Перед занавесом, изображающим красивые облака 3 страница

Огонь. Только не от моего!.. У меня тоже язык есть!..

Хлеб. Итак, от имени всех нас я хочу сказать, что ныне эти двое детей

выполнили ту важную миссию, которая досталась им в удел, и мы расстаемся с

ними, затаив глубокую и непритворную печаль. Со смешанным чувством

неизъяснимой нежности и неизъяснимой горечи говорим мы им: "Прощайте!" - и

чувством этим мы всецело обязаны тому взаимному уважению...

Тильтиль. Как, и ты прощаешься?.. Ты тоже с нами расстаешься?..

Хлеб. Увы! Так надо... Я расстаюсь с вами, это правда, но разлука наша

будет лишь кажущаяся... Вы больше не услышите моего голоса...

Огонь. Потеря не велика!..

Вода (Огню). Замолчите!..

Хлеб (с большим достоинством). Я на булавочные уколы не обращаю

внимания... Ну, так вот: вы больше не услышите моего голоса, вы больше не

увидите меня одушевленным... Глаза ваши перестанут различать невидимую жизнь

Предметов, но я всегда буду там, в квашне, на полке, на столе, около тарелки

с супом, - смело могу сказать, что я самый верный сотрапезник и самый

старинный друг Человека...

Огонь. А я хуже тебя, что ли?..

Душа Света. Послушайте: минуты бегут, скоро пробьет час, когда мы снова

должны будем погрузиться в Молчание... Не теряйте времени, прощайтесь с

детьми!..

Огонь (бросается к детям). Я первый, я первый!.. (Накидывается на них с

бурными ласками.) Прощайте, Тильтиль и Митиль!.. Прощайте, милые детки!..

Если вам придет в голову что-нибудь поджечь, то вспомните обо мне...

Митиль. Ай-ай!.. Горячо!..

Тильтиль. Ай-ай!.. Он мне нос обжег!..

Душа Света. Послушай, Огонь, умерь ты свои порывы!.. Это тебе не

очаг...

Вода. Идиот!..

Хлеб. Вот невежа!..

Вода (подходит к детям). Я, детки, поцелую вас нежно, вам совсем не

будет больно...

Огонь. Подальше от нее! Она вас намочит!..

Вода. Я незлобива, любвеобильна. Я Людям добра желаю...

Огонь. А как же утопленники?..

Вода. Любите Фонтаны, вслушивайтесь в журчание

Ручейков... Я всегда буду там...

Огонь. Она все затопила!..

Вода. Сидя вечером у одного из Родников - а здесь в лесу их много, -

старайтесь понять, что он хочет сказать... Нет, я больше не могу... Слезы

душат меня и не дают говорить...

Огонь. Что-то незаметно!..

Вода. Когда вам попадется на глаза налитый графин, то вспомните обо

мне... Еще вы увидите меня в кувшине, в лейке, в водоеме, в кране...

Сахар (своим обычным фальшивым и слащавым тоном). Если в вашей памяти

останется свободное местечко, то вспомните, что мое присутствие было для вас

порою сладостно... Больше я ничего не могу вам сказать... Мне вредно

плакать: чуть только слеза капнет мне на ногу, - и я уже корчусь от боли.

Хлеб. Иезуит!..

Огонь (выкрикивает). Леденец! Конфета! Карамель!..

Тильтиль. А куда делись Тилетта и Тило?.. Что с ними случилось?..

Слышно, как где-то дико орет Кошка.

Митиль (встревожена). Это Тилетта!.. Ее кто-нибудь мучает!..

Вбегает Кошка, взъерошенная, растрепанная, в разодранном платье, прижав

носовой платок к щеке, как будто у нее болят зубы Она вопит истошным

голосом, а по пятам за ней гонится Пес и угощает ее тумаками и пинками.

Пес (колотит Кошку). Вот тебе!.. Что, мало?.. Еще хочешь?.. Вот тебе!

Вот тебе! Вот тебе!..

Душа Света, Тильтиль и Митиль (бросаются разнимать их). Тило!.. Да ты

взбесился?.. Это еще что?.. Не сметь!.. Пошел прочь!.. Безобразие!.. Ты у

меня дождешься!..

Пса и Кошку оттаскивают друг от друга.

Душа Света. Что такое?.. Что у вас вышло?..

Кошка (хнычет и утирает слезы). Это все он, сударыня!.. Он меня

оскорбил, насыпал гвоздей мне в суп, дернул за хвост, избил меня, а я ничего

ему не сделала, ничего, ничего!..

