Глава 12 вампир проклятого клана 3 страница

Я кивнула.

— Ал'лилель, я хочу, чтобы ты меня выслушала, не перебивая. Потом можешь задать любые вопросы, хорошо?

Я снова кивнула.

— Мы сейчас не можем позволить себе шутить с вампирами, и тем более с родом Серебряного Тумана. Даже четырех сегодняшних вампиров в трансформации Серебряного Тумана хватило бы на то, чтобы уничтожить нашу деревню, перед ними даже я не устоял бы.

— Прости, — тихо сказала я, прижимаясь к нему, — я не думала, что все так серьезно.

— Ты у меня умница, — отец погладил меня по голове. — Если даже не брать в расчет самого Повелителя, то оставались еще трое. Слева от Повелителя стояла Зира — вампирша, которая умрет по одному только его слову. Она сильный вампир, ставший Серебряным Туманом на пятьдесят лет раньше положенного срока. Думаю, ты понимаешь, что просто так подобные испытания не проходят, ведь я рассказывал тебе об этом.

Я утвердительно кивнула.

— А справа от него находился вампир, знаменитое копье которого ты должна была узнать самостоятельно, — тихо продолжил он.

— Вализир, мастер по оружию рода Серебряного Тумана, — без запинки ответила я. В деревне не было эльфов, которые не узнали бы это копье, сплошь покрытое вампирскими рунами. — Лишь у него на копье двадцать рун с именами поверженных им Старейшин.

— Умница, — грустно повторил отец. — Ну и четвертым из них был Тарн, лучший ученик мастера, успевший отличиться в конце войны. Я видел, как он дерется, и, поверь, мне меньше всего хотелось бы увидеть, как он убивает наших воинов.

Я смотрела в ту сторону, куда ушли вампиры. Отец поймал мой взгляд и, немного помолчав, продолжил:

— Я вижу, что тебе нравится этот мальчик, и, поверь, доченька, мне он тоже симпатичен, даже несмотря на то, что он вампир. Но подумай сама: если вы будете встречаться, то что вас ждет в будущем, кроме горечи и разочарований? И это если никто не узнает о ваших отношениях, в чем я глубоко сомневаюсь. Вы оба слишком заметные дети, чтобы ваши отношения прошли мимо любопытных взоров с обеих сторон. Ты — моя дочь, а он — сын Повелителя, и ты сама сегодня убедилась, что ему не безразлична судьба Каина.

Я молчала. Сказать действительно было нечего, отец был прав во всем.

— Пройдет несколько десятилетий, он станет полноценным членом своего рода, а ты станешь полноценной эльфийкой. И что будет тогда? Ты уверена, что война между нами не разразится снова? Что вы будете делать в этом случае? Да взять хотя бы сегодняшних подростков, они все мечтают только о том, как бы им убить вампира и нанести руну на свой лук. Как только они узнают о ваших встречах, в тебя начнут тыкать пальцем, а на Каина устроят охоту. Ты хочешь, чтобы его убили, а на следующее утро к нам в деревню пожаловали вампиры? — его голос становился все строже и строже, я давно не видела отца таким. — Пообещай мне, пожалуйста, что завтрашняя ваша встреча будет последней! — твердо закончил он свою речь.

Я едва сдерживала рвущиеся слезы.

— Я не могу тебе этого обещать, — едва слышно сказала я. — Извини, отец… Я понимаю, ты прав во всем, но я хочу его видеть, хочу слышать, как он говорит. Я еще никогда ничего подобного не испытывала… Если сейчас отступлюсь от него, кто может пообещать мне, что такое повторится еще раз в жизни?

— Что ж, тогда я тебе обещаю, что постараюсь не допустить ваших встреч, — тяжело вздохнув, произнес отец. — Ты знаешь мое слово.

Я действительно знала цену его слова, поэтому с тяжелым сердцем вернулась в дом и попыталась разобраться в себе. Разумом я понимала, что слова отца были продиктованы заботой о роде и обо мне, но сердцу от этого легче не становилось. Я действительно хотела видеть Каина, того времени, что мы провели вместе, мне было очень мало.

Уже засыпая, я услышала голос отца, разговаривавшего с кем-то в доме. Я прислушалась. Разговор шел обо мне. Тихонько встав, я прокралась к входу в большую комнату и замерла у порога.

