Исследования Л. В. Щербы в области фонетики
КАФЕДРА СЛАВЯНО-РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ
РЕФЕРАТ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ФОНЕТИКА»
Фонетическая норма и проблема ее описания
Выполнили:
Содержание.
Введение…………………………………………………………………………………..3
1. Произносительные варианты………………………..………..………………………4
2. Исследования Л. В. Щербы в области фонетики…………………………………...6
2.1 Общая фонетика……………………………………………………………..6
2.2 Частная фонетика……………………………………………………………8
2.3 О разных стилях произношения и об идеальном фонетическом составе слов…………………………………………………………………………...9
2.4 Об ударении ………………………………………………………………..10
3. Ударение и звуковое членение речи. Теория Р.И Аванесова………………….....11
3.1 Звуковое членение речи……………………………………………………11
3.2 Ударение слова, речевого такта, фразы…………………………………...12
3.3 Разноместность ударения...………………………………………………..13
4. Понятие о фразе, речевом такте, фонетическом слове, слогораздел в концепции Р. Н. Попова…………………………………………………………………………………….13
5. Современные исследования в области фонетической нормы В.В. Лопатина……….15
Заключение……………………………………………………………………………….16
Список литературы………………………………………………………………………17
Введение
Основные единицы языка обладают двусторонностью: у них есть смысловая сторона и материальная. Такой двусторонностью обладают знаки. У знака есть обозначаемое, обозначающее и условная связь между этими понятиями.
Все единицы языка, будучи знаками, имеют свою материальную сторону – свое обозначающее. Этим обозначающим являются звуки, их сочетания.
Фонетика – наука, которая изучает звуковую сторону языка. Звуковые единицы языка – фраза, такт, слог, звук – связаны между собой количественными отношениями.[1]
Существуют также и качественные различия между этими единицами: единство фразы создается интонацией, единство такта – ударением, единство слога – волной сонорности, единство звука – его относительной акустической (и артикуляционной) однородностью.
Являясь одним из разделов языкознания, фонетика вместе с другими лингвистическими дисциплинами вносит свой весомый вклад в разработку множества комплексных проблем, где предполагается участие представителей антропологии, этнологии, теории деятельности, общей теории систем, семиотики, теории общения, когнитологии, психологии, социологии, истории, этнографии, культуроведения, эстетики и т.д. Без обращения к фонетике практически невозможно адекватное познание природы и сущности языковых знаков, особенностей модуляции звукового сигнала с использованием средств языкового кода, процессов порождения и восприятия человеческой речи, специфики автоматического распознавания и синтеза звучащей речи. В ней, как нигде в лингвистике, слиты теоретическое и прикладное.[2]
Орфоэпия – это совокупность правил литературного произношения звуков и звукосочетаний. К предмету изучения орфоэпии относятся нормы произношения звуков и их комбинаций, а также нормы постановки ударения.
1. Произносительные варианты
Язык постоянно изменяется, но изменения его не хаотичны: они подчиняются законам. В русском литературном языке в течение длительного времени(которое изменяется веками) действовал такой закон: различительная способность гласных уменьшается, различительная способность гласных согласных возрастает. Множество частных фонетических изменений отвечало этому общему закону, который называется «закон Бодуэна» который открыл И.А. Бодуэн де Куртенэ.
В пример можно взять «младшую» и «старшую» нормы в произношении гласных. «Младшей» свойственно “иканье”, т.е. неразличение фонем <а> __ <и> а в «старшей» “эканье” т.е. различение этих фонем в тех же позициях. Т.е. «младшая» форма не различает гласные там, где «старшая» их различает. Это говорит о том, что изменение системы вокализма характерно для русского языка в течение многих столетий.
Сочетание твердых и мягких согласных раньше подчинялось таким закономерностям: 1 перед йотом могли быть только мягкие парные согласные; 2 перед мягкими губными – губные только мягкие; 3 перед мягкими губными – зубные только мягкие. Эти закономерности были устойчивы.
