Перед занавесом, изображающим красивые облака 3 страница
Огонь. Только не от моего!.. У меня тоже язык есть!..
Хлеб. Итак, от имени всех нас я хочу сказать, что ныне эти двое детей
выполнили ту важную миссию, которая досталась им в удел, и мы расстаемся с
ними, затаив глубокую и непритворную печаль. Со смешанным чувством
неизъяснимой нежности и неизъяснимой горечи говорим мы им: "Прощайте!" - и
чувством этим мы всецело обязаны тому взаимному уважению...
Тильтиль. Как, и ты прощаешься?.. Ты тоже с нами расстаешься?..
Хлеб. Увы! Так надо... Я расстаюсь с вами, это правда, но разлука наша
будет лишь кажущаяся... Вы больше не услышите моего голоса...
Огонь. Потеря не велика!..
Вода (Огню). Замолчите!..
Хлеб (с большим достоинством). Я на булавочные уколы не обращаю
внимания... Ну, так вот: вы больше не услышите моего голоса, вы больше не
увидите меня одушевленным... Глаза ваши перестанут различать невидимую жизнь
Предметов, но я всегда буду там, в квашне, на полке, на столе, около тарелки
с супом, - смело могу сказать, что я самый верный сотрапезник и самый
старинный друг Человека...
Огонь. А я хуже тебя, что ли?..
Душа Света. Послушайте: минуты бегут, скоро пробьет час, когда мы снова
должны будем погрузиться в Молчание... Не теряйте времени, прощайтесь с
детьми!..
Огонь (бросается к детям). Я первый, я первый!.. (Накидывается на них с
бурными ласками.) Прощайте, Тильтиль и Митиль!.. Прощайте, милые детки!..
Если вам придет в голову что-нибудь поджечь, то вспомните обо мне...
Митиль. Ай-ай!.. Горячо!..
Тильтиль. Ай-ай!.. Он мне нос обжег!..
Душа Света. Послушай, Огонь, умерь ты свои порывы!.. Это тебе не
очаг...
Вода. Идиот!..
Хлеб. Вот невежа!..
Вода (подходит к детям). Я, детки, поцелую вас нежно, вам совсем не
будет больно...
Огонь. Подальше от нее! Она вас намочит!..
Вода. Я незлобива, любвеобильна. Я Людям добра желаю...
Огонь. А как же утопленники?..
Вода. Любите Фонтаны, вслушивайтесь в журчание
Ручейков... Я всегда буду там...
Огонь. Она все затопила!..
Вода. Сидя вечером у одного из Родников - а здесь в лесу их много, -
старайтесь понять, что он хочет сказать... Нет, я больше не могу... Слезы
душат меня и не дают говорить...
Огонь. Что-то незаметно!..
Вода. Когда вам попадется на глаза налитый графин, то вспомните обо
мне... Еще вы увидите меня в кувшине, в лейке, в водоеме, в кране...
Сахар (своим обычным фальшивым и слащавым тоном). Если в вашей памяти
останется свободное местечко, то вспомните, что мое присутствие было для вас
порою сладостно... Больше я ничего не могу вам сказать... Мне вредно
плакать: чуть только слеза капнет мне на ногу, - и я уже корчусь от боли.
Хлеб. Иезуит!..
Огонь (выкрикивает). Леденец! Конфета! Карамель!..
Тильтиль. А куда делись Тилетта и Тило?.. Что с ними случилось?..
Слышно, как где-то дико орет Кошка.
Митиль (встревожена). Это Тилетта!.. Ее кто-нибудь мучает!..
Вбегает Кошка, взъерошенная, растрепанная, в разодранном платье, прижав
носовой платок к щеке, как будто у нее болят зубы Она вопит истошным
голосом, а по пятам за ней гонится Пес и угощает ее тумаками и пинками.
Пес (колотит Кошку). Вот тебе!.. Что, мало?.. Еще хочешь?.. Вот тебе!
Вот тебе! Вот тебе!..
Душа Света, Тильтиль и Митиль (бросаются разнимать их). Тило!.. Да ты
взбесился?.. Это еще что?.. Не сметь!.. Пошел прочь!.. Безобразие!.. Ты у
меня дождешься!..
Пса и Кошку оттаскивают друг от друга.
Душа Света. Что такое?.. Что у вас вышло?..
Кошка (хнычет и утирает слезы). Это все он, сударыня!.. Он меня
оскорбил, насыпал гвоздей мне в суп, дернул за хвост, избил меня, а я ничего
ему не сделала, ничего, ничего!..
