Лексика сухопутных средств сообщения. 27 страница

А-гәа́ҷа сущ. – қәа младший пастух, подросток среди пастухов и охотников.

А-гәаҽаны́заара сущ. осторожность, бдительность: ара агәаҽанызаара аҭахуп здесь необходима бдительность.

А-гәаҽаны́(заа)ра (игәиҽануп) ◊ лгәы лҽануп он осторожен, он бдителен.

А-гәа́ша прил. очень уставший, изнуренный: ауаҩ гәаша очень уставший, изнуренный человек.

А-гәа́шахара неперех. гл. (дгәа́шахеит) очень сильно устать, измучиться, умаяться, измаяться: ҳааԥсеит, ҳгәашахеит, уаҳа ҳалам! мы устали, измаялись, сил нет больше!

А-гәашгәаҭеи́ прил. разг. неугомонный, непоседливый: ауаҩы гәашгәаҭеи непоседливый человек.

А-гәашгәаҭе́ира I сущ. – қәа разг. неугомонность, непоседливость.

А-гәашгәаҭе́ира II неперех. гл. (дгәашгәаҭе́иуеит) разг. суетиться, не находить себе места, не успокоиться, не угомониться: умгәашәгәаҭеин! угомонись! успокойся!

А-гәашы́мҭа см. агәашыра.

А-гәашы́ра: ◊ игәашыра дақәшәеит он попал (ему) под горячую руку.

А-гәа́шьа сущ. – қәа столб; колонна.

А-гәа́шьамх сущ. сила, бодрость: макьана игәашьамх ӷәӷәоуп он пока силен, бодр. ◊ игәашьамх каԥсеит силы покинули его., игәашьамх арҵарит что-л. его воодушевило., игәашьамх иҵԥраауеит он радуется, он воодушевлен.

А-гәашә сущ. – қәа ворота: агәашә дҭалеит он вошел (въехал) в ворота., агәашә ааиртит он открыл ворота., агәашә аркы!. закрой ворота!

А-гәа́шәхьча сущ. – қәа 1. швейцар, привратник, сторож у входа, у ворот. 2. спорт. вратарь.

А-гәа́шәшыш сущ. – қәа плетенные ворота.

А-гәа́ҩа I сущ. – қәа овраг, лощина, балка: агәаҩа дҭоуп он в овраге.

А-гәаҩа II (игәа́ҩоу) 1. пустой, дуплистый: ◊ ажәа гәаҩақәа пустые слова; аҵла гәаҩа дуплистое дерево. 2. пустотелый, полый внутри: акалам гәаҩоуп бамбук пустотелый, бамбук полый внутри. 3. глубокий: ачанах гәаҩа глубокая тарелка. 4. басистый: абжьы гәаҩа басистый голос. ◊ ауаҩ гәаҩа пустой человек, духовно ограниченный человек.

А-гәаҩара сущ. – қәа 1. балка, лощина. 2. полость: аҿы агәаҩара полость рта.

А-гәа́ҩахара неперех. гл. (игәа́ҩахеит) стать, становиться пустым, пустотелым, дуплистым: аҵла гәаҩахеит дерево стало дуплистым.

А-гәыбжьажьара́ I сущ. – қәа см. алакҩакра.

А-гәыбжьажьара́ II неперех. гл. (дгәыбжьажьо́ит) см. алакҩакра.

А-гәбжьы́ҵҟьа сущ. – қәа бз. пододеяльник.

А-гәыбзы́ӷ (игәыбзы́ӷу) прил. 1. ласковый: ауаҩы гәыбзыӷ ласковый человек., ажәа гәыбзыӷ ласковое слово. 2.(о собаке) не злой: ала гәыбзыӷ не злая собака.

А-гәыбзы́ӷра I сущ. ласковость, умиленность.

А-гәыбзы́ӷра II неперех. гл. (дгәыбзы́ӷит) стать, становиться ласковым, перестать сердиться, смягчиться, смягчаться: дгәыбзыӷит он перестал сердиться, он сменил гнев на милость.

А-гәблра́ сущ. любовь, чувство любви, нежное отношение: уи лхаҵа иахь агәблра илымаз хьшәашәахеит её любовь к своему мужу охладела. ◊ лгәблра икит он её полюбил он к ней привязался.

