Правила ведения судового журнала

Форма 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Судовой журнал является основным официальным документом, отра­жающим непрерывную деятельность судна во всех ее проявлениях, а также объективные условия и обстоятельства, сопровождающие эту деятельность.

1.2. Судовой журнал ведется в соответствии с КТМ СССР на каждом судне флота рыбной промышленности СССР валовой вместимостью 100 р.т. и выше с момента подписания акта о приемке судна и подъема на нем Госу­дарственного флага СССР. В период капитального ремонта, когда судно пе­редано на ответственность завода, и в других случаях, когда на судне прекра­щено несение судовой вахты, ведение судового журнала может быть прекра­щено. Судовой журнал должен содержать отпечатанные по установленной форме и пронумерованные 100 листов, размером 210Х297 мм и Таблицы попра­вок технических средств навигации.

В случае гибели судна капитан должен принять все меры к спасению и сохранению судового журнала.

1.3. Судовой журнал ведется вахтенным помощником капитана. Запись о приеме вахты должна производиться сразу после приема вахты для письмен­ного подтверждения этого факта. При этом следует указать свою должность и фамилию, а также фамилии рулевого и впередсмотрящего.

В течение вахты все необходимые записи следует производить в черновом журнале.

Заполнение судового журнала производится сразу же после окончания несения вахты. Все записи на правой странице журнала должны вестись во множественном числе прошедшего времени и скрепляться подписью вахтенного помощника капитана. На левой странице и клетках граф, которые не запол­няются, должны быть сделаны прочерки. Графы 13—22 должны заполняться на первой странице начала суток.

1.4. Все записи в журнале производят четко и разборчиво чернилами или пастой шариковой ручки. Начало вахты записывается с новой строки. Произ­водить подчистку записей в журнале запрещается. Текст, подлежащий исправ­лению, должен быть зачеркнут тонкой чертой и заключен в скобки так, чтобы содержание его легко читалось, а в конце текста или в конце записи за вахту делаются исправления или дополнения, которые оговариваются и скрепляются подписью лица, производившего их. Изменение и дополнение тек­ста могут быть совершены только лицом, писавшим сам текст.

Оставшееся чистое место в строке и незаполненная часть страницы про­черкивается.

Записи моментов на правой и левой страницах построчно не согласуются.

Записи с начала суток и с полудня должны начинаться с новой страницы.

1.5. Капитан судна дает указания по ведению судового журнала. Правиль­ность изложения событий и записи в журнале он удостоверяет своей подписью в конце каждой страницы. («Замечания капитана»). Перед ведением журнала капитан судна заполняет и подписывает таблицы поправок технических средств навигации. Таблицу поправок хронометра заполняет третий помощник капитана ежедневно.

1.6. Описание всякого события (случая) должно быть изложено в сжатой и ясной форме, не допускающей двойственного толкования. Записи навига­ционного характера должны обеспечить восстановление пути и обстоятельств плавания, включая навигационную прокладку. Условные обозначения и сокра­щения применяются только согласно действующему Наставлению по организа­ции штурманской службы па морских судах флота рыбной промышленности СССР.

1.7. Право проверки судовых журналов предоставляется капитанам портов, работникам служб и отделов мореплавания и Госрыбфлотинспекции. Однако указанные лица не должны делать в журнале своих пометок, замечании и дру­гих записей.

1.8. Журнал должен быть зарегистрирован в судовом реестре, прошнуро­ван и скреплен подписью и печатью капитана морского рыбного (торгового) порта.

1.9. Законченный судовой журнал должен храниться на судне в течение двух лет вместе с соответствующими лентами буквопечатающих устройств спутниковых радионавигационных систем, реверсограммами, лентами курсографа, навигационных эхолотов и рыбопоисковых приборов, когда они использо­вались для навигационных целей, после чего журналы сдаются в архив, а ленты могут быть уничтожены.

ВЕДЕНИЕ СУДОВОГО ЖУРНАЛА

2.1. На титульном листе журнала записывают номер по реестру судовых журналов, тип и название судна, род и мощность двигателя, наименование судовладельца, позывной сигнал судна, фамилию капитана, дату начала и окон­чания записей в журнале.

2.2. Время записывается по судовым часам с точностью до 1 мин четырехзначным числом (00.00 ч):

при изменении курса, скорости, в начале и по окончании учета дрейфа, течения, а также при сличении компасов;

при записи всех событий и случаев, которые фиксируются в журнале.

При переводе часов по новому часовому поясу записывается номер часо­вого пояса и новое судовое время.

2.3. Отсчет лага записывается трехзначной цифрой с точностью до 0,1 мили:

при включении и выключении лага, изменении курса, скорости и в конце вахты;

при всех определениях места, прохождения траверза приметных ориенти­ров, буев, переходе на другую карту и во всех случаях, когда по обстоятель­ствам и условиям плавания может потребоваться знание счислимого места.

2.4. Поправка лага записывается в процентах при включении лага, измене­нии скорости и в конце каждой вахты.

