Транспозиция (перенос)

ФЕНОМЕНАЛЬНЫЕ ЗАКОНЫ ОРГАНИЗАЦИИ

Посмотрите пристально в течение некоторого време­ни на фигуру из маленьких черных кладратов, изобра­женную на рис. 36,А: вы заметите постоянные изменения

транспозиция (перенос) - student2.ru

Рис. 36, Л—расположение фигур, которое

позволяет наблюдать меняющуюся организацию

(по Шуманну, 1900),

Б — расположение, при котором одна доми­нирующая

организация сопротивляется изменениям

в ее организации - то горизонтальные, то вертикальные линии, то группы из четырех квадратов, то центральный крест. Мы здесь имеем двусмысленную ситуацию, в ко­торой различные периферические (стимульные) и раз­личные центральные (установка, значение и т. д.) фак­торы соревнуются в определении того, что будет воспри­нято. Впервые эта «шахматная доска» была описана Шуманном (1900), который приписал флуктуации пер­цептивной организации капризам внимания. На рис. 36, Б мы ввели доминирующий стимульный фактор — груп­пу кружков, образующих знакомую фигуру, — и он пол­ностью подавил процессы внимания. Попробуем, насколь­ко это возможно, направить наше внимание на горизонтальные и вертикальные ряды; попробуем, насколько это возможно, воспринять Х-образую форму {необходимо составленную из черных и белых фигур разной формы) -эти организации сопротивляются нашим усилиям. Вертгаймер (1923) первый осуществил подробное исследова­ние фактороп, влияющих на перцептивную группировку элементов в зрительном поле. Последующее изложение исходит из его классификации этих факторов, хотя точ­но и не соответствует ей.

Близость

Чем ближе (при прочих равных условиях) объекты друг к другу в зрительном поле, тем с большей вероят­ностью они организуются в единые, целостные образы. Пары линий на рис. 37,А по этой причине легко организуются так, что две соседние

транспозиция (перенос) - student2.ru

Рис. 37. А — фактор близости пред­располагает

наблюдателя организо­вать линии в группы.

Б — фактор про­должения работает а прогппопес

бли-зосги, способствуя группировке ие:1се

близких линий.

В — замкнутость иск­лючает

возможность группировки

близких частей паздсльных фигур

воспринимаются по две, при этом почти невозможно воспринять как целое линии, разделенные большим промежутком, т. е. разрушить еди­ницы, основанные па факторе пространственной близо­сти. Кстати,- здесь имеет место не просто пространственная близость, но близость процессов одинакового каче­ства.

Сходство

Сходство процессов в зрительном поле: чем больше единые и целостные образы, тем с большей вероятностью они организуются. Тот факт, что крест на рис. 36,5 вос­принимается мгновенно и продолжает видеться неизмен­но, иллюстрирует действие этого стимульного фактора -— крест состоит из качественно одинаковых элементов.

Продолжение

Чем больше элементы в зрительном поле оказывают­ся в местах, соответствующих продолжению закономер­ной последовательности, т. е. функционируют как части знакомых контуров, тем с большей вероятностью они ор­ганизуются в единые целостные образы. На рис. 37,Б факторы близости и сходства остаются теми же, что и на рис. 37,А, однако здесь более отдаленные элементы обладают свойством продолжения, выступая как части простого целого. Поэтому можно легко организовывать в связанные единицы относительно отдаленные ломаные линии, несмотря на фактор близости.

Замкнутость

Чем в большей степени элементы зрительного поля образуют замкнутые целые, тем с большей готовностью они будут организовываться в отдельные образы. Это простое логическое развитие принципа продолжения. На рис. 37,В ломаные линии продолжены до соединения друг с другом и образования форм квадратов; такие замкнутые контуры обладают сильным приоритетом в зрительной организации.

Выше мы перечислили объективные, стимульные пере­менные. Существуют также центральные факторы (смысл, отношение), которые определяют организацию зрительного поля. Строчка букв, которую мы приводим ниже, довольно легко распадается на единицы в соот­ветствии со значениями отдельных слов.

Собака ест мясо

Если то же сделать на незнакомом языке, то, естест­венно, такой организации не произойдет. Очевидно, мы накладываем организацию на сенсорные данные, осмыс­ливая их, и это является результатом научения, а не врожденной перцептивной организации. Смысловая орга­низация не ограничивается словесным материалом. Изо­бражения на рис. 38, по-видимому, имеют небольшой

транспозиция (перенос) - student2.ru

Рис. 38. Две фигуры, иллюстрирующие

влияние значения на перцептивную

орга­низацию (обсуждение см. в тексте)

смысл Для большинства читателей —просто некое скоп­ление форм и линий. Но как только вам скажут, что ри­сунки изображают «Солдата с собакой, проходящих за воротами забора» и «Женщину, моющую пол», они сра­зу превращаются в понятную организацию. Примеча­тельно, что после того, как эти рисунки ассоциируются с конкретными значениями (и поэтому воспримутся оп­ределенным образом), становится очень трудно реконст­руировать их и воспринять как что-то другое.

