Лексика сухопутных средств сообщения. 113 страница
А–чабла́х абж. см. ақьыԥсықь.
А–чабра́ сущ., – қәа носовой платок.
А–чабы́р сущ., – қәа кожа особой выделки; сафьян.
А–чабы́реимаа сущ.,- қәа мягкая обувь из сафьяна.
А–чабы́рхәа см. а-ҷапырхәа.
А–чавра́ бз. см. ачабра.
А–ча́га сущ., – қәа охот. яз. нож.
А–чагәа́м сущ., – қәа отсевы от хлебных злаков.
А–чагәы́лажә абж. см. ачааҿа.
А–чаӷы́р сущ., – қәа зоол. тетерев.
А–ча́ӷьа сущ. 1. пища, кусок какой-л. пищи: ачаӷьа иҿы иҭеимыршәыцт у него маковой росинки во рту не было, он ничего не ел 2. злаковые ◊ уи ачаӷьа даӷоуп он ненасытен, он много кушает.
А–ча́ӷәазал сущ., – қәа абж. пшеничный пирог продолговатой формы, начиненный свежим сыром культового назначения.
А–чадкы́лара сущ. хлебосдача, сдача хлеба в зерне.
А–чады́р сущ., – қәа устар. снаряд, на котором изготавливался войлочный кафтан.
А–ча́жәла сущ., – қәа семена пшеницы, зерна хлеба предназначенные для посева.
А–ча́з сущ. солома.
А–ча́зауад сущ., – қәа хлебозавод.
А–ча́злых сущ., – қәа изделие из соломы.
А–ча́зтә прил. соломенный: ачазтә (ачаз иалху) ахәмаргақәа соломенные игрушки.
А–ча́зхылԥа сущ., – қәа соломенная шляпа, шапка.
А–ча́зхәҵәы сущ., – қәа соломинка.
А–ча́ӡра сущ. хлебопечение.
А–ча́ӡырҭа сущ., – қәа хлебопекарня, пекарня.
А–ча́ӡҩы сущ., – цәа ачаӡцәа хлебопек.
А–ча́и сущ., – қәа бот. 1. чай, чайный куст: ачаи ҿылхуеит она собирает чай 2. высушенные и обработанные листья такого растения 3. чай (напиток): ҵәыцак ачаи стакан чая; ачаи ижәуеит он пьет чай.
А–ча́иаарыхра сущ. чаеводство.
А–ча́ижәра сущ., – қәа чаепитие.
А–ча́иаарыхҩы сущ., – цәа ачаиаарыхцәа чаевод.
Ча́ижәын нареч. время чаепития, во время чаепития.
А–ча́ижәырҭа сущ., – қәа чайная, чайхана.
А–ча́икапанга сущ., – қәа весы для взвешивания собранных чайных листьев.
А–ча́икапанра сущ. взвешивание собранных чайных листьев.
А–ча́икапанырҭа специальное помещение, где взвешивают собранные чайные листья.
А–ча́икапанҩы сущ., – цәа тот, кто взвешивает собранные чайные листья.
А–ча́имх см. ачаирҭа.
А–ча́имҳаҵә сущ., – қәа чайная ложка.
А–ча́ирҭа сущ., – қәа чайная плантация.
А–ча́ихыхра см. ачаиҿыхра.
А–ча́ихыхратә см. ачаиҿыхратә.
А–ча́ихыхҩы см. ачаиҿыхҩы.
А–ча́иҵәца сущ., – қәа чайный стакан.
А–ча́ихыхга см. ачаиҿыхга.
А–ча́иҿыхга чаесборочный: ачаиҿыхга машьына чаесборочная машина.
А–ча́иҿыхра аче́иҿыхра сущ. сбор чая.
А–ча́иҿыхҩы сущ. мн. ч. ачаиҿыхцәа, сборщик (сборщица) чая.
А–ча́чакал см. ачарыц.
А–ча́комбинат сущ., – қәа хлобокомбинат.
А́–чакра сущ. ловля перепелов.
А́–чакыга сущ., – қәа то, чем ловят перепелов.
