Лексика сухопутных средств сообщения. 37 страница
Зны́кыршәа нареч. через некоторое время, по происшествии некоторого времени: зегь цахьаны, зныкыршәа дааит он пришел с опозданием, через некоторое время, когда уже все ушли., зныкыршәа ауп аҭак аныҟаиҵа лишь через некоторое время ответил.
А-зны́ҟәара неперех. гл. (дизны́ҟәеит) 1. походить для кого-то, вместо кого-то: уи сара ԥыҭк сизныҟәеит, сизеимдеит я немного походил, поискал для него (вместо него). 2. относиться к кому-л., обращаться к кому-л.: поступить с кем-л. каким-л. образом: уи ибзианы дсызныҟәеит, ҳаҭыр сықәи-ҵеит, дсыцхрааит он ко мне хорошо отнёсся, уважил меня, помог мне., уи арԥыс аӡӷаб гыгшәыграла длызныҟәеит он с девушкой зверски поступил., ақәылаҩцәа аҭыԥантәи ауааԥсыра гмыгрыла ирызныҟәон оккупанты ужасно плохо обращались с местным населением.
Зны́мзар-зны нареч. 1. (в будущем) когда-л., когда-н.: знымзар-зны дышԥамаари когда-нибудь да придет. 2. ни разу: знымзар-зны дмааит ни разу не пришел.
Зны́мкәа-ҩы́нтәымкәа см. зныкымкәа-ҩынтәымкәа.
Зны́ҭрыс см. зныкҟьара.
Зны-ҩны нареч. один-два раза, пару раз: зны-ҩны дызбахьан: я его видел пару раз.
А-зоо́лог сущ. – цәа зоолог.
А-зооло́гиа сущ. зоология.
А-зооло́гиатә прил. зоологический: азоологиатә парк зоологический парк; азоологиатә музеи зоологический музей.
А-зоопа́рк сущ. – қәа зоопарк.
А-зо́ушьҭра перех. гл. (иазо́уры́шьҭит) выделить: ахәыҷырацәа змоу ан аҳәынҭқарра аԥара лзоунашьҭит государство выделило многодетной матери деньги.
А-зԥхьагәа́ҭа I сущ. – қәа прогноз.
А-зԥхьагәа́ҭара перех. гл. (иазԥхьагәе́иҭеит) предусмотреть: зегьы азԥхьагәеи-ҭеит он всё предусмотрел.
А-зԥҵәа́ сущ. – қәа норма; ставка: шықәсыктәи азԥҵәа годовая норма.
[А-зԥҵәа́заара] (изԥ-ҵәо́уп) (о норме, пайке и т.п.) быть установленным: мышкы ҩ-литрак аҩы изыԥҵәоуп дневная его норма – два литра вина, он в день два литра вина выпивает.
А-зԥшра́ сущ. ожидание: шықәсылатәи азыԥшра ожидание, длящееся годами., зыԥшра зҭахым аус неотложное дело, дело, нетерпящее отлагательства., зыԥшра ҟамҵаӡакәа безотлагательно, неотлагательно.
[А-зԥшзаара́] неперех. гл. (дазԥшу́п): 1. ждать, ожидать, быть в ожидании: асасцәа рааира ҳазԥшуп мы ждем прихода гостей., адәыӷба ҳазԥшуижьҭеи уажәшьҭа х-сааҭк ҵит мы ждем поезд уже три часа., уззыԥшузеи? чего ждёшь? чего ожидаешь? уи иҟынтә кыр уазыԥшума? ты от него чего-нибудь ожидаешь? иузыԥшу удыруама? ты знаешь, что тебя ожидает? 2. надеяться, ждать чего-л с надеждой: ан лԥа деибга-дызҩыда даауеит ҳәа дизыԥшын мать ждала возвращения сына целым и невредимым., ахәыҷқәа аҳамҭақәа ирзыԥшын дети надеялись на подарки., ҳажәлар ахақәиҭра иазыԥшуп наш народ надеется на свободу.