Гәблы́ла нареч. любовно, с любовью, нежно, с нежностью, с жалостью, с состраданием, жалостью: аибашьҩы зегьы гәыблыла дырҵәуон все оплакивали воина с состраданием, жалостью.

А-гәыблы́шьа сущ. – қәа степень любви, жалости, сострадания.

А-гәыбылҩы́ сущ. – цәа человек, обладающий чувством сострадания, отзывчивый человек.

А-гәбы́цаҟьа сущ. – қәа анат. грудная клетка.

–Гәгәаӡа́ нареч. одиноко, сиротливо; пустынно: дыгәгәаӡа иҩны дахуп ихала он живёт одиноко и сиротливо., аҩнқәа аӡәгьы дрыхӡам, рхала игәгәаӡа игылоуп в домах никто не живет, они безлюдны, пустынны.

А-гәеибагара сущ. мужество.

А-гәе́ибак-еиба́фара сущ. разг. сильное волнение, треволнение; свирепость, ярость.

А-гәе́ибакра сущ. ярость; вспыльчивость.

А-гәеибакҩы (б.ч. в пословице) нервный человек: посл. агәеибакҩы амҵ дазыҵҟьоит нервного человека и муха на стене раздражает.

А-гәе́ибаҭара I сущ. взаимное уважение.

А-гәе́ибаҭара II неперех. гл. (игәе́ибаҭеит) 1. заметить, замечать друг друга. 2. уважать друг друга: маҷк шәгәеибаҭа! Хоть немного уважайте друг друга.

А-гәе́ибафара сущ. горячность, пылкость; страстность.

–Гәеигәе́иуа: 1. дгәеигәеиуа днеиуан он плёлся, он шёл еле передвигая ноги. 2. дгәеигәеиуа ақыҭақәа дрылан он скитался по сёлам, заходя то в одну семью, то в другую, он бродяжничал по селам.

А-гәе́изада прил. добрый, добродушный:: ауаҩ гәеизада добрый, бесхитростный человек.

А-гәеизадара сущ. доброта, добродушность.

А-гәе́изцара сущ. влечение друг к другу, взаимное влечение.

А-гәе́изҳара сущ. пафос, воодушевление.

А-гәе́изыбылра сущ. взаимная любовь друг к другу.

А-гәе́изынхара сущ. – қәа ссора, взаимная обида.

А-гәе́илаԥшра см. алак-ҩакра.

А-гәе́иласра сущ. тошнота ср. агәыхынҳәра.

А-гәе́илахәара см. агәеиласра.

А-гәе́иҵахара сущ. печаль, горесть, пессимизм.

А-гәе́илга прил. смышлёный, сообразиительный: аҷкәын гәеилга смышленый парень.

А-гәе́илгара сущ. сообразительность, смышленость, смекалистость: уи агәеилгара имоуп он сообразителен, смекалист.

А-гәе́илцара сущ. сообразительность: игәеилцара бзиоуп он сообразителен.

А-гәе́илымга прил. несообразительный, несмышленый.

А-гәе́илымгара сущ. несообразительность, несмышленность.

А-гәе́илыхха см. агәеилга.

А-гәе́илыххара см. агәеилгара.

А-гәе́илҷҷа см. агәеилга.

А-гәеисбжьы сущ. сердцебиение, звук сердцебиения.

А-гәе́исра сущ. сердцебиение: игәеисра иаҟәыҵит у него сердцебиение прекратилось.

А-гәе́ихшәара сущ. взаимное разочарование, разочарование друг в друге.

А-гәеицҳара прил. горячность, запальчивость.

А-гәе́иҵамха: ауаҩ гәеиҵамха человек, не падающий духом, твердый духом.

А-гәе́иҵамхара сущ. твёрдость духа.

А-гәе́иҵахара сущ. печаль; пессимизм.

Гәе́иҵамхарада нареч. без уныния: гәеиҵахарада зегьы ԥхьаҟа ҳцалароуп мы должны идти вперёд без уныния.

А-гәе́иҵыҵра см. агәеизҳара.

А-гәжәа́жәара неперех. гл. (дыгәжәа́жәоит) сокрушаться, печалиться, горевать, испытывать душевное страдание: ан дыгәжәажәоит, лыҷкәын хабарда дыбжьаӡит мать сокрушается, сын пропал без вести.