Сейчас же дело обстоит иначе. Закономерности сильно изменены. В отличии от старшего поколения, в речи более молодого поколения перед йотом могут быть и твердые согласные в одних словах и мягкие в других. К примеру: подъем – обычно с [д], но адъютант с [д’]. Различительная сила характерна для системы консонантизма в таком направлении в течение многих столетий.
Итак, первая причина возникновения синхронных произносительных вариантов – история языка.
Литературный язык существует в соседстве с диалектами. Литературные и диалектные формы взаимодействуют. В последнее время, влияние диалектов на литературный язык как усилилось, так и ослабело. Усилилось – в результате проскальзывания в литературное произношение диалектных черт. Хотя, конечно, маловероятно, что какая-нибудь диалектная норма смогла полностью заменить устоявшуюся литературную норму.
На произношение также влияет и письмо. Если и есть между этими двумя связанными системами случаи несоответствия, дискоординации, то возможно влияние одной системы на другую, чтобы преодолеть эту дискоординацию.
Из произносительных вариантов [х]то || [к]то; ви[д’у]т || ви[д’ъ]т – второй вариант порожден влиянием письма. Таких случаев немало, они относятся к произношению отдельных слов или отдельных грамматических форм.
Объяснить же влияние письма на сочетания “зубной или губной + губной” и не влияние на сочетания “зубной + зубной” можно тем, что твердость появляется в одних фонетических сочетаниях и не появляется в других, значит, она обусловлена фонетически, а не конкретно влиянием письма.
Письмо также может влиять на произношение отдельных слов и грамматических форм, когда это влияние не затрагивает фонетической системы. Но языковая система не допускает сочетание [хт] и сочетание [кт]. Переход от [х]то к произношению [к]то не вводит нового, ранее неизвестного и фонетически запрещенного сочетания, также как и не вводит нового типа чередования.
В целом, объектами орфоэпического внимания могут быть фонемы, фонемы в определенных позициях, грамматические формы и отдельные слова. [3]
Исследования Л. В. Щербы в области фонетики
Общая фонетика
«Затруднение в определении предмета этой дисциплины состоит в том, что звуки речи, с одной стороны, как всякие звуки вообще, подлежат ведению акустики, с другой стороны, как реакции нашей нервной системы на внешние раздражения, — ведению физиологии органов чувств и, с третьей стороны, как результат определенных движений нашего речевого аппарата,— физиологии движений, физиологии речевого аппарата. Одно время общую фонетику некоторые ученые и называли (а некоторые и сейчас называют) физиологией речи (по-немецки — Lautphysiologie; примерно то же подразумевают Граммон и Соссюр под термином фонология)»[4] Несмотря на всё выше сказанное, общую фонетику всё же выделяют как особую лингвистическую дисциплину, которая отличается от акустики и физиологии, также её следует относить к социальным наукам ввиду той роли, которую играют звуки речи в процессе человеческого речевого общения. С лингвистической точки зрения, явления, которые различны как акустически, так и физиологически, могут быть тождественными: а, произнесенные громко или шепотом остается тем же а есть языки, где различия б, м, д, н играют не большую роль, чем различие а чистого и а гнусавого в русском. С другой же стороны, если рассматривать ничтожные отличия, которые иногда без привычки трудно воспринимать, могут, противополагаясь друг другу, играть различительную роль в том или ином языке. Лишь из лингвистического анализа возникает само понятие отдельного звука речи и фонемы, физиологически и акустически дается речевой поток, делящийся совершенно иначе; с лингвистической точки зрения, одно и то же сочетание например уо, иэ, тс, дз и т. п., в одних языках может рассматриваться как простой звук, в других — как сочетание двух звуков и т. п.
«Таким образом, хотя общая фонетика и опирается на акустику и физиологию речи, тем не менее, ее приходится признать отдельной лингвистической дисциплиной; эта дисциплина подразделяется на две части — описательнуюи динамическую». [5]
«Описательная фонетикарассматривает звуковые возможности человеческого речевого аппарата, различаемые слухом, в аспекте их возможного использования в процессе речевого общения. Описание это может вестись в двояком направлении — либо с точки зрения слуховых ощущений, что кажется многим более естественным, ибо речь есть нечто слышимое, либо с точки зрения движений речевого аппарата, производящих соответственные звуки: получается или акустическая, или генетическая классификация возможных звуков человеческой речи».[6]
У обычного человека акустическая и моторная природа звуков речи составляет единое целое, чем и объясняется возможность двоякого подхода. Из-за неразработанности акустики звуков речи, главным образом в силу того, что изучение движений речевого аппарата имеет разные практические применения, человечество с давних времен классифицирует звуки речи преимущественно по двигательной стороне.