А-зԥшра́ перех. гл. (дизыԥши́т) 1. смотреть на кого-л. с расстояния, наблюдать за кем-л.: ан дгыланы лхәыҷы дизыԥшуан мать стояла и смотрела на своего ребенка, мать наблюдала за своим ребенком. 2. подождать, ждать: усзыԥшы! подожди меня! уззыԥшыда? кого ждёшь? зегь ззыԥшызгьы дааит пришел и тот, кого все ждали.
[А-зры́цҳара] (дазры́ц-ҳауп) нуждаться в чем-л.; быть обделенным чем-л.: аԥара дазрыцҳауп он очень нуждается в деньгах., акгьы дазрыцҳам, зегь имоуп он ни в чем не нуждается, у него всё есть., ахшыҩ дазрыцҳауп он обделён умом.
А-зры́цҳахара неперех. гл. (дазры́цҳахеит) лишиться чего-л; в чем-л нуждаться, терпеть нужду в чем-л.: аԥара дазрыцҳахо далагеит он стал нуждаться в деньгах., иҷкәын дыҟазар, акгьы дазрыцҳахомызт был бы сын, он ни в чем не нуждался бы., иԥсадгьыл дазрыцҳахеит он лишился родины.
А-зткьы́л сущ. – қәа бот. киркозон иберийский aristolochia iberica.
А-зтҟьыл 1. бз. селезенка. 2. см. абгарлымҳа.
А-зтәара́ I неперех. гл. (дизтәе́ит) посидеть где-л. за кого-л.: сааҭк аҟара абра усызтәа! посиди здесь за меня с час., аԥҳәыс дҳәаны дизтәан он был помолвлен.
А-зтәара́ II неперех. гл. (изтәе́ит) обойтись, оказаться стоящим сколько-н., стать в какую-л цену: Ҭырқәтәылаҟа ацара заҟа иузтәеи? сколько обошлась тебе поездка в Турцию? уи кыр иузтәоит оно обойдётся тебе дорого., егьа исызтәаргьы, иаасхәар ауп сколько бы ни обошлось, надо купить.
-зтәы́да нареч. чей, кому принадлежит: ари ашәҟәы зтәыда? чья эта книга?, ари ахәыҷы дызтәыда? чей этот ребёнок?
А-зҭа́галара перех. гл. (изҭе́игалеит) 1. ввести, занести, завезти, внести, ввезти что-л. куда-л., во внутрь чего-л., для кого-л. (кому-л.): аҽы ашҭа исызҭагала! введи мне лошадь во двор! 2. собрать, убрать урожай для кого-л. (кому-л.): аҷкәынцәа сҽаҩра сызҭаргалеит ребята собрали (убрали) мне урожай.
А-зҭа́мгӡара: уҿы иузҭа-мгӡо ажәақәа бранные слова.
А-зҭа́цалара перех. гл. (изҭе́ицалеит) загнать кого-л куда-л., внутрь чего-л.: ажәқәа абоура изҭарцалеит они загнали ему коров в хлев.
А-зҭаҵара́ перех. гл. (изҭа́рҵеит) класть, положить что-л. куда-л., во внутрь чего-л. кому-л. (для кого-л.): ан лхәыҷы ишәҟәқәа ашәыра изҭалҵеит мать положила книги своему ребенку в портфель., ашәарыцаҩ имҩаныфа ахәырџьан изҭарҵеит охотнику положили еду на дорогу в хурджин.
А-зҭы́хра перех. гл. (изҭи́хит) 1. вытащить что-л. из чего-л., изнутри чего-л. кому-л (для кого-л.): сымаҭәақәа ашқаԥ исызҭых! вытащи мне мою одежду из шкафа! иузҭызхда? кто тебе вытащил?
А-зура́ I перех. гл. (изы́руит) 1. делать, сделать что-л. кому-л. (для кого-л.); поступить с кем-л. каким-то образом: аус бзиа ҳзиуит он нам хорошее дело сделал., ус заҳзуузеи? почему ты так с нами поступил? 2. приготовить (напр. мамалыгу и т.п.): абысҭа ҳзылуит она нам приготовила мамлыгу.