— …хозяина ловушек не удалось установить, мой господин, — услышала я голос невидимого отцовского собеседника. — Все ямы были великолепно замаскированы и делались мастером. Одно можно сказать с уверенностью: ловушки ставил наш, стиль чисто эльфийский. Ни один вампир не смог бы повторить такого.

— Непонятно, — задумчиво произнес отец. — Кому понадобилось ставить немаркированные ловушки, да еще в таком странном месте? Возможно ли такое, что кто-то из наших знал о вампиреныше?

— Я скорее допущу мысль, что на вашу дочь было совершено покушение, чем предположу, что кто-то из вампиров стал предателем и начал информировать нас о делах рода, — ответил собеседник.

— Знаешь, а твоя мысль не лишена оснований, — сухо заметил отец. — Рассмотри поподробнее эту версию, но без огласки, хорошо?

— Да, мой господин.

— А что у нас относительно того, что вампир смог так близко подойти к деревне и никто даже не почувствовал его ауру? — спросил отец. — Насколько я знаю, сегодня тоже никто не смог узнать о его приближении, заметили, только когда он подошел к патрулю.

— Тут все запутано, мой господин, — ответил собеседник. — Ауру этого вампира вообще никто не чувствовал. Возможно, Повелитель умеет скрывать ауру детей в целях их безопасности.

— Хорошо, спасибо за работу, — сказал отец после секундного размышления. — Через неделю предоставь мне, пожалуйста, полный отчет о результатах работы.

— Да, мой господин, — ответил невидимый собеседник.

— А подслушивать нехорошо, — вдруг сказал отец, когда второй эльф вышел из дома.

Я подошла к нему:

— Отец, ты серьезно думаешь, что кто-то из наших мог покушаться на мою жизнь?

— Я пока ничего не думаю, доченька. Буду думать через неделю, когда появятся факты. Иди, ложись спать, тебе завтра рано вставать.

Он встал и, погладив меня по голове, куда-то ушел.

Я пошла к себе и с приятными мыслями о завтрашней встрече уснула.

Глава 5 РАДОСТЬ И ГРУСТЬ

— Вализир, я тобой недоволен, — произнес отец, когда мы вошли в замок. — Если у мальчика остается время на подобные глупости, значит, ты уделяешь ему мало внимания.

— Я исправлюсь, мой Повелитель, — ответил мастер по оружию. — В самое ближайшее время.

Кивнув ему, отец вместе с Зирой ушел к себе. Обо мне все словно забыли, за все время пути до замка мне не было сказано ни единого слова. Я думал, устроят взбучку или опять накажут, но от такого молчания становилось гораздо хуже, чем от наказаний, к которым я уже привык.

— Тарн, ты свободен, — сказал Вализир ученику.

Тот кивнул и ушел.

— Ну а тобой мы займемся послезавтра, Каин. Я жду тебя в то же время, что и обычно.

Одного взгляда на его лицо мне было достаточно, чтобы понять: грядут большие проблемы.

«Это конец, — подумал я. — Послезавтра я умру».

Еще ни разу ранее Вализир не получал неодобрения Повелителя за действия своих подопечных, поэтому я начинал серьезно опасаться за свое здоровье.

«Ладно, завтра встречусь с Ал'лилель, и можно будет умирать», — грустно подумал я и поплелся к себе.

Мысли о ней слегка развеяли мою грусть, и я начал вспоминать прошедший день.

«Какая же она все-таки красивая», — подумал я, и мне сразу захотелось сравнить ее образ с портретом матери, который висел в коридоре недалеко от моей комнаты.

Подойдя к портрету, я замер. Не зря я сначала перепутал ее с мамой, они были практически на одно лицо.

«Можно подумать, что они сестры, — пронеслась у меня мысль. — Жаль, что на этот вопрос мне в замке никто не ответит. А отец Ал'лилель?»

Решив, что, если встречусь со Старейшиной, обязательно поинтересуюсь у него о причинах столь удивительного сходства, я пошел спать.

Встав раньше обычного, я надел последний парадный костюм и, спустившись вниз, позавтракал. Пока я сидел на кухне, все проходившие мимо слуги с испугом на меня поглядывали. Многие слышали слова Повелителя о том, что он недоволен мастером по оружию, но, поскольку истинной причины не знал никто, все строили самые невероятные предположения по этому поводу. Ведь недаром же вчера три старших вампира, да еще и во главе с самим Повелителем, отправились в Лес! Наверняка всех интересовало, что же на этот раз выкинул сын Повелителя, поскольку после возвращения вампиры выпили столько крови, как будто побывали в трансформации Серебряный Туман. Никто не мог понять, с кем или с чем им довелось столкнуться, раз преобразовываться пришлось всем четверым.