«В разных языках используются в целях речевого общения прежде всего качественные различия отдельных звуков речи, разделяющихся на гласные звуки и согласные звуки с их дальнейшими подразделениями; далее — их количественные различия по силе (сильные, слабые), по длительности (долгие, краткие), по напряженности (напряженные, ненапряженные, редуцированные); по участию или неучастию голоса (звонкие, глухие); различия по осложненности (чистые, аффрикаты, аспираты, смычногортанные, монофтонги, дифтонги); различия согласных по окраске (лабиализация, палатализация, веляризация, фарингализация); различия слогового строения и, наконец, различия ритмики и мелодики речи.»[7] Если же рассматривать звуковые особенности речевого аппарата с точки зрения использования их в целях речевого общения, общая фонетика не может не изучать и эмпирического речевого потока, ибо этот поток является частным проявлением того общего, что служит основным предметом изучения общей фонетики как лингвистической дисциплины.
«Отсюда две стихии в фонетике, тесно переплетающиеся, неотделимые друг от друга, — антропофоническая и фонологическая — в том смысле, как эти термины разъяснены выше; отсюда, например, и возможность двух транскрипций — антропофонической, или просто фонетической, и фонологической, или фонематической.» [8]
«Динамическая фонетика -на самом деле неотделима от описательной, ибо, как известно, все в языке подвижно, и самое описание, чтобы отвечать действительности, должно отражать эту подвижность. В динамической фонетике изучается прежде всего зависимость реализации фонем и других фонетических величин в потоке речи, во-первых, от прочих фонем, образующих единую систему противоположностей в данном языке, во-вторых, от соседних в потоке речи фонем и, наконец, от всевозможных других факторов как фонетических, так и нефонетических. Далее, в динамической фонетике изучаются фонетические предпосылки исторических изменений или переходов звуков.Эта важнейшая часть общей фонетики находится сравнительно еще в младенческом состоянии, хотя материалов для её построения (в виде исторических изменений звуков) накоплено множество.»[9]
Частная фонетика
Если рассматривать фонетику какого-либо конкретного языка, то можно обнаружить, что между лингвистами существуют разногласия по поводу роли фонетики в системе данного языка: для одних - это описание материальной части языка, для других - это часть языковой системы, часть грамматики. Фонетика противополагается в системе каждого данного языка и словообразованию и морфологии, и лексике, но она неразрывно с ними связана. Задачей фонетики является прежде всего в определении звукового состава, т.е. простецших звуковых единиц, прибавление и убавление которых способны создавать новые слова.
«Далее, частная фонетика определяет взаимоотношения между фонемами данного языка, образующими систему противоположностей, и на основании этого определяет существенные признаки каждой из них. Системой противоположностей определяются отчасти и эволюционные тенденции фонем, могущие спорадически сказываться в речевом потоке. Затем фонетика исследует колебания в произношении фонем в зависимости от различных условий и, наконец, устанавливает чередование фонем. Кроме того, фонетика исследует тип или типы слогового строения, свойственные данному языку, определяя фонетические условия их осуществления постольку, поскольку они не семантизованы. Наконец, фонетика исследует типы ритмических и мелодических рисунков слога, слова, синтагмы, группы синтагм, синтаксического целого и т. д. и определяет фонетические условия их осуществления в той мере, в какой они не семантизованы. Несмотря на все различие теорий, на различие терминологии, фонетики отдельных языков под пером разных авторов заключают в себе во всяком случае следующие существенные элементы: определение звукового состава данного языка, описание произношения его простейших звуковых элементов, его слогового строения, если оно представляет особенности, и его ударения, а иногда и наличных в нем чередования звуков.» [10]