А-зура́ II перех. гл. (иазы́руит) (в различных выражениях): ачара изыруит ему свадьбу сыграли., акритика изыруит его покритиковали., амҩа аремонт азыруит дорогу отремонтировали.
А́-зҭра сущ. – қәа анат. жёлчный пузырь.
А-зҭы́мкаара перех. гл. (изҭкаау́ам): ибжьы изҭкаауам он не может громко разговаривать, у него пропал голос.
[А-зҭы́нчра, азҭынч-за́ара] (изҭы́нчроуп): сара ара еиҳа исызҭынчроуп здесь мне удобнее, здесь спокойнее для меня.
А-зха́з сущ.- қәа пол; середина комнаты: азхаз аҿы дықәжьын он валялся на полу.
[А-зхазаара́] (иазхо́уп) быть направленным в сторону чего-л.: абзырбзан ахы ҳаӷа ихырӷәӷәарҭақәа ирызхан наши пушки были направлены в сторону вражеских укреплений.
А-зхара́ I нареч. вдоволь, досыта: изхара ифеит он наелся досыта., ахәыҷқәа рызхара ихәмарит дети вдоволь наигрались.
А-зхара́ II неперех. гл. (изхе́ит) хватить: ари узхома? этого хватит? ари сызхаӡом этого мне не хватит., иифаз изымхеит он не наелся., иҳазхоуп хватит нам., аԥара иҳарҭаз зегьы ирзымхеит денег, которых нам дали всем, не хватило., ари аус сымч азхом (ақәхом) я не справлюсь с этим делом., аҳауа изхом ему не хватает воздуха., ацәа изымхеит он не выспался., иазхоуп уажәшьҭа! хватит уже!
А-зхара́жәра-азхара́-фара сущ. кутеж, гулянка, гульба: уи хьаас имоу азхаражәра-азхарафара ауп его заботит только одно: где напиться, где наесться досыта.
А-зхара́жәра: уи изы зхаражәра ыҟаӡам (ҟалаӡом) он много пьет, ему все мало (напр. водки, вина и т.п.).
Азхара́ҟа́мла сущ. – қәа груб. ненасытный; не удовлетворяющися ничем имеющимся.
А-зхара́мфа сущ. – қәа нищий; человек, живущий впроголодь.
(А)-зхара́фара: 1. уи изы зхарафара ҟалаӡом он ненасытен, он обжора. 2. перен. у него руки загребущие.
А-зхара́цәара: уи изы зхарацәара ыҟаӡам он любит много спать, он соня.
А́зхацалакык см. ахацлакы.
А-зхаҵара́ сущ. признание: аҳәынҭқарра азхаҵара признание гсоударства.
А-зхаҵара́ перех. гл. (иазхе́иҵеит) признать: ҳхьыԥшымра азхарҵеит нашу независимость признали.
-зха́ша столько, сколько хватает, то, что хвататет, то, что достаточно: изхаша игеит он взял столько, сколько хватает ему.
[А-зхиазаара́] (дазхио́уп) быть готовым к чему-л., для чего-л.: аибашьра ҳҭахым, аха аибашьра ҳазхиоуп! мы не хотим войны, но мы готовы к ней!
Зхы́лаҳәо: студент зхылаҳәо уаҩ дыҟамызт ни одного студента не было.
А-зхҳәа́а сущ. – қәа грам. подлежащее: азҳәеи азхҳәааи сказуемое и подлежащее.
А́-зхыҵра сущ. мед. желчеотделение.
А-зхьа́мԥшра неперех. гл. (дизхьа́мԥшит) не обратить на что-л. на кого-л. внимания; не уделить кому-л. внимания: уи ишшыбӷьыц иазхьамԥшит на его жалобу внимания не обратили., ари аус уаҩ дазхьамԥшит на это дело никто не обратил внимания., дҳазхьамԥшит он на нас не обратил внимания, он нам не уделил внимания., ачымазаҩ изхьамԥшит, ихыламԥшит больному не уделили внимания, к больному не проявили заботы.