Не выдержав напора любопытных взглядов, я быстро закончил завтрак и вышел из замка, направившись к Лесу. Лучше уж подождать девушку у его границы, чем торчать в замке.

Еще не дойдя до Леса, я заметил ее. Увидев меня, она приветственно замахала рукой. Мое сердце радостно подпрыгнуло в груди, затем учащенно забилось, а ноги стали ватными. Я с трудом двинулся к ней.

— Каин! Тебя наказали? Сильно? — с тревогой спросила она, взяв мои ладони в свои.

Я почувствовал, что тону в ее глазах, настолько они были прекрасны.

— Каин, почему ты молчишь? Тебя сильно наказали?

— Не беспокойся, Ал'лилель, ничего страшного не произошло, — сжав ее ладошки, улыбнулся я.

«Она! Волнуется! За меня!» — пролетело у меня в голове, и сердце забилось еще сильнее.

— Пойдем к реке, — произнесла она, не отпуская мои руки. — Сегодня мы будем говорить только о хорошем.

Такого волшебного дня у меня не было еще ни разу в жизни. Лежа вечером в постели, я вспоминал каждую его минуту. В ушах по-прежнему звенел ее мелодичный голосок, а перед глазами всплывало ее лицо. За один-единственный день мы узнали друг о друге очень многое, мы наперебой говорили сразу обо всем — о своей жизни, своих воспоминаниях, впечатлениях. Даже то, чем не стали бы делиться с ближайшими друзьями, мы обсуждали просто и без стеснения — это было странно, но нам обоим очень нравилось, что можно так легко делиться своими тайнами. День пролетел как одно мгновение, казалось, только было утро, как вдруг настал вечер, и солнце уже скрывалось за горизонтом.

Расставались мы долго, очень долго, никто не хотел уходить первым, и только когда наступила глубокая ночь, мы смогли оторваться друг от друга.

— Когда я смогу снова тебя увидеть? — спросил я перед уходом.

— А когда ты можешь?

Я задумался и сказал:

— Давай поступим так: я буду класть вот под этот камень ветку. Если она будет короткой, то встречаемся на следующий день, а если длинной — то через два. Если ветки не будет, значит, я не могу прийти.

— Очень хорошо, — обрадованно сказала она. — Так и сделаем, а я буду приходить сюда каждый день.

Мы улыбнулись друг другу, как бы говоря: какие мы молодцы, что так быстро все придумали. Пожав — наверное, в сотый раз — друг другу руки, мы одновременно повернулись и отправились по домам.

Воспоминание о нашей выдумке вызвало у меня улыбку, и я думал о будущих встречах, пока сон не сморил меня.

Утром, выпрыгнув из постели, я быстро умылся, оделся и выбежал на тренировочную площадку. Мастер по оружию, как всегда, был на месте, это меня даже удивлять уже перестало. Как бы рано я ни приходил, он всегда оказывался первым.

— А, Каин, — сказал он, увидев меня, — твоими делами на сегодня будут… — и огласил такой перечень дел, с одной третью которых я раньше управлялся за три дня.

Молча кивая, я слушал, и с каждым названным им пунктом мои худшие подозрения сбывались. Самым обидным было то, что у меня не оставалось времени для того, чтобы выбраться из замка и встретиться с Ал'лилель.

— Все понятно? — спросил меня Вализир.

Я обреченно кивнул.

— Ну тогда приступай к работе, день у тебя будет длинный.

Сказав это, мастер развернулся и бесшумной походкой отправился в казарму к своим ученикам.

Глава 6 ПОМОЩЬ ГИТЫ

Я лежал на кровати, глядя в окно. За последние три месяца я привык просыпаться гораздо раньше того времени, когда мне необходимо было появляться на тренировочной площадке. Это были единственные часы, когда я мог беззаботно полежать и подумать о чем-то, не связанном с заданиями мастера по оружию.

За эти месяцы я так ни разу и не смог подать весточку Ал'лилель — это угнетало меня сильнее всего. Я отчаялся до такой степени, что несколько раз пытался ночью выйти из замка и пробраться к заветному камню, но все мои попытки пресекались возникавшим из ниоткуда мастером. Он, казалось, был вездесущ: куда бы я ни направился, куда бы ни собрался — Вализир был рядом. Его можно было понять — получив одно порицание Повелителя, он не желал второго и теперь прекрасно справлялся с надзором за мной.