А-гәзи́ан (игәзи́ану) добродушный; наивный: ауаҩы гәзиан наивный человек.

А-гәзи́анра сущ. добродушие, незлобивость; наивность.

А-гәӡа́ (игәӡо́у) (о сыпучих веществах) 1. ашыла гәӡа мелкая мука. 2. рыхлый, рассыпчатый: анышә гәӡа рыхлая почва. 3. (о волосах, траве и т.п.) мягкий: аҳаскьын гәӡа мягкая трава; ахахәы гәӡа мягкие волосы.

Гәӡаны́ нареч. мелко: аԥш гәӡаны илагеит он мелко смолол кукурузу.

А-гәӡа́сра неперех. гл. (дыгәӡа́суеит) абаз. сокрушаться, горевать, убиваться.

А-гәӡра́ перех. гл. (дигәӡи́т) поцеловать, целовать: ан лхәыҷы дылгәӡит мать поцеловала своего ребенка., лӡамҩа дагәӡит он её поцеловал в щечку.

А-гәиа́н (игәа́ну) прил. абж. поздний, запаздалый: асас гәиан (ихьшәаны иуҭааз асас) запоздалый гость.

–Гәиа́нны нареч. поздно: иаха игәианны сааит аҩны я поздно пришёл вечером домой., сынтәа ажь гәианны иҟалеит виноград в этом году поздно созрел., аԥш гәианны иларҵеит (они) посеяли кукурузу поздно.

А-гәиа́нхара неперех. гл. (игәиа́нхеит) запоздать: сынтәа ааԥынра гәианхеит (ихьшәаны иааит) в этом году весна запаздала (поздно пришла).

А-гәи́л сущ. - қәа роза: агәил афҩы хаауп роза сладко пахнет, роза благоухает.

А-гәи́лԥшшәы сущ. розовый цвет.

А-гәкажьга прил. то, что заставляет пасть духом: ажәа гәкажьгақәа пессимистические слова, слова, проникнутые безнадежностью.

А-гәка́жьра сущ. пессимизм, безнадежность: ара агәкажьра иаҭыԥӡам, здесь пессимизм не к месту.

А-гәка́жьҩы сущ. – цәа 1. пессимист. 2. тот, кто пессимистически настраивает других.

А-гәка́ршәра сущ. самоуспокоение, самоуспокоенность: агәкаршәра ҳақәҿиа-рақәа ираӷоуп самоуспокоенность враг наших успехов.

А-гәкаҳара сущ. пессимизм, отчаяние, безнадежность, уныние: уи иарбанзаалак гәкаҳарак инимырԥшит он не проявил никакого пессимизма, на нем не видно было и тени пессимизма.

А-гәкра́ I сущ. привлекательность, симпатичность: ◊ агәкыра лыҵоуп она симпатична, привлекательна, миловидна.

А-гәкра II неперех. гл. (дгәыкуе́ит) скучать по ком-л., тосковать по ком-л.: ахәыҷы иан димбеижьҭеи мызк ҵуеит, дгәыкуеит ребенок уже месяц не видел мать, он сильно скучает по ней.

А-гәкы́ (игәку́) прил привлекательный, симпатичный, миловидный: аԥҳәызба гәкы миловидная девушка., ахаҿы гәкы симпатичное лицо.

А-гәкы́лҵәага (игәкы́л-ҵәагоу) прил. надоедливый, докучливый: ажәа гәкылҵәа-гақәа надоедливые слова.

А-гәкы́-ԥшӡа (игәкы́-ԥшӡоу) красивый, миловидный, симпатичный, привлекательный.

А-гәкы́ра см. агәкра.

А-гәкы́рагара I сущ. бз. сильная скука, тоска, ностальгия.

А-гәкы́рагара II перех. гл. (дыгәкы́реигоит) бз. сильно скучать, тосковать по кому-л.: ахәыҷы иан дыгәкыреигоит ребенок сильно скучает по матери.

А-гәкәырша́ сущ. – қәа узкое полотнище, которым повязывают грудь ребенка в люльке.

А-гәҟы́чга прил. утешительный, успокоительный, успокаивающий: ажәа гәҟычгақәа слова утешения.