А-зхьа́ԥшра неперех. гл. (изхьа́ԥшуеит) 1. обратить внимание, на кого-л. на что-л., уделить внимание кому-л., чему-л.: ҳаргьы уааҳазхьаԥш, ҳаргьы ҳуаауп! обрати и на нас внимание, мы тоже люди! 2. присмотреть за кем-л.: схәыҷы уизхьаԥш (уааизхьаԥш)! присмотри за моим ребенком!
А-зхьа́рԥшра перех. гл. (дазхьа́ирԥшит) заставить обратить внимание на что-л.: абри азҵаарагьы шәазхьасырԥшыр сҭахуп я хочу обратить ваше внимание и на этот вопрос.
А-зхьра́ неперех. гл. (дазхьуе́ит) 1. жаждать, сильно желать чего-л.; сильно захотеть что-л.: уи еснагь аҵара дазхьуан он всегда жаждал учиться., ачымазаҩ аҵәа дазхьит больной захотел яблоки. 2. скучать по ком-л., сильно захотеть видеть кого-л.: ахәыҷы иан длызхьуеит ребенок скучает по матери., ан аԥа дизхьит мать захотела видеть сына.
А-зхәы́цра неперех. гл. (дазхәы́цуеит) 1. думать, подумать о чем-л., о ком-л.: ан лԥа дизхәыцуеит мать думает о сыне., уи кыр сазхәыцит я очень много думал об этом., цқьа уазхәыци! хорошо подумай об этом! ибзианы сзазымхәыцит я хорошо не подумал об этом. 2. слушаться кого-л.: ан лхәыҷқәа лызхәыцуеит (лыххәыцуеит) дети слушаются мать., уаб уизхәыцыр (уизхәыцызҭгьы) ас ҟалаӡомызт! Если бы послушался отца этого бы не было! шәырҵаҩы шәизхәыц! слушайтесь своего преподавателя!
А-зҳазҵара́ неперех. гл. (дазҳазҵе́ит) расти, вымахать; возмужать: аҷкәын изҳазҵеит мальчик вырос, возмужал.
А-зҳазы́ӷьара сущ. рост, развитие; процветание: атәыла азҳазыӷьара аамҭа эпоха процветания страны.
А-зҳазы́ӷьара перех. гл. (иазҳазы́ӷьеит) расти, процветать бурно, успешно развиваться: аҵиаа ирызҳазыӷьоит растительность бурно развивается., ахәыҷқәа ирызҳазыӷьеит дети выросли, дети стали большими.
А-зҳа́ра сущ. – қәа успех, процветание: шәтәыла азҳара дуқәа азеиӷьасшьоит я желаю Вашей стране процветания!
А-зҳара́ перех. гл. (иазҳа́ит) 1. расти, вырасти: ахәыҷы изҳаит ребенок вырос., аевкалипт ирласны иазҳауеит эвкалипт быстро растёт., ари аҵла абааррақәа рҿоуп иахьазҳауа это дерево растёт только в заболоченных местах. 2. увеличиться, прибавиться, вырасти: амш иазҳаит день прибавился., ауалафахәы иазҳаит заработная плата увеличилась., астудентцәа рхыԥхьа-ӡара иазҳаит количество студентов выросло. ◊ игәы иазҳаит он очень обрадовался, он воодушевился, окрылился.
А-зҳәа́ сущ. – қәа грам. сказуемое: имарио азҳәа простое сказуемое; еилоу азҳәа сложное сказуемое.
А-зҳәара́ I перех. гл. 1. сказать, говорить что-л. о ком-л., о чем-л.: абзиа изырҳәеит хорошо отозвались о нем; исзуҳәаз саҳаит я услышал то, что ты обо мне сказал. 2. воспеть, воспевать кого-л., что-л.: аԥсадгьыл ашәа азиҳәоит он воспевает родину. 3. сказать что-л. за кого-л., вместо кого-л.: ажәа сызҳәа скажи слово вместо меня, выступи вместо меня.