2.5. Компасный курс по гирокомпасу записывается с точностью до 0,1°' в момент начала движения на данном курсе, при сличении с курсом главного магнитного компаса и в начале вахты.

2.6. Компасный курс по главному магнитному компасу записывается с точ­ностью до 0,1° в случаях, указанных в п. 2.5.

При частых изменениях курса должен быть записан генеральный курс.

2.7. Поправка гирокомпаса записывается при каждой записи курса и изме­нении поправки.

2.8. Поправка главного магнитного компаса записывается при записи ком­пасного курса по главному компасу

2.9. Поправка на дрейф или течение записывается:

на момент начала учета дрейфа или течения, при изменении курса, скоро­сти и элементов ветра и течения и в начале вахты. При совместном учете дрейфа и течения указывается их суммарная поправка;

на начало учета дрейфа и течения с указанием направления и скорости ветра и течения, а также их изменения;

отмечается также время прекращения учета дрейфа и течения.

2.10 Счислимые (если на эти моменты нет обсерваций) координаты судна записываются: в конце каждой вахты, в начале поворота на новый курс, при входе (выходе) в зону ограниченной видимости, обсервации судна, в начале и конце дрейфа, переходе с карты на карту, постановке на якорь, входе (вы­ходе) в режимные зоны иностранных государств, переводе стрелок судовых часов, приеме на борт иностранных инспекторов и их убытии с борта, аварий­ных случаях, передаче командования судном, при особых обстоятельствах.

2.11. При определении места судна записывают время, отсчет лага, название ориентиров (светил), измеренные навигационные параметры, поправки и их исправления, обсервованные координаты и полученную невязку.

2.12. Скорость судна, принятая к счислению, записывается с точностью до 0,1 уз. Если скорость определяется не по лагу, то на правой странице делается запись о том, каким образом определялась скорость и по какой причине не использовался лаг.

2.13. Частота вращения движителей (об/мин) записывается на судах с двумя винтами через косую дробную черту, причем левая цифра относится к левому движителю, а правая к правому (графа 14).

2.14. Положение ВРШ записывается в делениях, указанных на пульте управления.

2.15. Гидрометео обстановка. На каждые 4, 8, 12, 16, 20, 24 ч в графах 7, 9—13 записывают направление ветра, скорость ветра /м/с), высоту волны (м), при плавании во льдах в графе 9 пишется буква «Л» и через тире показыва­ется степень покрытия льдом видимой поверхности моря в баллах. При необ­ходимости характеристика льда указывается подробно в тексте правой стра­ницы (данные в баллах берутся из мореходных таблиц после определения ско­рости ветра, высоты волны и визуального наблюдения льда). Состояние погоды записывают следующими условными обозначениями: Я—ясно (облачность не более 5 баллов); М—меняющаяся облачность (0—10 баллов); П — пасмурно (облачность 5—10 баллов); Т — туман; Дм—дымка; Д—дождь; С—снег.

Горизонтальная дальность видимости записывается в милях с возможной степенью точности, атмосферное давление выписывается в единицах измерения шкалы того барометра, которым пользуются на судне. При резком изменении какого-либо гидро-метео элемента, который может оказать влияние на безопас­ность и сохранность судна, людей или груза, запись об этом делается в тексте правой страницы с указанием времени, когда замечено это изменение. Темпера­туру воды и воздуха записывают через косую дробную черту.

2.16. Высота воды в льялах трюмов записывается в сантиметрах в графе 15.

2.17. В заголовок правой страницы журчала записывают день недели, дату, район плавания (название моря, залива и т. д.) или место якорной стоянки (порт, рейд и т. п.). Запись новых суток начинается с новой страницы. Если запись за сутки не помещается на одной странице, то ее продолжают на следу­ющей, в заголовок которой записывают продолжение даты, например, «Продол­жение 22 сентября 1990 г.».

2.18. События. Принимая вахту, помощник капитана указывает свою долж­ность и фамилию, а также фамилии и должности рулевых и впередсмотрящих. При стоянке у причала записываются фамилии и должности вахтенных у трапа и число лиц дозорной вахты. Сдача вахты должна сопровождаться сведе­ниями о деятельности судна. Запись за вахту должна заканчиваться указанием должности сдающего и его подписью.

В журнале в хронологической последовательности записываются внешние обстоятельства и случаи судовой жизни, которые имеют значение для судна, людей и груза, или впоследствии дадут возможность проследить обстоятельства плавания и деятельности судна в плавании и на стоянке со всеми возникшими случайностями.

2.18.1. При выходе судна из порта записывается число членов экипажа и пассажиров, количество груза, судовые запасы, осадка носом и кормой, на­правление репса и другие необходимые сведения по усмотрению капитана.

Осадка судна записывается также с приходом в порт, при подходе к порту или фарватеру с лимитирующими глубинами, перед началом грузовых операций и с их окончанием, при определении маневренных элементов судна и в других необходимых случаях.

2.18.2. Записи навигационного характера должны с предельной точностью отражать ведение счисления; контроль за движением судна и связанные с этим действия: изменения курса и скорости, производство обсерваций, измерение глубин, включение и выключение курсографа и работу других навигационных приборов. Эти записи должны обеспечивать возможность восстановления про­кладки пути судна и обстоятельства плавания.