Пес (передразнивает ее). Ничего, ничего!.. (Показывает ей кулак;
вполголоса) А все-таки тебе досталось, досталось, здорово досталось и еще
достанется!..
Митиль (ласкает Кошку). Бедная Тилетта! Скажи, где тебе больно?.. Мы с
тобой вместе поплачем...
Душа Света (Псу, строго). Как тебе не совестно?.. Нашел время затевать
ссоры! Нам и без того невесело: настал час разлуки с нашими милыми детьми...
Пес (сразу присмирев). Час разлуки с детьми?..
Душа Света. Да, тот час, о котором вас предупредили, вот-вот пробьет...
Мы снова погрузимся в Молчание... Мы уже не сможем говорить с детьми...
Пес (с отчаянным воем бросается к детям и осыпает их порывистыми,
бурными ласками). Нет, нет!.. Не хочу!.. Не хочу!.. Я всегда буду с вами
говорить!.. Ты теперь будешь меня понимать, мое маленькое божество?.. Да,
да, да!.. Мы все, все, все будем говорить друг другу!.. И я теперь всегда
буду слушаться!.. Научусь читать, писать, играть в домино!.. Я теперь всегда
буду чистоплотным!.. Ничего больше не утащу из кухни!.. Хочешь, я выкину
что-нибудь из ряду вон выходящее?.. Ну, хочешь, я поцелую Кошку?..
Митиль (Кошке). А ты, Тилетта?.. Тебе нечего нам сказать?..
Кошка (холодно и загадочно). Я люблю вас обоих, насколько вы этого
заслуживаете...
Душа Света. Теперь позвольте и мне, детки, поцеловать вас в последний
раз...
Тильтиль и Митиль (вцепившись в Душу Света). Нет, нет, нет, Душа
Света!.. Оставайся с нами!.. Отец ничего не будет иметь против... А маме мы
расскажем, как ты была с нами ласкова...
Душа Света. Увы, это не в моей власти!.. Эта дверь для нас закрыта. Я
должна расстаться с вами...
Тильтиль. Куда же ты от нас уйдешь?
Душа Света. Уйду я недалеко, детки, - туда, в Страну Молчания
Предметов...
Тильтиль. Нет, нет, я не хочу... Мы пойдем с тобой... Я скажу маме...
Душа Света. Не плачьте, дорогие мои!.. В отличие от Воды у меня нет
голоса. У меня есть только сияние, но Человек не слышит его. Я же бодрствую
над Человеком до конца его дней... Помните: я говорю с вами в каждом
скользящем лунном луче, в каждой ласково глядящей на вас звездочке, в каждой
занимающейся заре, в каждой зажженной лампе, в каждом вашем чистом и ясном
помысле...
За стеной бьет восемь часов.
Вы слышали?.. Час нашей разлуки пробил... Прощайте!.. Калитка отворяется!..
Входите! Входите! Входите!..
Душа Света подводит детей к калитке. Калитка приотворяется и тотчас же
захлопывается за детьми Хлеб украдкой утирает слезы. Сахар, Вода, вся в
слезах, и другие разбегаются а разные стороны. Из-за кулис доносится вой
Пса. Сцена некоторое время остается пустой, затем декорация, изображающая
стену с калиткой, раздвигается, а за ней открывается картина последняя.
КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ
ПРОБУЖДЕНИЕ
Обстановка та же, что и в первой картине, только стены, воздух словом, все
здесь волшебно преобразилось, стало несравненно новее, радостнее, веселее.
Ликующий дневной свет проникает во все щели запертых ставен.
В глубине сцены, направо, Тильтиль и Митиль спят сладким сном на своих
кроватках Собака, кошка и все предметы на своих местах, как в первой
картине, до прихода Феи. Входит Мать Тиль.
Мать Тиль (с напускной строгостью). Вставайте, вставайте, лентяи!.. Как
вам не стыдно?.. Восемь часов пробило, солнце уже из-за леса вышло!..
Господи! Ну и спят, Ну и спят!.. (Наклоняется и целует детей.)
Разрумянились... От Тильтиля пахнет лавандой, а от Митиль - ландышами...
(Целует их еще раз.) До чего же хороши дети!.. А все-таки не дам я им спать
до двенадцати часов... а то обленятся... Да и говорят, будто это для
здоровья вредно... (Легонько трясет Тильтиля.) Полно, полно, Тильтиль!..
Тильтиль (просыпается). Это ты, Душа Света?.. Где она? Нет, нет, не
уходи!..
Мать Тиль. Свет?.. Ну да, уже светло... И давно... Хоть и ставни
закрыты, а светло, как днем... Погоди, я сейчас открою... (Открывает
ставни.)