А-зҳәара́ II перех. гл. (дизы́рҳәеит) сватать, посватать кого-л. за кого-л.: лаҳәшьа дизылҳәеит она его посватала за сестру., дсызҳәа! посватай ее за меня!
[А-зҳәазаара́] (иазҳәо́уп): ари цәгьарак иазҳәоуп это признак чего-то плохого, это ничего хорошего не предвещает.
А-зцара́ перех. гл. (дизце́ит) 1. пойти куда-л., для кого-л., вместо кого-л.: аамҭа умамзар, сара сузцап уахь! если у тебя нет времени, я пойду за (вместо) тебя! суҳәоит усызца! Прошу, сходи за меня! 2. (спецаильно) пойти, направиться к кому-л.: иҩны сизцеит я специально пошел к нему домой. ◊ игәы лызцеит она ему понравилась, она ему приглянулась., аԥсшәа еиҳа иҿы азцоит он по-абхазски лучше говорит, ему удобнее говорить по-абхазски., ихы азцеит он о чем-то подумал., аматематика ихы азцоит у него склонности к математике.
Зцәазтәы́м прил. беременная: зцәа зтәым аԥҳәыс беременная женщина.
А-зцәы́ргара перех. гл. (изцәы́рылгеит) вынести кушать (для гостей): асасцәа афатә-ажәтә рызцәырыргеит гостям вынесли кушать, на для гостей накрыли стол, угостили гостей.
А-зцәы́рнагара перех. гл. (изцәырна́геит) (о чувствах) вызвать, вызывать.: ахьаа бааԥс изцәырнагеит оно вызвало у него невыносимую боль.
А-зцәы́рҵра перех. гл. (изцәы́рҵит) возникнуть, появиться: дызлымгара ачымазара изцәырҵит он заболел неизлечимой болезнью.
А-зцәыш прил. бледноватый; сероватый.
А-зцәы́шкәакәа прил. см. азцәыш.
А-зцәышәшәы́ прил. темно-бурый, буроватый.
А-зҵаабӷьыц сущ. – қәа анкета.
А-зҵаа́ра сущ. – қәа вопрос: азҵаара ықәиргылеит он поставил вопрос., ақәгылаҩ азҵаарақәа рацәаны ирҭеит выступающему задали много вопросов., азҵаара сымоуп у меня (есть) вопрос., изҵаара аҭак ирҭеит они ответили на его вопрос; азҵаара аҭак аӡәгьы изыҟамҵаӡеит на его вопрос никто не смог ответить. 2. повестка дня: аизара амш азҵаара повестка дня собрания., аизараҿы закә зҵаараз иқәгылаз? какой вопрос стоял на собрании, какова была повестка дня?
А́-зҵаара́ перех. гл. (диа́зҵааит, дизҵаа́ит) 1. спросить, спрашивать: сҩыза сиазҵааит, аха аҭак изыҟамҵеит я спросил своего товарища, но он мне не смог ответить., узсазҵаауеи? почему меня спрашиваешь? 2. опросить, опрашивать (напр. учеников): арҵаҩы аҵаҩцәа зегьы дразҵааит преподаватель опросил всех учеников. 3. справиться о чем-л., осведомиться о чем, о ком-л., спрашивать о ком-л.: аӡә дуазҵаауан кто-то тебя спрашивал., аҳақьым угәабзиара дазҵаауан доктор справлялся о твоем здоровье. 4. брать, взять разрешение, спросить: уан улмазҵаакәа џьара умцан! не спросив у матери, никуда не ходи! без разрешения матери никуда не ходи! аӡәгьы димазҵааӡакәа дцеит он пошел без спроса.
А-зҵа́аратә прил. вопросительный: азҵааратә дырга вопросительный знак., азҵааратә ҳәоу вопросительное предложение.
А-зҵа́аратә-быжьҭгаратә прил. вопросительно-восклицательный.