А-гәҟы́чра сущ. успокоение, утешение.

А-гәҟы́чҩы сущ. мн. ч. агәҟычцәа успокоитель, утешитель, тот, кто успокаивает, утешает кого-л.: аибашьраан уи зегь ҳзы дыгәҟычҩын он был во время войны всеобщим утешителем.

А-гәлаԥса́ сущ. – қәа (косые) нагрудные вставки в верхней вставки одежде. ◊ гәлаԥсасгьы ихәом см. агәларшә.

А-гәла́ршә сущ. – қәа абж. верхняя балка крыши/ ◊ гәларшәсгьы ихәом. разг. этого (этой пищи) ему слишком мало, тут только раз куснуть., ср. тут только на один зуб.

Гәларшәк нареч. очень мало, немного, малая толика: гәларшәк иҭ! дай ему немного (еды)!

А-гәлаҵа́ сущ. – қәа булавка.

А-гәлымҵәа́х прил. 1. прекрасный, чудесный: аԥҳәызба лхаҿы гәлымҵәах прекрасное лицо девушки. 2. сущ. незабвенный, незабываемый человек.

А-гәлы́мҩ сущ. – қәа глупый, несообразительный, непонятливый; рассеянный: аҷкәын гәлымҩ несообразительный парень.

А-гәлы́мҩра суҳ. несообразительность, непонӷтливость.

А-гәма́ҷ прил. ауаҩ гәмаҷ (згәы маҷу) духовно и физически больной человек.

А-гәма́ҷра сущ. душевное и физическое недомогание.

А-гәмжьа́ҵә сущ. – қәа долото, инструмент, для долбления углублений

А-гәмры́қь сущ. – қәа абж. устар. налог, арендная плата.

А-гәмаркаты́л сущ. – қәа ягоды сассапариля.

А-гәмырӷьа́ӷь бз. см. агәмаркатыл.

А-гәмыркыты́л см. а-гәмаркаты́л.

А-гәмырҿы́ӷьга прил. развлекательный, то, что не дает скучать: ажәабжь гәмырҿыӷьгақәа развлекающие рассказы.

А́-гәнаҳа сущ. – қәа грех: уи гәнаҳа имаӡам у него нет грехов, он безгрешен. ◊ агәнаҳа даҵалеит он согрешил, он взял грех на душу., ◊ игәнаҳа уқәшәааит! пусть тебя бог накажет (за твои грехи по отношению к нему)!

А-гәнаҳада (игәна́ҳадоу) прил. безгрешник.

[А́-гәнаҳара] (дыгәна́-ҳауп): уиҟәаҵ, дыгәнаҳауп! оставь, жалко его!

А́-гәнаҳара см. агәнаҳа.

Гәнаҳары́ла нареч. несправедливо, незаслуженно: гәнаҳарыла изныҟәеит с ним крайне несправедливо поступили.

А́-гәнаҳаҟаҵаҩ сущ. – цәа грешник, грешный человек.

А-гәна́ҳашьара перех. гл. (дыгәна́ҳаишьеит): дыгәнаҳасшьоит мне его жалко, я его жалею.

А-гәнгара́ перех. гл. (игәни́гоит) переживать: иҩыза иԥсра даара игәнигоит он очень переживает смерть друга., илыхьыз кыр игәнылгоит то, что с ней случилось, она очень переживает., уиаҟара игәнумган! не переживай столько!

А-гәни́бархара сущ. взаимная обида.

А-гәынкы́лара сущ. память, запоминание: ахәҷы игәынкылара бзиоуп у ребенка хорошая память., уазымхәыцӡакәа агәынкылара механическое запоминание.

А-гәынқьбжьы́ сущ. – қәа стон, крик, сопровождаемый стоном.

А-гәынқьра́ сущ. хныканье, нытьё; стенание.

А-гәынқьра́ неперех. гл. (дгәынқьуе́ит) 1. стонать, стенать. 2. хныкать, ныть, выражать недовольство: уи еснагь дгәынқьуеит он вечно чем-то недоволен.

А-гәынқьы́ӷызра неперех. гл. (дгәынқьы́ӷызуеит) жалобно стонать, стенать: зегь ҵәуон, игәынқьыӷызуан все плакали и стенали.