За день он нагружал меня таким объемом работ, что в первое время я после их исполнения просто физически не мог двигаться. И только по прошествии месяца, привыкнув к таким нагрузкам, успевал справиться со всем, что мне поручалось, и оставалось немного времени на то, чтобы понаблюдать, как Вализир тренирует учеников. Я даже приноровился так выполнять работы, не требующие особого внимания или сосредоточенности, что краем глаза всегда следил за тем, как он показывает приемы своим ученикам, как те их выполняют и как мастер комментирует допущенные ими ошибки.

Постепенно это зрелище начало меня захватывать, ведь любой мальчишка придет в восторг, если на его глазах от едва заметных движений рук мастера пятеро учеников валятся на землю или куча нападающих с учебными мечами в руках разлетается в разные стороны, потирая ушибленные небольшой палкой места. Я захотел научиться двигаться так же, как и он, чтобы проучить наконец-то всех тех, кто надо мной издевался.

Правда, справедливости ради следует отметить, что за эти месяцы все привыкли ко мне как к некой неотъемлемой части тренировочной площадки, и так тяжело, как в первое время, уже не было. Все шутки и пакости учениками были исчерпаны, и постепенно все наладилось. Поэтому я сейчас мог спокойно, не привлекая ничьего внимания, наблюдать за тренировками и пытаться запоминать все движения и приемы, которые показывал мастер.

Я даже начал перед сном повторять все, что увидел, и каждый день, подсматривая за учениками, корректировал свои движения, стараясь не повторять наиболее частых ошибок, на которые указывал им Вализир. Это хоть немного отвлекало меня от мыслей об Ал'лилель.

Я хотел ее видеть, но все, что мне оставалось — это весь день проводить на площадке, а ночью, перед сном, тренироваться. Со мной в замке никто не разговаривал — ни отец, ни Зира, ни бывшие приятели. Лишь малышка Гита постоянно прибегала в обед на площадку, щебетала, рассказывая разные новости, приносила всякие вкусности. Мастер даже не пытался ее остановить, поэтому я благодарил ее и быстро, пока она болтала, проглатывал все, что она приносила. Обычно на ужин я опаздывал, и мне доставались лишь объедки.

Если раньше я относился к сестренке как к избалованному милому созданию, то теперь чувствовал к ней глубокую братскую любовь и привязанность. Я просто не представлял себе, как бы мне удалось выдержать эти каторжные месяцы без ее поддержки. Тяжелый труд и невозможность увидеться с Ал'лилель усугублялись явно выражаемым презрением окружающих. После того как узнали о моей помощи Ал'лилель, от меня отвернулись все. Казалось, клеймо «Он общается с эльфами» навсегда отпечаталось у меня на лбу.

«Надо вставать, — подумал я. — Лучше приду пораньше, чем терзать себя мыслями в постели».

Придя на площадку, я принялся за уборку. Вализир, как обычно, молча наблюдал за мной.

День прошел так же, как и все предыдущие. Поздно вечером я шел на кухню и удивился, увидев Гиту, выбежавшую мне навстречу с увесистой книгой под мышкой. Обычно она в это время уже спала.

— Каин! Каин! — закричала малышка.

Я наклонился и обнял ее.

— Страница сто двадцать девять, — шепнула она мне на ухо. — Это из папиной библиотеки, не показывай никому.

Вручив мне книгу, она убежала. Я сунул книгу под куртку, быстро пошел в свою комнату, запер дверь и раскрыл солидный том на указанной странице.

Сначала я не поверил глазам, а потом почувствовал себя невероятным болваном — забыл такие простые вещи, о которых говорили все учителя!

Я чуть не взвыл от собственной тупости. Ну конечно же, все живые существа излучают ауру, и практически все существа могут ее чувствовать. Тем, кто не хочет выдать своего местоположения, нужно научиться ее прятать. Неудивительно, что Вализир всегда был в курсе того, где я нахожусь. Он не следовал за мной по пятам, а просто отслеживал мою ауру.

«Как, наверное, он посмеивался, видя мои неуклюжие попытки скрыться от него, даже не спрятав ауру», — проклиная свою глупость, думал я.

Я восхитился малышкой Гитой. И как только она все успевает? А главное, откуда знает о моих попытках выбраться из замка?

