنَ | اِسْتَقَالُوا | множеств. число |
Как видно из таблиц, породы пустого глагола утрачивают слабую коренную, если она является долгой гласной и если последняя коренная огласована «сукуном». Например:
اِخْتَارَ выбирать اِخْتَارْتُ اِخْتَرْتُ я выбрал (усечён ا «алиф»).
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте в прошедшем времени следующие глаголы и выучите их:
أَضَاعَ губить, уничтожать
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
اِنْهَارَ обваливаться, разваливаться, рушиться, падать вниз
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
اِرْتَابَ сомневаться
1 лицо | 2 лицо жен.рода | 2 лицо муж.рода | 3 лицо жен.рода | 3лицо муж.рода | |
единств. число | |||||
двойств. число | |||||
множеств. число |
2) Переведите следующие предложения, найдите в них пустые глаголы и определите их породу:
إِنَّ حَدِيثَ هَذَا الرَّجُلِ طَيَّرَ نَوْمِي
________________
الْمُسْلِمُونَ فِي سَبِيلِ اللهِ اسْتَهَانُوا بِالْمَوْتِ
________________
تَلاَوَمَ النَّاسُ فِي هَذَا الْمَجْلِسِ
________________
أَمَطْتُ الحَجَرَ عَنِ الطَّرِيقِ ابْتِغَاءَ الثَّوَابِ
________________
تَعَوَّدَتْ أُمِّي عَلَى جَوِّ لُبْنَانَ
________________
اِصْطَادَتِ الْأُسُودُ فِي تِلْكَ الْغَابَةِ
________________
اِنْهَارَ الْبُنْيَانُ الَّذِي بَنَيْتُمُوهُ فِي السَّنَةِ الْمَاضِيَةِ
________________
قَاوَمَتِ الشُّرْطَةُ الْإِرْهَابِيِّينَ فِي كُلِّ مَكَانٍ
________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:
اِسْتَقَالَ подать в отставку
اِخْتَارَ избирать, выбирать
أَقَالَ увольнять
اِصْطَادَ охотиться
Я подал в отставку вчера вечером
________________
Мы пошли на базар и выбрали эту рубашку
________________
Вы уволили этого учителя?
________________
Вы выбрали себе туфли, сестры?
________________
Позавчера мы охотились с отцом
________________