Пес (передразнивает ее). Ничего, ничего!.. (Показывает ей кулак;

вполголоса) А все-таки тебе досталось, досталось, здорово досталось и еще

достанется!..

Митиль (ласкает Кошку). Бедная Тилетта! Скажи, где тебе больно?.. Мы с

тобой вместе поплачем...

Душа Света (Псу, строго). Как тебе не совестно?.. Нашел время затевать

ссоры! Нам и без того невесело: настал час разлуки с нашими милыми детьми...

Пес (сразу присмирев). Час разлуки с детьми?..

Душа Света. Да, тот час, о котором вас предупредили, вот-вот пробьет...

Мы снова погрузимся в Молчание... Мы уже не сможем говорить с детьми...

Пес (с отчаянным воем бросается к детям и осыпает их порывистыми,

бурными ласками). Нет, нет!.. Не хочу!.. Не хочу!.. Я всегда буду с вами

говорить!.. Ты теперь будешь меня понимать, мое маленькое божество?.. Да,

да, да!.. Мы все, все, все будем говорить друг другу!.. И я теперь всегда

буду слушаться!.. Научусь читать, писать, играть в домино!.. Я теперь всегда

буду чистоплотным!.. Ничего больше не утащу из кухни!.. Хочешь, я выкину

что-нибудь из ряду вон выходящее?.. Ну, хочешь, я поцелую Кошку?..

Митиль (Кошке). А ты, Тилетта?.. Тебе нечего нам сказать?..

Кошка (холодно и загадочно). Я люблю вас обоих, насколько вы этого

заслуживаете...

Душа Света. Теперь позвольте и мне, детки, поцеловать вас в последний

раз...

Тильтиль и Митиль (вцепившись в Душу Света). Нет, нет, нет, Душа

Света!.. Оставайся с нами!.. Отец ничего не будет иметь против... А маме мы

расскажем, как ты была с нами ласкова...

Душа Света. Увы, это не в моей власти!.. Эта дверь для нас закрыта. Я

должна расстаться с вами...

Тильтиль. Куда же ты от нас уйдешь?

Душа Света. Уйду я недалеко, детки, - туда, в Страну Молчания

Предметов...

Тильтиль. Нет, нет, я не хочу... Мы пойдем с тобой... Я скажу маме...

Душа Света. Не плачьте, дорогие мои!.. В отличие от Воды у меня нет

голоса. У меня есть только сияние, но Человек не слышит его. Я же бодрствую

над Человеком до конца его дней... Помните: я говорю с вами в каждом

скользящем лунном луче, в каждой ласково глядящей на вас звездочке, в каждой

занимающейся заре, в каждой зажженной лампе, в каждом вашем чистом и ясном

помысле...

За стеной бьет восемь часов.

Вы слышали?.. Час нашей разлуки пробил... Прощайте!.. Калитка отворяется!..

Входите! Входите! Входите!..

Душа Света подводит детей к калитке. Калитка приотворяется и тотчас же

захлопывается за детьми Хлеб украдкой утирает слезы. Сахар, Вода, вся в

слезах, и другие разбегаются а разные стороны. Из-за кулис доносится вой

Пса. Сцена некоторое время остается пустой, затем декорация, изображающая

стену с калиткой, раздвигается, а за ней открывается картина последняя.

КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ

ПРОБУЖДЕНИЕ

Обстановка та же, что и в первой картине, только стены, воздух словом, все

здесь волшебно преобразилось, стало несравненно новее, радостнее, веселее.

Ликующий дневной свет проникает во все щели запертых ставен.

В глубине сцены, направо, Тильтиль и Митиль спят сладким сном на своих

кроватках Собака, кошка и все предметы на своих местах, как в первой

картине, до прихода Феи. Входит Мать Тиль.

Мать Тиль (с напускной строгостью). Вставайте, вставайте, лентяи!.. Как

вам не стыдно?.. Восемь часов пробило, солнце уже из-за леса вышло!..

Господи! Ну и спят, Ну и спят!.. (Наклоняется и целует детей.)

Разрумянились... От Тильтиля пахнет лавандой, а от Митиль - ландышами...

(Целует их еще раз.) До чего же хороши дети!.. А все-таки не дам я им спать

до двенадцати часов... а то обленятся... Да и говорят, будто это для

здоровья вредно... (Легонько трясет Тильтиля.) Полно, полно, Тильтиль!..

Тильтиль (просыпается). Это ты, Душа Света?.. Где она? Нет, нет, не

уходи!..

Мать Тиль. Свет?.. Ну да, уже светло... И давно... Хоть и ставни

закрыты, а светло, как днем... Погоди, я сейчас открою... (Открывает

ставни.)