Я принялся вспоминать уроки своих учителей. Они знали свое дело и хорошо меня обучили, и уже через минуту я смог почувствовать ауры всех находящихся в замке. Как я и подозревал, аур Старших вампиров и Гиты видно не было.

«Так вот почему за ней бегает „личная гвардия“, — догадался я. — Просто по-другому невозможно за ней уследить. Ай да Гита, ай да малышка!»

Я твердо решил при первом же удобном случае сделать ей какой-нибудь подарок.

Вернувшись к книге, я стал читать об аурах различных существ. В книге были указаны характеристики аур, по которым можно было узнать все, вплоть до вида существа. Описывались самые распространенные: эльфов, вампиров, людей, гномов, зверей и остальных существ Эратии. Так же подробно излагались различные методы наблюдения за аурами, способы их сокрытия и поиска скрытых аур.

В библиотеке я такой книги не видел. Неужели Гита стянула ее из секции, куда отец никому не разрешает соваться?

Я лег и принялся за чтение последней главы, решив для начала научиться скрывать ауру и только потом прочитать всю книгу.

Чтение затянулось до утра, и, тем не менее, я не осилил эту главу и до середины — слишком уж она была сложной. Несмотря на бессонную ночь, мне пришлось с первыми лучами солнца подниматься и идти завтракать. Ведь предстоял трудовой день, работы на тренировочной площадке никто не отменял. Пришлось отложить дальнейшее чтение на следующую ночь.

День прошел в каком-то лихорадочном ожидании. Освободившись, я пробрался на кухню, захватил там побольше съестного, заперся в своей комнате и набросился на книгу. Дочитав то, что не успел прошлой ночью, я попробовал воспроизвести описанное, но все попытки были напрасны. Меня начала охватывать паника.

«Вот он, шанс встретиться с Ал'лилель, а я его теряю из-за собственной глупости и неумелости».

К сожалению, все мои попытки «сделать ауру спиральной и вложить кольца друг в друга», как это было написано в книге, успехом не увенчались. Аура оставалась неподвижной, и единственным результатом мысленных экспериментов оказалась жуткая головная боль.

«Нужно отвлечься и успокоиться, — понял я, — иначе только разозлюсь без всякой пользы».

Встав с кровати, я принялся разминаться. Тренировка принесла успокоение в мысли, а повторение однообразных комплексов полностью очистило мой разум. В завершение разминки я попытался повторить упражнения с мечом, которые показывал сегодня Вализир;

— Тролля одним ударом вы не убьете, — говорил он ученикам, показывая весь комплекс движений, — если, конечно, вы не Серебряный Туман или Повелитель. Поэтому, вместо того чтобы пытаться сделать невозможное, вы должны быстро перемещаться и отрубать от него по кусочку: сначала руки, потом ноги и только в последнюю очередь — голову. Процесс, конечно, долгий, но зато безопасный. Теперь разбейтесь на пары и повторите то, что я показал.

— Некоторым даже не надо представлять своего напарника троллем, — усмехнулся он напоследок, — все и так реалистично.

Все засмеялись. В паре с Тарном стоял огромный и неуклюжий Варн. Издалека его действительно можно было принять за тролля, поэтому все начали беззлобно его подначивать. Привыкший к таким шуткам Варн не обращал на них внимания, так как в одиночных поединках он выигрывал у Тарна две схватки из пяти.

Делая упражнения, я поймал себя на мысли, что ведь можно попробовать сделать то же самое и с аурой, только не откалывать от нее по кусочку, а подгибать края. Найдя кусок пергамента, я принялся подворачивать его уголки, и у меня в руках оказался плотный маленький комочек. Я обратился в свое сознание и начал сворачивать собственную ауру, все время вспоминая, как это делал с пергаментом. Сначала она не поддавалась моим усилиям, но как только я уменьшил размер сворачиваемых «кусочков», дело пошло быстрее. На полное свертывание ауры ушло около получаса, и в итоге, посмотрев на то, что получилось, я был полностью удовлетворен результатом. Решив проверить классификацию получившейся ауры по книге, я нашел нечто похожее. Оказалось, что моя теперешняя аура похожа на ауру крупного грызуна.

Очень довольный собой, я решил прочитать, как восстанавливать ауру, чтобы вернуть свою в изначальное состояние. Выяснилось, что процесс разворачивания «комка» занимает вдвое больше времени, чем сворачивание. Закончив, я вздохнул и вытер пот с лица.