А-гәны́мҩ см. агәлымыҩ.

А-гәны́мыҩра см. агәлымыҩра.

А-гънырха́га прил. обидный: ажәа гәнырхагақәа обидные слова.

А-гәны́ҳәа этн. праздник

поминаниӷ усопших.

А-гәны́ҩ сущ. – цәа устар. толковый, сообразительный.

Гәоу-гәо́у: гәоу-гәоу дцәажәоит он(а) выражает недовольство по поводу чего-л.

А-гәыԥжәа́га прил. обидный, раздражающий, действующий на нервы.

А-гәыԥжәа́ра сущ. обида; горе, печаль: агәыԥжәара дақәдыршәеит его сильно обидели.

А-гәыԥсшьа́ прил. тихий, спокойный, уравновешенный: аҷкәын гәԥсшьа тихий, спокойный парень.

А-гәыԥҵәага прил. надоедливый, докучливый, назойливый: ажәа гәыԥҵәагақәа надоедливые слова., аӡынҵхы гәыԥҵәагақәа надоедливые зимние ночи., ауаҩы гәыԥҵәага зануда.

А-гәра́ I сущ.: ◊ игәра ргоит ему доверяют., игәра сызгом я ему не могу доверять.

А-гәра́ II сущ. внутренний мир: ԥшрала оумак дыҟам, аха лыгәра бзиоуп внешне не ахти какая, но внутренне хороша.

А-гәрага́ (игәраго́у) 1. надёжный, проверенный, внушающий доверие: ауаҩ гәрага надежный человек, человек, внушающий доверие. 2. уполномоченный.

А-гәрагара́ I сущ. доверие: ажәлар иара ишҟа агәрагара ирымаз рцәыӡит народ потерял доверие к нему.

А-гәрагара́ II перех. гл. (игәра ргоит) доверить, доверять: уи игәра згоит я ему верю, я ему доверяю., игәра умган! не доверяй ему!

А-гәрагаҩы́ сущ. – цәа тот, кто в кого-л., во что-л. верит.

А-гәра́мга (игәрамгоу) прил. вероломный, не внушающий доверия: ауаҩ гәрамга вероломный человек.

А-гәра́мгара сущ. недоверие, сомнение, отсутствие доверия: агәрамгара изцәырҵит у него появилось сомнение.

А-гәра́мгарҭа: ◊ гәрамгарҭас дышьҭырхит к нему с недоверием отнеслись, ему не доверяют, его в чем-л. заподозрили., гәрамгарҭас дрымоуп к нему питают недоверие.

А-гәра́мгарҭахәы см. агәрамгарҭа.

А-гәрарга́га сущ. – қәа доверенность., подтвердительный документ: гәраргагала аԥара ирҭеит ему дали деньги по доверенности .

А-гәраргара́ I сущ. заверение.

А-гәраргара́ II перех. гл. (агәра идыргеит) заставить поверить в кого-л., во что-л.

А-гәрахарҵа́ҩы см. агәраргага.

А-гәрахаҵа́га см. агәраргага.

А-гәрахаҵара I см. агәрагара I.

А-гәрахаҵара II (агәра харҵоит) см. агәрагара II.

А-гәрахаҵаҩы́ см. агәрагаҩы.

А-гәра́ҳа сущ.- қәа устар. большой топор, секира.

А-гәре́ибагара I сущ. взаимное доверие.

А-гәре́ибамгара II неперех. гл. (рыгәра еибагаӡом) друг другу не доверять, друг другу не верить.

А-гәры́ӷ см. аклаҵәы.

А-гәры́мра неперех. гл. (дыгәры́муеит) ворчать, брюзжать, сердито бормотать, выражая неудовольствие: узыргәамҵуазеи? что ты ворчишь?

А-гәры́мҩы сущ. – цәа ворчун, брюзга.

А-гәҭа́ сущ. середина, центр: ақыҭа агәҭа центр села., ашҭа агәҭа середина двора.

А-гәҭаны́ нареч. в середине, в центре, среди, посредине: аишәа ауада агәҭаны игылоуп стол стоит в середине комнаты, ақалақь агәҭаны дынхоит он живет в центре города., аҵх агәҭаны среди ночи.