А́–чакҩы сущ., – цәа тот, кто занимается ловлей перепелов.
А́–чакәаҳа сущ. тесто из пшеничной муки, хлебное тесто.
А–ча́кәаҳаҩ сущ., – цәа тот, кто месит тесто.
А–чақы́ сущ., – қәа перочинный нож.
А–ча́қьра перех. гл. (ича́қьуеит) (о предосудительном) делать, творить: акы ичақьуеит, закәу здырхуада! он что-то делает, кто знает что!
А–чаҟашәа́ сущ. корм из злаковых культур, фураж из хлеба.
А–чаҟәа́ сущ., – қәа большая деревянная кружка с ручкой.
А–ча́ҟәа сущ., – қәа куча, ворох; копна
Чаҟәа-ча́ҟәа: чаҟәа-чаҟәа ишьҭоуп что-л. лежит стопками.
А–чаҟәы́д сущ. бот. соя glicine hispide.
А–ча́ла (ича́лоу) прил. 1. немощный; уставший 2. подранок.
А–чала́а см. аҽбыга.
А–чаланда́р сущ., – қәа караван.
А–чаланда́рҽы вьючная лошадь.
[А–ча́лазаара] (дчалоуп) быть немощным, сильно уставшим.
А–ча́лаҳәаԥ сущ., – қәа устар. то, чем сгребали снег с крыш.
А–ча́лаҳәара сущ. молотьба хлеба.
А–ча́лаҵара сущ. сев хлеба.
А–чалашьы́н см. ашьалашьын.
А–чале́и I сущ., – қәа 1. бот.: камыш scirpus 2. зоол. болотная камышевка.
А–чале́ира сущ., – қәа камышевая заросль.
А–ча́лт сущ., – қәа 1. плетень, плетеный настил для мелкого рогатого скота; для копчения сыра и т.п. 2. плетенная борона 3. плетеный щит, приспособленный для ловли птиц ◊ ачалт ҳәа сааит «я пришел за плетнем» (так здороваются с сукновалом).
А–ча́лтга сущ., – қәа то, чем боронят.
А–ча́лтра I сущ. бороньба, боронование.
А–ча́лтра II перех. гл. (ича́лтит) взборонить, боронить, взбороновать, бороновать: атрақтор иагьацәаӷәоит иагьачалтуеит трактор пашет и боронует.
А–ча́лтҩы сущ., – цәа тот, кто боронует, тот, кто занимается боронованием.
А–ча́лу сущ., – каравай, буханка хлеба.
А–чалы́ҟә сущ., – қәа зоол. вертлявая камышевка.
А–чалы́х сущ., – қәа хлебные изделия.
А–чамада́н сущ., – қәа чемодан.
А–чамгәы́р сущ., – қәа ачамгур (щипковый музыкальный инструмент): ачамгәыр аирҳәоит он играет на ачамгуре.
А–чамгәы́рарҳәаҩ сущ., – цәа ачамгәырарҳәацәа тот, кто играет на ачамгуре.
А–ча́мсиа см. ашьамсиа.
А–чамсҟәы́л сущ., – қәа половник, большая деревянная разливательная ложка.
А–ча́мҳа сущ., – қәа бот. белый клен.
А–чамҳа́ сущ., – қәа устар. деревянная ложка.
А–ча́мҳалабашьа сущ., – қәа посох из клена.
А–ча́мҳара сущ., – қәа кленовая роща.
А–ча́мҳәатә прил. кленовый: ачамҳатә лаба кленовая палка.
А–ча́мчамыта сущ., – қәа блины, поджаренные на бараньем жире.
А́–чамықәа сущ. мамалыга с сыром, приготовленная на молоке.
А–ча́мҩахә: ◊ ичамҩахә ыҟазаарын суждено было ему не умереть; ичамҩахә иԥсадгьыл аҿы иҟалеит он вернулся (из ссылки, из плена и т.п.) на родину; ичамҩахә нханда! лишь бы не умер!
Чан нареч. во время приема пищи, трапеза: чан шьҭахь после трапезы, после приема пищи.
А–ча́н сущ,. – қәа чан (деревянная посудина больших размеров, сделанная из досок, стянутых обручами).