«Надо придумать что-нибудь другое, — решил я, — что-то, что позволило бы — в идеале — одним движением развернуть весь получившийся клубок. Какое-то подобие шнурка, за который достаточно будет потянуть, чтобы вся собранная конструкция сразу развернулась обратно».

Автор книги предостерегал от скрывания ауры в присутствии того, кто имел возможность наблюдать за ней в течение длительного времени. В книге говорилось, что в таком состоянии ауру скрывать бесполезно, так как тот, кто смотрит за вами, узнает о ее изменениях. Необходимо дождаться момента, когда прямого наблюдения не будет, и только тогда можно маскироваться. Кроме того, в книге были описаны случаи, когда некоторые Повелители могли привязывать часть своей ауры к предметам, а сами передвигались абсолютно свободно, так как следящие считали, что объект наблюдения неподвижен. Это меня очень заинтересовало, и я решил изучить книгу от корки до корки, чтобы выяснить все подробности таких манипуляций и те обстоятельства, которые могли бы меня выдать.

Каждый день теперь проходил в ожидании вечера, когда я мог спокойно почитать. Закончив работу, я заходил на кухню, набирал съестного и запирался у себя в комнате. Сначала следовала небольшая тренировка, повтор того, что показывал сегодня мастер или один из его учеников, затем чтение. Прошло больше недели, прежде чем я решился снова попрактиковаться с аурой.

Я долго раздумывал над тем, как научиться быстро сворачивать и разворачивать ауру, чтобы тратить на это минимум времени. Опыты с веревкой ни к чему не привели, я тренировался на том же многострадальном пергаменте, что и в первый раз, по ничего не выходило. Веревка постоянно запутывалась, и конечный результат получался неудовлетворительным.

Как ни странно, но помог мне разобраться с проблемой опять же пергамент. Он настолько скомкался, что когда я его сгибал в сотый раз, то он, понятное дело, складывался по образовавшимся от предыдущих опытов складкам.

«А что, если наметить на новом пергаменте линии сгиба, которые позволили бы мне быстро складывать и восстанавливать лист?» — задался я вопросом.

После двух вечеров я разобрался с оптимальными линиями сгиба листа, при этом конечный результат свертки был самым минимальным по размерам.

Наступило время переходить от теории к практике. На своей ауре я точно так же наметил линии сгиба, сделав их немного светлее ее обычного цвета. Когда я оглядел конечную ауру с добавленными в нее контурами предстоящего опыта, то был полностью удовлетворен результатом. Светлые полоски были едва заметны, и их назначение было понятно только мне. После недели тренировки по новому способу время на свертывание и развертывание ауры уменьшилось до десяти секунд. Посчитав такой результат вполне приемлемым, я взялся за вторую, более сложную проблему — прикрепления частей ауры к определенному месту.

Эту проблему я смог решить еще через неделю, когда во время работы на тренировочной площадке подсмотрел, как один из учеников при тренировке боя с завязанными глазами сбивал с толку нападавших, раскидывая в пространстве свои ложные ауры. Все оказалось очень просто: он брал небольшой кусочек ауры и делал его настолько тонким, что по площади тот совпадал с целой. В методе имелся и недостаток: стоило противнику сконцентрироваться получше, как обман сразу же обнаруживался. Впрочем, бойцу хватало этого времени на то, чтобы изготовить еще пару-тройку обманок, и все начиналось сначала.

Поэкспериментировав несколько вечеров, я смог повторить его действия. Правда, обнаружилась одна малоприятная деталь: в отрыве от основной ауры и при отсутствии подпитки такие тонкие копии держались от силы минут десять. Эту проблему я решил, не поспав пару ночей. Просто сделал так, чтобы кусочки, меньшие по объему, но большие по плотности (по форме и размерам напоминавшие ауры крыс), раскиданные по всему замку, соединялись между собой тоненькими жгутиками.

Вся эта конечная конструкция, запущенная мной в один из вечеров, без всякого ущерба проработала до утра. Я очень гордился проделанной работой, ведь теперь можно было встретиться с Ал'лилель.

Глава 7 СЧАСТЬЕ

Весь день я дрожал от возбуждения, ожидая наступления ночи. Она должна была доказать пригодность всех моих экспериментов. Вечером, походив по замку, я привел в действие свою конструкцию, стянув все подпитывающие жгутики ауры от небольших кусочков подпитки на себя. Я подумал, что проще будет закрыться и быстро поставить копию, чем сначала ставить ее, а затем ходить и цеплять к каждой обманке тонкие жгуты от своей ауры.