А-гәҭабжьа́ратәи прил. серединный, средний, центральный: агәҭабжьаратәи (агәҭатәи) аԥенџьыр серединное (среднее) окно.

А-гәҭаӡы́ӡаара сущ. страх, трепет.

А-гәҭакы́ сущ.- қәа желание, помысел, замысел; намерение., цель: сыгәҭакы наӡеит моё желание исполнилось., угәҭакқәа зегьы наӡааит! пусть исполняются все твои помыслы!

[А-гәҭакызаара́] (игәҭаку́п) намереваться, иметь намерения.

А-гәҭалы́жь сущ. сорт винограда.

А-гәҭа́сра неперех. гл. (дигәҭа́сит) толкнуть., толкать: дигәҭасит он его толкнул., уигәҭамсын, дкаҳауеит! не толкай его, упадет!

А-гәҭахәы́цра сущ. – қәа раздумие, размышление: афилософиатә гәҭахәыцрақәа философские размышления.

А-гәҭаша́қьа прост. аҭашақьа.

А-гәҭга́га см. агәазырҳага.

А-гәыҭҟьа́ сущ. страх: агәҭҟьа дагеит он сильно испугался (испугалась).

А-гәҭлых сущ. – қәа язычок колокола.

А-гәҭра́ сущ. см. агәхарԥ.

Гәҭыӷьӷьа см. гәҭыӷьӷьала.

Гәҭыӷьӷьа́(а)ла нареч. искренне, откровенно, с открытой душой, непритворно: гәҭыӷьӷьала дсацәажәеит, акгьы сцәимӡеит он поговорил со мной откровенно, ничего не скрыл от меня.

А-гәҭы́лакра перех. гл. (дрыгәҭы́ларкит) (о множестве людей) окружить, окружать: аҵаҩцәа арҵаҩы дрыгәҭылар-кит ученики окружили учителя.

А-гәҭы́лса прил. 1. кусок кожи, выкроенный со спинной части 2. добротный, качественный. 3. настоящий, подлинный, истый.

А-гәҭы́нчра сущ. спокойствие: гәҭынчра имаӡам он не спокоен.

А-гәҭы́нчымра сущ. – қәа беспокойство, обеспокоенность: аҵыхәтәантәи ахҭысқәа агәҭынчымра ҳаздырҵысит последние события вызвали у нас беспокойство.

А-гәҭырса́кьа прил. с выпуклой грудной клеткой.

А-гәҭы́с сущ. – қәа цевьё.

А-гәҭы́ха сущ. – қәа дума., забота., беспокойство, душевное волнение, то, что беспокоит, не дает покоя: агәҭыха бааԥс имоуп его что-то сильно беспокоит, гложет его сердце.

А-гәҭы́хажәа сущ. – қәа сокровенное слово.

А-гәу́аа мн. ч. жители центральной части села.

А-гәха́рԥ сущ. анат. околосердечная сумка.

А-гәха́рԥшь сущ. – қәа зоол. гюрза.

А-гәха́ршҭга I сущ. – қәа развлечение, то, что развлекает, то, что помогает позабыть о своем горе, неприятностях.

А-гәха́ршҭга II (игәха́ршҭгоу) прил. служащий утешением: ажәа гәхаршҭгақәа слова утешения, слова, служащие утешением.

А-гәха́ршҭра сущ. – қәа развлечение.

А-гәха́ршҭратә прил. развлекательный: развлекательные мероприятия.

А-гәха́шҭра сущ. забывчивость, недостаточность памяти, склероз, беспамятность: агәхашҭра имоуп он страдает недостаточностью памяти, он забывчив.

А-гәха́шҭҩы сущ. – цәа человек, страдающий недостаточностью памяти, склерозом.

А-гәхьа́а сущ. – қәа беспокойство, тревожное состояние; заботы, хлопоты: ◊ игәхьаагьы рымкит они не обратили на него никакого внимания, оставили его без всякого внимания., игәхьаа аӡәгьы икӡам о нем никто не заботится., агәхьаа икӡам его это совершенно не заботит, он об этом не заботится.

А-гәхьа́агара I сущ. тоска, ностальгия: аԥсадгьыл агәхьаагара тоска по родине.