К настоящему времени физиологическая точка зрения может мало внести в наше понимание описанных зако­нов группировки. Верно, конечно, что формирование контура есть необходимое предшествующее условие всех типов перцептивной организации, и статистические ме­ханизмы, описанные Маршаллом и Тальботом, безуслов­но, имеют к ней отношение. С другой стороны, точка зрения гештальтпсихологии предлагает объяснение поч­ти всех фактов, что неудивительно, поскольку гештальт-теория развивалась преимущественно в рамках экспери­ментальных исследований восприятия. Сходство и бли­зость в перцептивной организации являются прямым вы­ражением факторов, влияющих на величину связываю­щих сил. Продолжение контуроя и замкнутость могут рассматриваться как выражение закона првгпантности. Роль смысла как организующей силы не затрагивается классической гештальттеорией, которая делает большой акцент на врожденном характере перцептивных процес­сов.

Довольно удивительно, что бихевиористская точка зрения может сказать больше об этих характеристиках организации, чем о других перцептивных феноменах. В соответствии со схемой Халла организмы способны вы­рабатывать реакции различения на повторно предъявляе­мые комплексы стимулов, отличающиеся от реакции на компоненты стимулов в другой комбинации. Связь боль­шинства объектов между собой является физическим фак­том; из этого следует, что стимулы от объектов будут повторяющимся образом действовать на организм как взаимодействующие комплексы. Маленький ребенок вы­учивается отдельным реакциям на свою собственную ру­ку, бутылочку, лицо матери как на различимые «целые», и последующее применение словесных обозначений об­легчает организацию стимульного множества. Связыва­ющие факторы сходства и близости, способствующие группировке стимульных элементов, становятся основой генерализованных перцептивных навыков. Поскольку связь объектов, с которыми производятся манипуляции, имеет физическую основу, стимулы, близкие в сенсорном пространстве, 'будут объединяться во взаимодействую­щие комплексы гораздо чаще, чем те, которые удалены друг от друга. Эта генерализованная тенденция отвечать на соседние части как на «принадлежащие друг другу» приводит к многочисленным ошибкам ребенка: он может схватить башню из кубиков за верхний кубик и очень удивиться, увидев, что только он один окажется подня­тым. Подобным образом у многих объектов практическо­го действия ребенка (ложки, застежки, прутья кровати) взаимодействующие части в высшей степени похожи по сенсорным качествам, и это приводит к генерализован­ной тенденции воспринимать сходные элементы как еди­ные целые. Ребенок делает усердные попытки взять кра­сивый красный цветок с платья матери; ему трудно вос­принимать тонкую бечевку как связанную с яркой крас­ной игрушкой, которую он старается притянуть к себе.

ТРАНСПОЗИЦИЯ (ПЕРЕНОС)

Перцептивные формы как интегрированные целые допускают перенос, несмотря на значительные изменения в сенсорных элементах, их составляющих. Известной 'ил­люстрацией тому является мелодическая тема. Времен­ная последовательность тонов, которая неизменно узнается нами как «Милая Аделина», может переходить от струнных к духовым или голосу, из одного ключа в дру­гой и т. п.: даже измененная по ритму, она еще сохраняет свой «целостный характер». Однако этот характер те­ряется, когда мелодия проигрывается в обратном направ­лении, — факт, которому теоретики гештальта не удели­ли достаточного внимания. Подобно этому, квадрат или круг сохраняет свой «целостный характер» вопреки боль­шим изменениям в величине, цвете, точке зрения и т. д. Этот феномен тесно связан как с константностью воспри­ятия, так и с образованием понятий.

Сюда может быть привлечена нейрофизиологическая гипотеза Хебба, хотя по общему признанию она спеку­лятивна по своей природе. Вопреки 'изменению в харак­тере стимуляции от треугольников разных размеров, во­преки изменению локализации возбудительного процесса в 17-е поле, в 18-м поле могут образовываться соответст­вующие клеточные объединения, например возбуждение в этом месте (18-го поля) представляет «форму» треугольности. Подобный же аргумент может быть применен к «формам» и в других модальностях, например мелоди­ям, меняющимся в ключе. Для гештальттеоретиков транс -понируемость с легкостью следует из идеи изоморфизма: мозговые процессы, имеющие одну и ту же молярную физиологическую организацию или структуру, сопровож­даются восприятием одинаковых форм в феноменальном поле.

Халл обсуждает феномены переноса, в особенности парадокс арпеджио Хамфри, в связи со своей гипотезой взаимодействия. Однако его аргументация не является ни достаточно подробной, ни достаточно убедительной.

Наши рекомендации