Зразок виконання завдання ii
ВИКОНАННЯ КОНТРОЛЬНИХ ЗАВДАНЬ
ТА ОФОРМЛЕННЯ КОНТРОЛЬНИХ РОБІТ
Студент виконує письмово та направляє для перевірки до академії контрольні роботи: на першому курсі – контрольні роботи №1 та №2; на другому курсі - №3 та №4.
Кожне контрольне завдання в даних методичних вказівках пропонується у п’яти варіантах. Ви повинні виконати один з п’яти варіантів згідно з останніми цифрами студентського шифру: студенти, шифр яких закінчується на 1 або 2, виконують варіант №1; на 3 чи 4 - №2; на 5 або 6 - №3; на 7 або 8 - №4; на 9 або 0 - №5.
Виконувати письмові контрольні роботи слід в окремому зошиті. На обкладинці зошита напишіть так:
Контрольна робота №...
з англійської мови
студента групи .....
факультету ....., шифр ...
..........................................
(прізвище, ім’я та по батькові)
Контрольні роботи слід виконувати охайно, чітким почерком. При виконанні контрольної роботи залишайте в зошиті широкі поля для зауважень та методичних вказівок рецензента. Матеріал контрольної роботи слід розташовувати в зошиті за таким зразком:
Ліва сторінка | Права сторінка | ||
Поля | Англійський текст | Український текст | Поля |
Виконані контрольні роботи направляйте для перевірки та рецензування до академії в установлений термін.
Якщо контрольна робота виконана без дотримання вказівок або неповністю, вона повертається без перевірки.
ВИПРАВЛЕННЯ КОНТРОЛЬНОЇ РОБОТИ
НА ОСНОВІ РЕЦЕНЗІЙ
Отримавши від рецензента перевірену контрольну роботу уважно прочитайте рецензію, ознайомтесь із зауваженнями рецензента та проаналізуйте підкреслені в роботі помилки. Користуючись вказівками рецензента, опрацюйте ще раз учбовий матеріал. Всі речення, в яких були виявлені орфографічні чи граматичні помилки, або неточності перекладу, перепишіть начисто у виправленому вигляді після даної контрольної роботи в цьому ж зошиті.
Тільки після того, як будуть виконані всі вказівки рецензента і виправлені всі помилки, можна приступати до вивчення матеріалу наступного контрольного завдання та його виконання.
Прорецензовані контрольні роботи є учбовими документами, які необхідно зберігати; пам’ятайте про те, що під час заліку чи екзамену проводиться перевірка засвоєння матеріалу, який увійшов до контрольних робіт.
КОНСУЛЬТАЦІЇ
Студент завжди може отримати на кафедрі іноземних мов консультацію з англійської мови, а саме:
а) що саме викликає труднощі при виконанні даної вправи;
б) який розділ граматики незрозумілий;
в) які формулювання, правила та пояснення не ясні;
г) які речення в тексті викликають труднощі при перекладі.
КОНТРОЛЬНІ ЗАВДАННЯ
КОНТРОЛЬНЕ ЗАВДАННЯ №1
Щоб вірно виконати контрольне завдання №1, необхідно засвоїти наступні розділи з курсу англійської граматики:
Іменник.
Множина іменника. Артиклі та прийменники як показники іменника. Присвійний відмінок іменника. Іменник в функції означення та його переклад українською мовою.
Прикметник.
Ступені порівняння прикметників.
Конструкції типу: ‘the more … the less’.
3. Числівник.
Займенник.
Особові, присвійні, питальні, вказівні, неозначені та заперечні займенники.
5. Дієслово.
Форма теперішнього (Present), минулого (Past), майбутнього (Future) часу групи Indefinite активного стану. Відмінювання дієслів ‘to be’, ‘to have’ в Present, Past, Future Indefinite. Наказовий спосіб та його заперечна форма.
Просте поширене речення.
Прямий порядок слів розповідного та спонукального речення у стверджувальній та заперечній формах. Зворотний порядок слів питального речення. Зворот ‘There is / There are’.
7. Основні випадки словотворення.
ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ЗАВДАННЯ І.
Граматична функція закінчення ‘-s’:
1. How many students are there in the classroom? | Скільки студентів в аудиторії? |
students– множина від іменника ‘a student’ (студент); |
2. She makes calculations on the computer. | Вона робить підрахунки на комп’ютері. |
makes – 3 особа однини дієслова ‘to make’ в Present Indefinite. |
3. My brother’s son is a student | Син мого брата – студент. |
brother’s – форма присвійного відмінку однини іменника ‘a brother’ |
ЗРАЗОК ВИКОНАННЯ ЗАВДАННЯ II.
Особливості перекладу українською мовою англійських іменників, вжитих у функції означення, яке стоїть перед означуваним словом.
1. This scientist works at some problems of low temperature physics. | Цей вчений працює над деякими питаннями фізики низьких температур. |
2. At Universities a large part of study time is devoted to basic subjects. | В університетах більша частина навчального часу приділяється базовим дисциплінам |