А-гәхьа́агара II перех. гл. (дыгәхьа́аигоит) 1. скучать, тосковать по кому-л., по чему-л.: ахәыҷы иан дыгәхьааигоит ребенок скучает по матери., иԥсадгьыл гәхьааигон он скучал по родине. 2. переживать о чем-л., беспокоиться о чем-л.: ачарахь дахьзымцаз гәхьаалгон она переживала, что не смогла пойти на свадьбу., аԥышәарақәа ахьизымҭииз гәхьааигоит он переживает, что не смог сдать экзамены.

А-гәхьа́аибагара неперех. гл. (игәхьа́аибагоит) скучать друг о друге: аишьцәа гәхьааибагоит братья скучают друг о друге.

А-гәхәтәы́ сущ. заветное, сокровенное желание, мечта: игәахәтәы дахьӡеит исполнилось его заветное желание.

А-гәхәтәхьӡа́ра сущ. исполнение желания, мечты.

А-гәҳәра́ сущ. чувство ненасытности, вызванное постоянным недоеданием (в детстве).

[А-гәҳәызаара́] (дгәҳәу́п) быть ненасытным.

А-гәҳәы́ (игәҳәу́) прил. 1. ненасытный: ауаҩы гәҳәы человек, переживший (в детстве) голод, лишения, нужду и поэтому чувствующий постоянный голод. 2. перен. такой, которого трудно удовлетворить в его стремлении к чему-л.

А-гәҳәы́ҵә сущ. – қәа киль (корабля).

А-гәцара́ сущ. испуг.

А-гәцаракра́ I сущ. – қәа внимание, заботливое отношение.

А-гәцаракра́ II неперех. гл. (игәцаре́икит) проявить, проявлять заботу о ком-л., о чем-л., уделить, уделять внимание кому-л., чему-л.: ари аус гәцарактәуп этому делу надо уделять внимание.

А-гәцаракҩы́ сущ. – цәа заботливый, внимательный человек.

А-гәцаре́ибакра неперех. гл. (игәцаре́ибакуеит) уделять друг другу внимание, заботиться друг о друге.

А-гәцхәы́ сущ. – цәа близкий родственник.

Гәцәа́: ◊ гәцәа ахеикуам (изахакуам) он что-л. не любит, не хочет; ср. душа (сердце) не лежит к чему-л., гәцәа ахамкӡакәа не хотя, не любя, спустя рукава, (делать что-л.), ср. скрепя сердце.

А-гәҵаҳәа́ сущ. – қәа верхняя балка плетеного дома., карниз.

А-гәҵәы́ абж. вертикальный вал у мельницы.

А-гәча́ма сущ.- қәа аннат. таз., бедро.

А-гәча́мабаҩ сущ. – қәа анат. тазовая кость.

А-гәча́маҟьаԥс сущ. – қәа анат. крестец.

А-гәча́мах сущ. – қәа анат. таз; чресла.

А-гәчы́мазара сущ. – қәа сердечное заболевание.

А-гәҽаны́заара сущ. осторожность, настороженность, бдительность.

[А-гәҽаны́заара] (игәиҽануп, игәы иҽануп) быть осторожным, бдительным: угәуҽаныз (угәы уҽаныз)! будь осторожным, бдительным!

Гәҽаны́заарыла нареч. осторожно, настороженно, бдительно: гәҽанызаарыла инеихәаԥшы-ааихәаԥшит настороженно переглянулись.

А-гәҽанҵара́ I сущ. – қәа предупреждение; уведомление.

А-гәҽанҵара́ II перех. гл. (игәиҽани́ҵеит, игәы иҽаниҵеит) предупредить, предупреждать, заранее известить, извещать, уведомить о чем-л.: ашәарҭа шыҟоу азы игәиҽанырҵеит они предупредили его о существующей опасности.

А-гәҿка́ага (игәҿка́агоу) 1. (о боли) невыносимый, ужасный: ахьаа гәыҿкаага невыносимая боль. 2. (о горе) сильный, горький: агәырҩа гәыҿкаага, (игәыҿкаагоу агәырҩа) горе горькое.

А-гәҿы́ӷь сущ. скука: ◊ агәҿыӷь сагоит скука одолевает, грызёт меня.

Наши рекомендации