Ослепительно яркий дневной свет заливает комнату.
Вот видишь!.. Но что с тобой?.. Ты словно с луны свалился...
Тильтиль (трет глаза). Мама, мама!.. Это ты!..
Мать Тиль. Ну конечно, я... А то кто же?..
Тильтиль. Это ты... Да, да, это ты!..
Мать Тиль. Ну да, я... За ночь я не изменилась... Что ты смотришь на
меня, как на диво?.. Нос у меня свернулся набок, что ли?..
Тильтиль. Как я рад тебя видеть!.. Ведь мы так давно, так давно... Дай,
я тебя поцелую!.. Еще, еще, еще!.. А это моя кроватка!.. Я дома!..
Мать Тиль. Да что с тобой?.. Ты еще не проснулся?.. Может, ты болен?..
Покажи-ка язык!.. А ну вставай сейчас же, вставай, одевайся!..
Тильтиль. Э, да я в одной рубашке!..
Мать Тиль. А в чем же еще?.. Надевай курточку и штанишки... Вон там, на
стуле...
Тильтиль. Неужели я так и путешествовал?..
Мать Тиль. Путешествовал?..
Тильтиль. Да, я в прошлом году отправился в путешествие...
Мать Тиль. В прошлом году?..
Тильтиль. Ну да!.. Я ушел из дому под рождество...
Мать Тиль. Ушел из дому?.. Да ты из комнаты не выходил... Вчера вечером
я тебя уложила, а сейчас пришла будить... Тебе все это приснилось?..
Тильтиль. Ты ничего не понимаешь!.. В прошлом году я ушел из дому с
Митиль, с Феей, с Душой Света - Душа Света такая добрая! - с Сахаром, с
Водой и с Огнем. Вода и Огонь все время дрались... Ты на нас не сердилась?..
Ты не очень скучала?.. А что отец?.. Я не мог отказаться... Я оставил вам
записку и все объяснил...
Мать Тиль. Что ты несешь?.. Или ты болен, или еще не проснулся... (Шутя
дает ему шлепка) Да ну же, проснись!.. Что, теперь проснулся?..
Тильтиль. Нет, мама, уверяю тебя: это ты спишь, а не я...
Мать Тиль. То есть как это - я сплю?.. Да я с шести часов на ногах...
Убралась, печку затопила...
Тильтиль. Спроси у Митиль, если мне не веришь... Какие у нас с ней были
приключения!..
Мать Тиль. У Митиль?.. Она-то тут при чем?..
Тильтиль. Мы вместе путешествовали... Мы видели Дедушку и Бабушку...
Мать Тиль (в полном недоумении). Дедушку и Бабушку?..
Тильтиль. Да, в Стране Воспоминаний... Нам было по дороге... Они
умерли, но чувствуют себя хорошо... Бабушка угостила нас вкусным пирогом со
сливами... А еще мы видели наших младших братьев и сестер: Робера, Жана с
волчком, Мадлену, Пьеретту, Полину, Рикетту...
Митиль. Рикетта все еще ползает на четвереньках!..
Тильтиль. А у Полины по-прежнему на носу прыщик...
Митиль. Мы и тебя видели вчера вечером.
Мать Тиль. Вчера вечером? Ничего удивительного нет - я тебя спать
укладывала.
Тильтиль. Да нет же, в Садах Блаженств, - ты там была гораздо красивей,
но похожа на себя...
Мать Тиль. В Садах Блаженств? Да я там сроду не была...
Тильтиль (любуется ею, потом целует). Да, там ты была красивее, но я
больше люблю тебя такой, как ты сейчас...
Митиль (тоже целует ее). И я, и я...
Мать Тиль (умилена, но вместе с тем встревожена). Господи, да что же
это с ними?.. Других потеряла, как бы У, еще и этих не потерять...
(Охваченная внезапным страхом, зовет.) Папа Тиль! Папа Тиль!.. Иди скорей!
Дети больны!..
С невозмутимым видом входит Отец Тиль; в руке у него топор.
Отец Тиль. Что такое?..
Тильтиль и Митиль (весело бегут ему навстречу и целуют его). Вот и
папа!.. Это папа!.. Здравствуй, папа!.. Ты славно потрудился в этом году?..
Отец Тиль. Да что такое?.. В чем дело?.. Совсем они не похожи на
больных, у них вполне здоровый вид...
Мать Тиль (со слезами в голосе). На это нельзя полагаться... А то
будет, как с теми... У тех до самого конца был вполне здоровый вид, пока
господь их не прибрал... Не пойму, что с ними такое... Вечером уложила спать
- все было хорошо, а проснулись - ровно кто подменил их... Бог знает что
говорят, толкуют про какое-то путешествие... Видели они и свет и дедушку с
бабушкой - умерли, говорят, а чувствуют себя хорошо...