А-зҵаатәы́ сущ. – қәа 1. вопрос, проблема: ахҵәацәа рызҵаатәы вопрос беженцев., аԥсуа бызшәа афразеологиа азҵаатәқәа проблемы фразеологии абхазского языка., ҳазҵаатәқәа зегьы ӡбаӡам не все наши проблемы решены. 2. вопросник: алеқтор астудентцәа азҵаатә заа ириҭеит лектор заранее дал студентам вопросник.
А-зҵаатәхәы́ сущ. – қәа запрос: азҵаатәхәы ҟарҵеит сделали запрос.
А-зҵара́ неперех. гл. (иазҵе́ит) уменьшиться; убыть: амш иазҵеит день уменьшился., аӡы иазҵеит (иагхеит) вода убыла.
А-зҵысра́ перех. гл. (изҵыси́т) начаться: аимҳәара изҵысит у него начался, кашель он раскашлялся., ахьаа бааԥс изҵысит у него началась ужасная боль.
А-зҿа́ (иазҿо́у) прил. моложавый.
[А-зҿлы́мҳара] (дазҿлы́мҳауп) следить за кем-л., интересоваться чем-л., быть заинтересованным в чем-л., быть внимательным к чему-л., к кому-л.: аполитика дазҿлымҳауп он интересуется политикой., уи ҳус дазҿлымҳауп он заинтересован в нашем деле., арҵаҩы иҵаҩцәа дрызҿлымҳауп учитель внимателен к своим ученикам., ахәыҷқәа урызҿлымҳаз! следи за детьми!
А-зҿыҭра́ I сущ. – қәа оклик, окрик.
А-зҿыҭра́ II перех. гл. (изҿиҭит) позвать, окликнуть кого-л.: уанааилакҵәҟьа сызҿҭы! как только приедешь, позови меня! ахәыҷқәа рызҿысҭит я позвал детей., ииасны ицоз изҿысҭит я окликнул прохожего., изҿумҭын! не зови его!
А-зш бз.см. ажц.
А́-зшра бз. ажцра.
А-зшара́ I перех. гл. (ирзи́шеит) раздать, раздавать, распределить, распределять что-л. между кем-л.: ан ахәыҷқәа ахаа-мыхаақәа рзылшеит мать раздала детям сладости., еиҟараны ирызша! распредели между ними поровну!
А-зшара II перех. гл. (изше́ит) 1. (о дне) наступить настать, рассветать: амш мыжда изшеит черный день наступил для него, с ним случилась беда., аҵх узымшааит! чтоб ты умер! 2. очень обрадоваться: ан лыҷкәын деибга-дызҩыда данылба, илызшеит когда мать увидела сына целым и невредимым, очень обрадовалась.
[А-зшазаара́] (дазшо́уп) высок. быть рожденным для чего-л.: уи асцена дазшоуп он(а) рожден(а) для сцены.
А-зшахара́ неперех. гл. (иазшахе́ит) (в формуле проклятия): ақәыџьма уазшахааит! чтоб тебя волк растерзал! чтобы ты стал жертвой волка.
А-зшьа́ сущ. – қәа зачёт: азшьа имоуӡеит он не получил зачета.
А-зшьа́тә прил. зачётный: азшьатә дырганҵа зачетная ведомость; азшьатә мчыбжьа зачетная неделя., азшьатә шәҟәы зачетная книжка.
А́-зшьапык сущ. одна нога: ◊ изшьапык нарцәыҟа иргылахьеит (он) в могилу смотрит, стоит одной ногой в могиле.
А-зы́ послелог, выражающий назначение или цель: аҵаҩцәа рзы ашәҟәы ҿыцқәа аархәеит для учеников (ученикам) купили новые книги., са сзы (сара сзы) для меня., шәара шәзы для вас., уара узы иҟасҵоит я сделаю это для (ради) тебя.
[А-зыбзи́азаара] (дизыбзи́оуп) быть благосклонным к кому-л.: уи сара дысзыбзиоуп он ко мне благосклонен.
А-збзиа́хара перех. гл.
(изыбзи́ахеит) быть в самую пору: смагәқәа сзыбзиахеит сапоги мне в самую пору.