Ровно в три часа я поднялся, прицепил копию ауры к кровати и, одевшись, проскользнул во двор, а затем за ворота, мимо сторожевых големов. Эти существа из глины, оживленной магией, были личным изобретением Повелителя. По ночам из замка они всех выпускали, но впускали обратно только с рассветом. С их появлением количество ночных караулов на стенах замка значительно сократилось, при этом его обороноспособность не пострадала.

Подняв камень, под который мы договорились класть послания, я увидел записку. Схватил ее и начал читать.

«Дорогой! Я очень за тебя волнуюсь, тебя нет уже четвертый месяц. Я буду приходить раз в неделю и проверять, оставил ли ты что-нибудь».

«Она назвала меня дорогим и к тому же волнуется за меня!» — с радостью подумал я.

Все мои тревоги о том, что она забыла меня, улетучились. Осталась только нежность к этой девушке, не забывшей своего обещания и ожидавшей меня все это время. Положив под камень короткую ветку, я на рассвете возвратился в замок, проведя ночь на берегу реки за постоянным перечитыванием записки.

Когда я прокрался в свою комнату, не потревожив никого из спящих, то сразу же погасил копию ауры, предварительно посмотрев, сколько подпитки она впитала в себя за ночь. Оказалось, что почти все кусочки подпитывающих аур были истрачены.

«В следующий раз придется устанавливать побольше», — подумал я, отправляясь на кухню.

Позавтракав, я занялся своими повседневными делами по уборке тренировочной площадки. Через час на поле пришли ученики и, пробежав несколько раз по полосе препятствий, приступили к тренировкам. Продолжая автоматически исполнять свои обязанности, я по-прежнему внимательно следил за всем, что показывал мастер и делали его ученики, стараясь запомнить самые мелкие детали — ведь, как я убедился, тренировки помогали мне и в работе с аурой.

Да и затаенное желание стать когда-нибудь таким же, как мастер или мой отец, тоже делало свое дело. Пусть до времени моего посвящения и оставалось долгих десять лет, но стать лучшим учеником среди своих одногодков я ведь и сейчас могу!

Весь день я думал над тем, что теперь придется каждую ночь ходить к условленному месту, ведь я не знал, когда Ал'лилель оставила свою записку. Поэтому следовало, не откладывая, рассчитать оптимальное время работы копии, чтобы она гасла немного позже рассвета, когда я буду уже находиться в замке.

«Нужно экспериментировать с количеством подпиток», — решил я.

Всю неделю я беспрепятственно покидал замок и возвращался в него. Моя ветка лежала на месте, Ал'лилель не появлялась. Мои успехи в постановке копий, а также в скрывании и восстановлении ауры достигли совершенства. Теперь по ночам я тренировался и перечитывал книгу, чтобы все запомнить, ведь ее придется возвращать Гите.

В понедельник, покинув замок уже привычным образом, я пришел к тайнику. Ветка была на месте, но я решил подождать рассвета. Надежда увидеть девушку никуда не исчезла. Когда горизонт зарозовел, но солнце еще не показалось, я вдруг обнаружил на краю Леса эльфийскую ауру — одним из результатов моих ночных экспериментов стало и то, что я теперь постоянно, чисто автоматически контролировал состояние как своей копии, так заодно и наличие других аур вокруг себя.

Быстро вскочив, я всмотрелся в ту часть Леса, где почувствовал ауру, — и мое сердце бешено забилось в груди, когда я увидел выходящую из Леса Ал'лилель. Я сломя голову рванулся к ней, а она, заметив меня, тоже побежала навстречу. Мы столкнулись на полпути, она бросилась мне на грудь и, уткнувшись в нее лицом, расплакалась. От переизбытка нахлынувших на меня чувств я не мог ничего сказать, только крепче сжимал в объятиях ее хрупкое тело. Ее слезы заставляли мое сердце едва не раскалываться на части, поэтому я начал срывающимся голосом рассказывать, почему меня не было все это время. Про свои эксперименты с аурой я тоже ей рассказал, добавив, что теперь мы можем встречаться каждый день.

Наконец она подняла на меня заплаканные, но уже сияющие глаза и тихо сказала:

Наши рекомендации