Номер карты, по которой ведется прокладка, записывается при съемке с якоря (швартовых), переходе с карты на карту и в конце вахты.

Включение и выключение навигационных и промысловых огней, подъем и спуск дополнительных знаков и флагов, переход на управление ВРШ с цент­рального поста управления в рулевую рубку и обратно и другие изменения в управлении судном отражаются в судовом журнале.

Все сигналы и маневры, производимые согласно МППСС—72 и Правилам совместного плавания и промысла судов флота рыбной промышленности СССР, при встрече с другими судами, записываются подробно.

Записи навигационного характера должны дополнять и пояснять сведения, указанные на левой странице, но не дублировать их.

2.18.3. В случаях ухудшения видимости в журнал записывается дальность видимости и все предпринимаемые действия с фиксацией времени, направленные на обеспечение безопасности мореплавания (изменение скорости хода, выстав­ление впередсмотрящего, начало подачи туманных сигналов, радиолокационного наблюдения и т. п.), а также координаты судна, доклад капитану об ухудше­нии видимости, извещение вахтенного механика о возможности изменения хода и необходимости вызова главного (старшего) механика в машинное отделение или в ЦПУ, установленная капитаном частота определений.

2.18.4. Время улучшения видимости и связанные с этим действия записы­вают в журнал.

При лоцманской проводке в судовой журнал записывают имя и фамилию лоцмана, подданство лоцмана, фирму, вид лоцманской проводки, время и место начала и окончания проводки.

2.18.5. В журнале обязательно записываются проверки перехода с автома­тического управления рулевым устройством на ручное. Должны быть записаны сведения о проведении судовых учений и всех видов судовых тревог с целями и краткими выводами по результатам их проведения.

2.18.6. В журнал записываются факты и время спуска и подъема трала (постановки и выборки снастей), длина ваеров и другие данные об орудиях лова, курс и скорость следования с тралом (дрейфа со снастями), сведения об утрате орудий лова и т. д.

На плавбазах и транспортных судах в журнал записывается оборудование бортов кранцевой защитой, время подхода к борту судов, количество приня­того или сданного груза и снабжения, время отхода судов от борта.

При нахождении судна в море, а также при стоянке в загран. порту, в жур­нале записывается прибытие на борт и убытие с него представителей властей, лоцманов, инспекторов и других официальных лиц.

2.18.7. При аварийных случаях подробно описываются обстоятельства, пред­шествующие случаю, сам случай и его последствия. Указывается точное место аварийного случая, повреждения корпуса судна, его главных и вспомогатель­ных двигателей, пром. вооружения и оборудования, утраты и повреждения груза, орудий лова и действия экипажа по ликвидации последствии. При промысло­вом происшествии подробно записывают действия своего судна и судна, с ко­торым произошло происшествие, а также последствия случая.

2.18.8. При оказании помощи терпящему бедствие судну записывается время приема сигналов бедствия, начало спасательной операции, все ее обстоя­тельства и достигнутый результат.

Если по получении сигнала бедствия капитан по каким-то причинам не имеет возможности следовать для оказания помощи, то он должен в судовом журнале указать причину, вследствие которой он не смог этого сделать.

2.18.9. Подача заявления о морском протесте отражается в журнале с ука­занием, когда и куда заявлен протест.

2.18.10. Изменения в составе экипажа или пассажиров, случаи, касающиеся актов гражданского состояния (рождение, смерть), а также несчастные случаи происшедшие с людьми, записываются с указанием сопровождающих эти слу­чаи обстоятельств и вызвавших их причин. В этих случаях следует записать также фамилии, имена и отчества лиц, присутствующих при этих событиях и могущих дать впоследствии свидетельские показания.

2.18.11. По приходе в порт записывают название порта, осадку, куда и как ошвартовано судно и время вручения извещения о готовности судна к грузо­вым операциям.

При нахождении судна в порту в журнал записываются- производство погрузочно-разгрузочных работ, их начало и окончание, простои с указанием при­чин, куда и какими средствами выгружают или откуда принимают груз, пере­швартовки, изменения в техническом состоянии судна, меры, принятые для обеспечения безопасности судна и производимых работ, количество выгружен­ного или погруженного за сутки груза, подготовка судна к выходу в рейс.

2.18.12. Передача командования судном одним капитаном другому записы­вается в журнал с указанием времени, места, обстоятельств передачи и состоя­ния судна. Запись должна быть закончена словами: «Судно сдал...» и «Судно принял...» и подписана сдающим и принимающим капитанами.

2.18.13. Приведенный перечень записей не исчерпывает всех возможных об­стоятельств плавания и несения судовой службы, которые должны быть вне­сены в судовой журнал. Капитану судна предоставляется право принимать ре­шение о записи в Судовой журнал сведений, помимо регламентируемых на­стоящими правилами, которые имеют важное значение для правильного и пол­ного отражения условий плавания и производственной деятельности судна.

Наши рекомендации