Ослепительно яркий дневной свет заливает комнату.

Вот видишь!.. Но что с тобой?.. Ты словно с луны свалился...

Тильтиль (трет глаза). Мама, мама!.. Это ты!..

Мать Тиль. Ну конечно, я... А то кто же?..

Тильтиль. Это ты... Да, да, это ты!..

Мать Тиль. Ну да, я... За ночь я не изменилась... Что ты смотришь на

меня, как на диво?.. Нос у меня свернулся набок, что ли?..

Тильтиль. Как я рад тебя видеть!.. Ведь мы так давно, так давно... Дай,

я тебя поцелую!.. Еще, еще, еще!.. А это моя кроватка!.. Я дома!..

Мать Тиль. Да что с тобой?.. Ты еще не проснулся?.. Может, ты болен?..

Покажи-ка язык!.. А ну вставай сейчас же, вставай, одевайся!..

Тильтиль. Э, да я в одной рубашке!..

Мать Тиль. А в чем же еще?.. Надевай курточку и штанишки... Вон там, на

стуле...

Тильтиль. Неужели я так и путешествовал?..

Мать Тиль. Путешествовал?..

Тильтиль. Да, я в прошлом году отправился в путешествие...

Мать Тиль. В прошлом году?..

Тильтиль. Ну да!.. Я ушел из дому под рождество...

Мать Тиль. Ушел из дому?.. Да ты из комнаты не выходил... Вчера вечером

я тебя уложила, а сейчас пришла будить... Тебе все это приснилось?..

Тильтиль. Ты ничего не понимаешь!.. В прошлом году я ушел из дому с

Митиль, с Феей, с Душой Света - Душа Света такая добрая! - с Сахаром, с

Водой и с Огнем. Вода и Огонь все время дрались... Ты на нас не сердилась?..

Ты не очень скучала?.. А что отец?.. Я не мог отказаться... Я оставил вам

записку и все объяснил...

Мать Тиль. Что ты несешь?.. Или ты болен, или еще не проснулся... (Шутя

дает ему шлепка) Да ну же, проснись!.. Что, теперь проснулся?..

Тильтиль. Нет, мама, уверяю тебя: это ты спишь, а не я...

Мать Тиль. То есть как это - я сплю?.. Да я с шести часов на ногах...

Убралась, печку затопила...

Тильтиль. Спроси у Митиль, если мне не веришь... Какие у нас с ней были

приключения!..

Мать Тиль. У Митиль?.. Она-то тут при чем?..

Тильтиль. Мы вместе путешествовали... Мы видели Дедушку и Бабушку...

Мать Тиль (в полном недоумении). Дедушку и Бабушку?..

Тильтиль. Да, в Стране Воспоминаний... Нам было по дороге... Они

умерли, но чувствуют себя хорошо... Бабушка угостила нас вкусным пирогом со

сливами... А еще мы видели наших младших братьев и сестер: Робера, Жана с

волчком, Мадлену, Пьеретту, Полину, Рикетту...

Митиль. Рикетта все еще ползает на четвереньках!..

Тильтиль. А у Полины по-прежнему на носу прыщик...

Митиль. Мы и тебя видели вчера вечером.

Мать Тиль. Вчера вечером? Ничего удивительного нет - я тебя спать

укладывала.

Тильтиль. Да нет же, в Садах Блаженств, - ты там была гораздо красивей,

но похожа на себя...

Мать Тиль. В Садах Блаженств? Да я там сроду не была...

Тильтиль (любуется ею, потом целует). Да, там ты была красивее, но я

больше люблю тебя такой, как ты сейчас...

Митиль (тоже целует ее). И я, и я...

Мать Тиль (умилена, но вместе с тем встревожена). Господи, да что же

это с ними?.. Других потеряла, как бы У, еще и этих не потерять...

(Охваченная внезапным страхом, зовет.) Папа Тиль! Папа Тиль!.. Иди скорей!

Дети больны!..

С невозмутимым видом входит Отец Тиль; в руке у него топор.

Отец Тиль. Что такое?..

Тильтиль и Митиль (весело бегут ему навстречу и целуют его). Вот и

папа!.. Это папа!.. Здравствуй, папа!.. Ты славно потрудился в этом году?..

Отец Тиль. Да что такое?.. В чем дело?.. Совсем они не похожи на

больных, у них вполне здоровый вид...

Мать Тиль (со слезами в голосе). На это нельзя полагаться... А то

будет, как с теми... У тех до самого конца был вполне здоровый вид, пока

господь их не прибрал... Не пойму, что с ними такое... Вечером уложила спать

- все было хорошо, а проснулись - ровно кто подменил их... Бог знает что

говорят, толкуют про какое-то путешествие... Видели они и свет и дедушку с

бабушкой - умерли, говорят, а чувствуют себя хорошо...

