В избу заходят Пила, Сысойко, Матрена и Иван.
ПИЛА. Морошко, братец, и ты тут? Вся «Подлипная» бурлачить идет!
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН. Ребя, это колдун Пила! Он нам на лица чирии нашлет! (с этими словами крестьянин забирается на полати и укрывается одеялом; все остальные постояльцы прижимаются к стенам; стараются не глядеть на Пилу и его семейство, смотрят в пол).
ПИЛА (обращается к членам своей семьи).Видали, какой у меня почет? А ну-ка, Сысойко, Матрена, Иван, садитесь за стол. А ты, Морошко, делись своими щами.
Матрена, Сысойко, Пила и Иван усаживаются за стол. Морошко дает им кастрюлю. Все едят.
ПИЛА. Морошко, как тебя в город занесло? Очень жаль мне твоего мальчишку. (Пауза) Вот, дочка моя тоже улетела на небко.
МОРОШКО. Пила, брат, стало мне совсем невмоготу в «Подлипной». Жена моя тоже поди скоро к твоей Апроське полетит.
ПИЛА. Значит, ты в городе пропитание для жены ищешь?
МОРОШКО. Самому бы пробиться, да жена пусть на силы природы надеется.
ПИЛА. Морошко, жена – важный человек. Вот, я Матрену с собой взял.
МОРОШКО. Будь проклята эта «Подлипная», будь проклят дьячок и цуцѐло пристав.
СЫСОЙКО. Надо пустить на дом пристава красного петуха!
ПИЛА (обращается к Сысойко). Сысойко, ты лучше жуй хорошенько, чем бздюка̀ть своим ха̀валом.
МОРОШКО. Я так сильно болел. (Пауза). Здоровый смог бы объяснить, что крестим сынишку, когда выздоровею и продам дичь в городе, но был в беспамятстве. Жена только кричала на дьячка, и коз увели. Сказали, что вернут, когда крестим, но, когда я выздоровел, крестить некого было.
ПИЛА. Чего уж, Морошко, бывает темная, суровая ночь, а утром все равно солнышко глянет. Другая жизнь пойдет. Будем бурлачить!
МОРОШКО. Чего это такое, Пила? Что такое «бурлачить»?
СЫСОЙКО. Бурлачить ба̀ско!
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН (с полатей). Баско – не то слово. Там реки разные: Чусовая, Кама. Города большие: Усолье, Соликамск, Пермь. По Каме плавал атаман Ермак, и у него была силища лютая! Он брал города, и ему никто не мог перечить.
ПИЛА (кричит на крестьянина).Молчи, пес! Я тут голова, - мне и рассказывать про бурлачество.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН. Точно колдун ты, Пила (крестьянин прячется под одеяло).
ПИЛА. Морошко, бурлачить – значит плыть по разным рекам, тащить лодки и получать «бога̀чество». (Пауза) Заживем, как купцы.
МОРОШКО. Не верю я, Пила, в эти сказочки. Вранье все и не будет никогда никакого «бога̀чества». Кто тебя надоумил идти бурлачить?
ПИЛА. Становой наш и дьячок.
МОРОШКО. Не верю этим цуцѐлам. Пырнуть бы их в животы.
ПИЛА. Морошко, типун тебе на язык.
МОРОШКО. Нет для нас с тобой в этой жизни ничего хорошего. Нет, и не будет.
МАТРЕНА. Я ему то же самое и говорю, этому дьяволу. Не слушает меня родной муж.
ПИЛА. Молчи, Матрена. Ешь щи и помалкивай. Говорливая баба хуже лихоманки в жару.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН (из - под одеяла). А баб бурлачить не берут.
ПИЛА. Нашу Матрену возьмут, - я позабочусь.
ИВАН. Тятька, кажись, меня тоже не возьмут, а?
ПИЛА. Иван, вытри лицо, - оно у тебя вымазано в чем-то, и ешь щи. Вообще, все вы (показывает пальцем на Матрену, Сысойко и Ивана),ешьте, молчите и не встревайте в мои беседы! (Матрена, Сысойко и Иван сосредоточенно едят щи). Морошко, айда с нами бурлачить.
МОРОШКО. Нет уж, Пила, обойдусь.
ПИЛА. Как же ты решил себе на хлеб заработать?
МОРОШКО. Найду, чем заняться. Милостыню попрошу, а потом погляжу.
ПЕРВЫЙ КРЕСТЬЯНИН (из - под одеяла). Морошко нам рассказал, что своровал денег и сворует еще.
Молчание.
ПИЛА. Морошко, так, у тебя слоно̀вая болезнь!
МОРОШКО. Опостылела мне эта жизнь, Пила. Ужасти. Пусть я пропаду, но хочу легкой жизни изведать. У меня коз увели – я, значит, могу у других брать, что захочу.
ПИЛА. Я тебе точно говорю, что у тебя слоновая болезнь: все признаки на лицо.
МАТРЕНА. Морошко дело говорит. Раз у него увели коз, значит можно у других добро забирать. Любо мне такое дело. Ба̀ще, чем по рекам бродить.
ПИЛА. Матрена, а тебе, видно, яичко надобно подать, да ещё и облупленное. Ты сейчас затрещину получишь (кричит).Молчи! Иди спать на полати.