Тильтиль. Дедушка по-прежнему ходит на деревяшке...
Митиль. А у Бабушки ревматизм...
Мать Тиль. Слышишь?.. Беги скорей за доктором!..
Отец Тиль. Да погоди, погоди!.. Не умирают же они... Еще успеем...
Стук в дверь.
Войдите!
Входит Соседка - старушка, похожая на Фею из первого действия; ходит она с
палочкой.
Соседка. Здравствуйте! С праздником вас!
Тильтиль. Это Фея Берилюна!
Соседка. Я пришла дровец у вас попросить - хочу получше суп сварить
ради праздника... На дворе нынче студено... Здравствуйте, детки! Как
поживаете?..
Тильтиль. Госпожа Фея Берилюна, я не нашел Синей Птицы...
Соседка. Что он говорит?..
Мать Тиль. Уж и не спрашивайте, госпожа Берленго!.. Они сами не знают,
что говорят... Проснулись - и все никак не могут прийти в себя... Верно,
съели что-нибудь несвежее...
Соседка. Что же ты, Тильтиль? Разве ты не узнаешь тетушку Берленго,
свою соседку?..
Тильтиль. Как мне вас не узнать, сударыня!.. Вы - Фея Берилюна!.. Вы на
меня не сердитесь?..
Соседка. Как? Бери...
Тильтиль. Берилюна.
Соседка. Берленго, ты хочешь сказать - Берленго...
Тильтиль. Берилюна, Берленго - это как вам будет угодно, сударыня...
Митиль тоже может подтвердить...
Мать Тиль. И Митиль туда же - вот что скверно...
Отец Тиль. Ничего, ничего! Пройдет!.. Вот я их сейчас нашлепаю...
Соседка. Не надо, это совершенно лишнее... Я догадываюсь, в чем тут
дело: это им пригрезилось... На них, наверно, падал лунный свет, когда они
спали... С моей больной внучкой это часто случается...
Мать Тиль. Кстати, как здоровье вашей внучки?..
Соседка. Так себе... Не встает... Доктор говорит - нервы... А я знаю,
что бы ей помогло... Нынче она меня просила подарить ей на рождество... ведь
вот вбила себе в голову...
Мать Тиль. Да, да, я помню: она все мечтает о птице Тильтиля... Ну, так
как же, Тильтиль, подаришь ты ее бедной девочке?..
Тильтиль. Что мне ей подарить, мама?..
Мать Тиль. Птицу... Ведь она тебе не нужна... Ты на нее и не
смотришь... А девочка прямо жить без нее не может!..
Тильтиль. Верно, верно, у меня есть птица... Где же она?.. А, вот и
клетка!.. Митиль, смотри: вон клетка!.. Это та, которую носил Хлеб... Да,
да, та самая, но в ней только одна птица... А другую он съел, что ли?..
Постой, постой!.. Да ведь она синяя!.. Да ведь это моя горлица!.. Да ведь,
когда я уходил, она была не такая синяя!.. Да ведь это же и есть та Синяя
Птица, которую мы искали!.. Мы за ней этакую даль ходили, а она,
оказывается, здесь!.. Вот это я понимаю!.. Митиль, ты видишь птицу?.. То-то
бы Душа Света обрадовалась!.. Я сейчас сниму клетку... (Залезает на стул,
снимает клетку и передает Соседке) Вот, пожалуйста, госпожа Берленго... Со
временем она станет совсем-совсем синяя, вот увидите... Отнесите ее скорей
вашей внучке...
Соседка. Нет, правда?.. Ты мне ее отдаешь? Даром отдаешь?.. Господи,
вот радость-то для моей внучки!.. Дай, я тебя поцелую!.. (Целует Тильтиля.)
Бегу!.. Бегу!..
Тильтиль. Да, да, идите скорей!.. А то некоторые птицы меняют
окраску...
Соседка. Я еще к вам зайду, расскажу... (Уходит.)
Тильтиль (долгим взглядом окидывает хижину). Папа, мама, что вы сделали
с нашей комнатой?.. Все на своем месте, но все теперь гораздо красивее...
Отец Тиль. Как это - красивее?..
Тильтиль. Ну да, все выкрашено, все отделано заново, все сверкает,
блестит... В прошлом году было не так...
Отец Тиль. В прошлом году?..
Тильтиль (подходит к окну). А вон лес!.. Какой же он большой, какой же
он красивый!.. И тоже как будто совсем новый!.. До чего же здесь хорошо!..