А-зы́былра перех. гл. (изы́былуеит): ◊ сгәы изыбылуеит я его люблю; я по нему скучаю.
А-зы́гьагьа прил. овальный.
А-зы́гьежь прил. округлый, овальный: лхылҿы азыгьежьуп у неё лицо овальное, у неё лицо округлое:
[А-зы́гәаӷьуацәазаара] (изы́гәаӷьуацәоуп): уи сара исзыгәаӷьуацәоуп оно для меня слишком рисковано.
А-зы́ӷьашкра (дизы́ӷьашкит) см. азыцәгьахара.
А-зыдкьы́л бз. см. азтҟьыл.
А-зы́зҩыдахара перех. гл. (изызҩы́дахеит): ичымазара изызҩыдахеит он оправился от болезни., ахәшә иужәыз узызҩыдахааит! лекарство, которое ты принял, чтобы пошло тебе впрок! лекарство, принятое тобой, чтобы не навредило твоему здоровью!
А-зы́ӡба сущ. – қәа приговор: ахарадҵаратә зыӡба обвинительный приговор., ариашаратә зыӡба оправдательный приговор.
А-зыӡбара перех. гл. (иазы́рӡбеит) придумать что-л. относительно (для) кого-л., чего-л. что-л. решить по отношению чего-л.: ари аус акы азыӡбатәуп что-нибудь надо решить для этого дела, как-то нужно решить (урегулировать) это дело.
А-зы́ӡырҩра неперех. гл. (дизы́ӡырҩуит) 1. слушать, послушать, выслушать: алеқциа-қәа дырзыӡырҩуеит он слушает лекции., цқьа усзыӡырҩ(ы)! выслушай мня хорошо! исҳәо уазыӡырҩи! послушай-ка то, что я говорю!. 2. слушаться кого-л, следовать чьим-л. советом, внимать кому-л., кому-л: сара усзыӡырҩыр, ас ухьӡомызт! если бы ты меня послушался, с тобой этого не случилось бы! аиҳабацәа ирҳәо уазыӡырҩлароуп! надо слушать советы старших!
А-зы́қь см. акьаԥш.
Зықьна́шықәса см. зқьышықәса.
Зықьҩы́к см. зқьҩык.
А-зы́қәԥара неперех. гл. (дазы́қәԥоит) бороться за что-л.: ахақәиҭра азықәԥара бороться за свободу., ажәларқәа ахьыԥшымра иазықәԥоит народы борются за независимость.
А-зы́қәԥаҩ сущ. – цәа борец (за что-л.): ахақәиҭреи ахьыԥшымреи рзықәԥаҩ борец за свободу и независимость.
А-зы́ҟа I сущ. – цәа родственник, сородич.
А-зы́ҟа II сущ. грам. залог: агәаҟратә зыҟа страдательный залог., аиашатә зыҟа действительный залог.
А-зы́ҟара сущ. 1. родственность, родственные отношения. 2. относительность: азыҟара атеориа теория относительности.
[А-зы́ҟазаара] (дизы́-ҟоуп) 1. быть в родственных отношениях с кем-л.: дызла узыҟоуи (дызлаузыҟоузеи)? кем он(а) тебе доводится? дысзыҟоуп он(а) мне родственник (родственница). 2. относиться к кому-л. каким-л. образом: ибзианы дысзыҟоуп он(а) ко мне хорошо относится., дышԥа узыҟоу? как он(а) к тебе относится?
А-зы́ҟалара перех. гл. (изы́ҟалеит) случиться, стрястись что-л. с кем-л.: изыҟалазеи (инеизыҟалазеи)! какая беда стряслась с ним! какая беда обрушилась на него!
А-зы́ҟамҵара перех. гл. (изы́ҟаҵом) не мочь, быть не в состоянии, что-л. сделать: сыдҵа сзыҟамҵеит я не смог сделать задания. ◊ акгьы изыҟаҵом он не жилец, он долго не протянет.
А-зыҟаҵара I сущ. – қәа подготовка: аспортсменцәа разыҟаҵара подготовка спортсменов.