Тильтиль. Дедушка по-прежнему ходит на деревяшке...

Митиль. А у Бабушки ревматизм...

Мать Тиль. Слышишь?.. Беги скорей за доктором!..

Отец Тиль. Да погоди, погоди!.. Не умирают же они... Еще успеем...

Стук в дверь.

Войдите!

Входит Соседка - старушка, похожая на Фею из первого действия; ходит она с

палочкой.

Соседка. Здравствуйте! С праздником вас!

Тильтиль. Это Фея Берилюна!

Соседка. Я пришла дровец у вас попросить - хочу получше суп сварить

ради праздника... На дворе нынче студено... Здравствуйте, детки! Как

поживаете?..

Тильтиль. Госпожа Фея Берилюна, я не нашел Синей Птицы...

Соседка. Что он говорит?..

Мать Тиль. Уж и не спрашивайте, госпожа Берленго!.. Они сами не знают,

что говорят... Проснулись - и все никак не могут прийти в себя... Верно,

съели что-нибудь несвежее...

Соседка. Что же ты, Тильтиль? Разве ты не узнаешь тетушку Берленго,

свою соседку?..

Тильтиль. Как мне вас не узнать, сударыня!.. Вы - Фея Берилюна!.. Вы на

меня не сердитесь?..

Соседка. Как? Бери...

Тильтиль. Берилюна.

Соседка. Берленго, ты хочешь сказать - Берленго...

Тильтиль. Берилюна, Берленго - это как вам будет угодно, сударыня...

Митиль тоже может подтвердить...

Мать Тиль. И Митиль туда же - вот что скверно...

Отец Тиль. Ничего, ничего! Пройдет!.. Вот я их сейчас нашлепаю...

Соседка. Не надо, это совершенно лишнее... Я догадываюсь, в чем тут

дело: это им пригрезилось... На них, наверно, падал лунный свет, когда они

спали... С моей больной внучкой это часто случается...

Мать Тиль. Кстати, как здоровье вашей внучки?..

Соседка. Так себе... Не встает... Доктор говорит - нервы... А я знаю,

что бы ей помогло... Нынче она меня просила подарить ей на рождество... ведь

вот вбила себе в голову...

Мать Тиль. Да, да, я помню: она все мечтает о птице Тильтиля... Ну, так

как же, Тильтиль, подаришь ты ее бедной девочке?..

Тильтиль. Что мне ей подарить, мама?..

Мать Тиль. Птицу... Ведь она тебе не нужна... Ты на нее и не

смотришь... А девочка прямо жить без нее не может!..

Тильтиль. Верно, верно, у меня есть птица... Где же она?.. А, вот и

клетка!.. Митиль, смотри: вон клетка!.. Это та, которую носил Хлеб... Да,

да, та самая, но в ней только одна птица... А другую он съел, что ли?..

Постой, постой!.. Да ведь она синяя!.. Да ведь это моя горлица!.. Да ведь,

когда я уходил, она была не такая синяя!.. Да ведь это же и есть та Синяя

Птица, которую мы искали!.. Мы за ней этакую даль ходили, а она,

оказывается, здесь!.. Вот это я понимаю!.. Митиль, ты видишь птицу?.. То-то

бы Душа Света обрадовалась!.. Я сейчас сниму клетку... (Залезает на стул,

снимает клетку и передает Соседке) Вот, пожалуйста, госпожа Берленго... Со

временем она станет совсем-совсем синяя, вот увидите... Отнесите ее скорей

вашей внучке...

Соседка. Нет, правда?.. Ты мне ее отдаешь? Даром отдаешь?.. Господи,

вот радость-то для моей внучки!.. Дай, я тебя поцелую!.. (Целует Тильтиля.)

Бегу!.. Бегу!..

Тильтиль. Да, да, идите скорей!.. А то некоторые птицы меняют

окраску...

Соседка. Я еще к вам зайду, расскажу... (Уходит.)

Тильтиль (долгим взглядом окидывает хижину). Папа, мама, что вы сделали

с нашей комнатой?.. Все на своем месте, но все теперь гораздо красивее...

Отец Тиль. Как это - красивее?..

Тильтиль. Ну да, все выкрашено, все отделано заново, все сверкает,

блестит... В прошлом году было не так...

Отец Тиль. В прошлом году?..

Тильтиль (подходит к окну). А вон лес!.. Какой же он большой, какой же

он красивый!.. И тоже как будто совсем новый!.. До чего же здесь хорошо!..