(Заглядывает в квашню.) А где Хлеб?.. Ишь ты, даже не пошевельнулся!.. А вот
Тило!.. Тило, Тило, здравствуй!.. Ты, брат, храбрец, ничего не скажешь!..
Помнишь, в лесу?..
Митиль. Посмотри на Тилетту!.. Она узнала меня, а сказать ничего уже не
может...
Тильтиль. Господин Хлеб!.. - (Хватает себя за голову.) Ой, алмаз
пропал! Кто взял мою зеленую шапочку?.. Ну, ладно, все равно: теперь она мне
больше не нужна... А, Огонь!.. Вот забияка!.. Шипит, а сам хохочет - все
дразнит Воду... (Подбегает к крану.) А Вода?.. Здравствуй, Вода!.. Что она
сказала?.. Она все время что-то говорит, но я ее уже не понимаю...
Митиль. Я не вижу Сахара...
Тильтиль. Как я счастлив, как я счастлив, как я счастлив!..
Митиль. И я тоже, и я тоже, и я тоже!..
Мать Тиль. Да что это они так расшумелись?..
Отец Тиль. Пусть их! Не беспокойся... Они играют в то, что они
счастливы...
Тильтиль. Я больше всех любил Душу Света... Где ее лампа?.. Можно ее
зажечь?.. (Снова оглядывает хижину.) Господи, как у нас тут красиво! И как
же я рад!..
Стук в дверь.
Отец Тиль. Войдите!..
Входит Соседка и ведет за руку белокурую Девочку необыкновенной красоты;
Девочка прижимает к груди горлицу Тильтиля.
Соседка. Перед вами чудо!..
Мать Тиль. Не может быть!.. Она ходит?..
Соседка. Она ходит!.. Какое там: она бегает, танцует, летает!.. Увидала
птицу - и прыг к окну, поглядеть при свете, правда ли это горлица
Тильтиля... А потом на улицу - и - и полетела, словно ангелочек на
крылышках... Я еле-еле за ней поспела...,
Тильтиль (подходит к Девочке; в изумлении). Ой, как она похожа на Душу
Света!..
Митиль. Только гораздо меньше...
Тильтиль. Понятно!.. Ну, она еще подрастет!..
Соседка. Что они говорят?.. Все еще не в себе?..
Мать Тиль. Ничего, пройдет... Позавтракают - все как рукой снимет...
Соседка (толкает внучку в объятия Тильтиля). Деточка, поблагодари
Тильтиля!..
Тильтиль, смущенный, пятится назад.
Мать Тиль. Тильтиль, что это с тобой?.. Девочку испугался?.. А ну,
поцелуй-ка ее!.. Только покрепче... Еще крепче!.. А ведь такой всегда
бойкий!.. Еще разок!.. Да что с тобой?.. Никак, у тебя глаза на болоте?..
Тильтиль неумело целует Девочку.
Оба молча смотрят друг на друга.
Тильтиль (гладит горлицу по головке). Она достаточно синяя?..
Девочка. Да, да, я очень рада...
Тильтиль. Я видел совсем синих... Понимаешь: синих-пресиних! Но только
их не поймать!
Девочка. Ничего, она и так красива.
Тильтиль. Ты ее покормила?..
Девочка. Нет еще... А что она ест?..
Тильтиль. Да все: зерно, хлеб, кукурузу, кузнечиков...
Девочка. А как она ест?..
Тильтиль. Она клюет, клювиком. Вот смотри, я тебе сейчас покажу...
Тильтиль хочет взять у Девочки птицу. Девочка инстинктивно сопротивляется, а
горлица, воспользовавшись замешательством, вырывается у Девочки из рук и
улетает.
Девочка (в отчаянии). Бабушка!.. Она улетела!.. (Рыдает.)
Тильтиль. Ничего, не плачь, я ее поймаю!.. (Выходит на авансцену и
обращается к зрителям.) Мы вас очень просим: если кто-нибудь из вас ее
найдет, то пусть принесет нам - она нужна нам для того, чтобы стать
счастливыми в будущем...
Занавес.
Морис Метерлинк. Чудо святого Антония
__________ Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной Издательство "Художественная литература", М.: 1972. Серия "Библиотека всемирной литературы" OCR Бычков М.Н.__________ Сатирическая легенда в двух действияхДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Св. Антоний. Густав. Ахилл. Аббат. Доктор. Иосиф. Пристав. Двое полицейских. Гортензия. Виргиния. Племянники, племянницы, дяди, кузины, гости и другие. Действие происходит в наше время в маленьком провинциальном городке.ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