А-зы́ҟаҵара II инв. гл. (изы́ҟаиҵеит) сделать что-л. для кого-л., (кому-л.): ауардын сзыҟаиҵеит он мне (для меня) сделал арбу., аус бзиа сзыҟаиҵқеит он мне хорошее дело сделал, он оказал мне услугу (он услужил мне).
А-зыҟаҵара III перех. гл. 1. подготовить, готовить кого-л. к чему-л.(по-чему-л.) тренировать: ахәыҷқәа атәымбызшәа иазыҟалҵоит она готовит детей по иностранному языку., дазыҟауҵома? ты его (её) готовишь? аспортсменцәа азыҟаиҵоит он тренирует спортсменов. 2. дрессировать: ацирк аҿы аҽқәа азыҟаиҵоит он дрессирует лошадей в цирке. 3. настроить, настропалить кого-л. каким-н. образом: аԥа аб диҿагыларц (диҿагыларазы) дазыҟарҵеит сына настроили против отца.
А-зы́ҟаҵаҩ сущ. – цәа тренер., репетитор.
А-зы́ҟашьа сущ. – қәа отношение: аус азыҟашьа отношение к делу.
А-зы́ҟашьатә прил. относительный: грам. азыҟашьатә ҟазшьарбақәа относительные прилагательные.
[А-зы́ласзаара] (дазы́-ласуп): уи зегьы дырзыласуп, дырзыманшәалоуп он все быстро и ловко делает., уи акы дазыласым он ничего быстро не может делать, он неповоротлив.
А-зы́лбааԥшра неперех. гл. (даҳзы́лбааԥшит) (о боге) смиловаться, смилостивиться: уаҳзылбааԥшу зегьзымчу! прояви к нам снисхождение, всевышний! анцәа дизылбааԥшит бог смилостивился над ним.
А-зы́лԥхара неперех. гл. (дизы́лԥхеит) сжалиться над кем-л., смилостивиться над кем-л., проявить к кому-л. снисхождение: анцәа дизылԥхеит бог смилостивился над ним; ему подфартило., аиҳабы дизылԥхеит – иусура дамрымхӡеит начальник смилостивился над ним – с работы не сняли его., уара уаҳзылԥхар, аусқәа бзиахоит если ты проявишь к нам снисхождение, дела пойдут хорошо.
[А-зы́лԥхазаара] (дизы́лԥхоуп) быть благосклонным к кому-л.: уи аиҳабыра зегьы изылԥхоуп к нему все начальство благосклонно.
[А-зы́маншәалазаара] (дазымнашәа́лоуп): уи зегьы дырзыманшәалоуп у него в руках все спорится, он мастер на все руки.
[А-зы́мбатәбазаара] (изымбатәба́роуп) быть очень удивиленным, изумленным по поводу чего-л.: ари сара исзымбатәбароуп оно меня очень удивляет, оно меня изумляет.
А-зы́мбатәбарахара неперех. гл. (изы́мбатәабарахеит) очень удивиться, изумиться, чему-л., прийти от чего-л. в изумление: ҳаиқәшәара сзымбатәабарахеит я сильно удивился нашей встрече.
–Зы́мбатәбараха(ны) нареч. с удивлением, с изумлением: амашьына ҿыц изымбатәбараха дахәаԥшуан он с изумлением смотрел на новую машину.
А-зы́мнеира неперех. гл. (иазнеиуам): ◊ акы игәы азнеиуам ни к чему сердце не лежит, ни до чего нет охоты., уи уаҵәынӡа дызнеиуам он скоро умрет, он до завтра не дотянет.
А-зы́мҳа-зы́мӷьа сущ. – цәа, қәа: коротыш, недоросток, фитюлька.
А-зы́мҳа-зы́мҵа см. азымҳа-зымӷьа.
А-зы́мҵасра неперех. гл. (дызы́мҵасуеит) хвататься за что-л.; быть жадным, алчным: зегьы дырзымҵасуеит он за все хватается, он жадный, алчный.