(Заглядывает в квашню.) А где Хлеб?.. Ишь ты, даже не пошевельнулся!.. А вот

Тило!.. Тило, Тило, здравствуй!.. Ты, брат, храбрец, ничего не скажешь!..

Помнишь, в лесу?..

Митиль. Посмотри на Тилетту!.. Она узнала меня, а сказать ничего уже не

может...

Тильтиль. Господин Хлеб!.. - (Хватает себя за голову.) Ой, алмаз

пропал! Кто взял мою зеленую шапочку?.. Ну, ладно, все равно: теперь она мне

больше не нужна... А, Огонь!.. Вот забияка!.. Шипит, а сам хохочет - все

дразнит Воду... (Подбегает к крану.) А Вода?.. Здравствуй, Вода!.. Что она

сказала?.. Она все время что-то говорит, но я ее уже не понимаю...

Митиль. Я не вижу Сахара...

Тильтиль. Как я счастлив, как я счастлив, как я счастлив!..

Митиль. И я тоже, и я тоже, и я тоже!..

Мать Тиль. Да что это они так расшумелись?..

Отец Тиль. Пусть их! Не беспокойся... Они играют в то, что они

счастливы...

Тильтиль. Я больше всех любил Душу Света... Где ее лампа?.. Можно ее

зажечь?.. (Снова оглядывает хижину.) Господи, как у нас тут красиво! И как

же я рад!..

Стук в дверь.

Отец Тиль. Войдите!..

Входит Соседка и ведет за руку белокурую Девочку необыкновенной красоты;

Девочка прижимает к груди горлицу Тильтиля.

Соседка. Перед вами чудо!..

Мать Тиль. Не может быть!.. Она ходит?..

Соседка. Она ходит!.. Какое там: она бегает, танцует, летает!.. Увидала

птицу - и прыг к окну, поглядеть при свете, правда ли это горлица

Тильтиля... А потом на улицу - и - и полетела, словно ангелочек на

крылышках... Я еле-еле за ней поспела...,

Тильтиль (подходит к Девочке; в изумлении). Ой, как она похожа на Душу

Света!..

Митиль. Только гораздо меньше...

Тильтиль. Понятно!.. Ну, она еще подрастет!..

Соседка. Что они говорят?.. Все еще не в себе?..

Мать Тиль. Ничего, пройдет... Позавтракают - все как рукой снимет...

Соседка (толкает внучку в объятия Тильтиля). Деточка, поблагодари

Тильтиля!..

Тильтиль, смущенный, пятится назад.

Мать Тиль. Тильтиль, что это с тобой?.. Девочку испугался?.. А ну,

поцелуй-ка ее!.. Только покрепче... Еще крепче!.. А ведь такой всегда

бойкий!.. Еще разок!.. Да что с тобой?.. Никак, у тебя глаза на болоте?..

Тильтиль неумело целует Девочку.

Оба молча смотрят друг на друга.

Тильтиль (гладит горлицу по головке). Она достаточно синяя?..

Девочка. Да, да, я очень рада...

Тильтиль. Я видел совсем синих... Понимаешь: синих-пресиних! Но только

их не поймать!

Девочка. Ничего, она и так красива.

Тильтиль. Ты ее покормила?..

Девочка. Нет еще... А что она ест?..

Тильтиль. Да все: зерно, хлеб, кукурузу, кузнечиков...

Девочка. А как она ест?..

Тильтиль. Она клюет, клювиком. Вот смотри, я тебе сейчас покажу...

Тильтиль хочет взять у Девочки птицу. Девочка инстинктивно сопротивляется, а

горлица, воспользовавшись замешательством, вырывается у Девочки из рук и

улетает.

Девочка (в отчаянии). Бабушка!.. Она улетела!.. (Рыдает.)

Тильтиль. Ничего, не плачь, я ее поймаю!.. (Выходит на авансцену и

обращается к зрителям.) Мы вас очень просим: если кто-нибудь из вас ее

найдет, то пусть принесет нам - она нужна нам для того, чтобы стать

счастливыми в будущем...

Занавес.

Морис Метерлинк. Чудо святого Антония

__________ Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной Издательство "Художественная литература", М.: 1972. Серия "Библиотека всемирной литературы" OCR Бычков М.Н.__________ Сатирическая легенда в двух действиях

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Св. Антоний. Густав. Ахилл. Аббат. Доктор. Иосиф. Пристав. Двое полицейских. Гортензия. Виргиния. Племянники, племянницы, дяди, кузины, гости и другие. Действие происходит в наше время в маленьком провинциальном городке.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Наши рекомендации