А–чана́ба сущ., – қәа показание: ичанаба иԥсахит он поменял свои показания.
А–чана́х I сущ., – қәа тарелка: ачанах гәаҩа глубокая тарелка; ачанах ҟьаԥс плоская тарелка.
А–чана́х II сущ., – қәа муз. пластинка.
А–чана́х III сущ. эмаль: ачанах зҭыршоу ачысмаҭәа эмалированная посуда.
А–чана́хтә прил. эмалевый: ачанахтә жетон эмалевый жетон.
А–чана́хца сущ., – қәа сорт черешни.
Ча́нмча сущ., – қәа лежебока, тот кто с опозданием садится за стол, за которым уже едят.
А–ча́нҭа см. ашәыра.
А–чанҭа́ла сущ., – қәа вид старинного женского платья.
А–чаԥа́ сущ. пастообразный салат из капусты кольраби, ореха и пряностей.
А́–чаԥа I (ичаԥо́у) прил. кованый: аҳәа чаԥа кованый меч.
А́–чаԥа II (ичаԥо́у) приправленный: аҟәыд чаԥоуп фасоль растерта и приправлена разными специями.
А–чаԥа́ра I сущ., – қәа 1. плетенка из стеблей кукурузы для шелкопряда.
А́–чаԥа́ра II см. аҿаԥара.
А́–чаԥара перех. гл. (ичаԥе́ит) 1. сделать, делать: зегьы зчаԥаз агәраҳа (аиха) адәахьы икарыжьит «то, чем все сделано (построено), выбросили на улицу» (о неблагодарных людях) 2. забить гвоздями; оковать железом 3. (о фасоли, капусте, кольраби) приготовить, приготовлять особым способом. 4. вымостить, мостить, покрыть поверхность дороги, улицы, площади и т.п. 5. делать из досок, бревен и т.п. 6. вычеканить, чеканить: амонета ачаԥара чеканить монету 7. (о болезни) схватить, подхватить, получать: аимҳәа ичаԥеит он схватил грипп, он заболел гриппом ◊ ахьӡ ичаԥеит он добился славы, он завоевал славу.
А́–чаԥацәа см. ашацәа.
А́–чаԥашьа сущ., – қәа внешний вид, сложение, стать, фигура: ичаԥашьа бзиоуп у него хороший вид, он статен.
А–чаԥҟа́га сущ., – қәа хлеборезка.
А–чаԥҟа́рҭа сущ., – қәа специальное помещение для резки хлеба.
А–чаԥҟаҩы́ сущ., – цәа ачаԥҟацәа хлеборез.
А–чаԥра́з I сущ., – қәа плеть фасоли.
А–чаԥра́з II сущ., – қәа застежка, крючок (на одежде)
А–чаԥра́зхы сущ., – қәа петля для крючка на одежде.
А–ча́ԥшь сущ. бот. ячмень hordeum.
А–ча́ра сущ., – қәа 1. свадьба: ачара ду большая свадьба; ачара иуит он сыграл свадьбу 2. пир, веселье с едой и выпивкой.
А–чара́ неперех. гл. (дче́ит) есть, питаться: ◊ хәшала дчоит он хорошо питается, у него хорошая жизнь, он живет в достатке; ичоу лаӷәра ибом посл. когда я ем – глух и нем.
Чарабжара́: чарабжара рухьеит трапеза близится к концу.
А–чара́-жәра сущ. пир, обильное угощение: ачара-жәра ду ҟарҵеит они устроили пир на весь мир.
Чара́з: чараз ҟарҵон они скользили.
А́–чаразра I сущ. скольжение (на лошади).
А́–чаразра II неперех. гл. (дчаразуеит) скользить.
А–ча́раӡ см. ачарыц.
А–чараха́н сущ. бот. рябина.
А–чара́ҳ сущ., – қәа зоол. коростель.
А–ча́рашәа сущ., – қәа свадебная песня.
А–ча́раҩ сущ., – қәа хорошее вино, предназначенное для пиршеств.
А–ча́раџь см. ачарыц.
А–ча́рбаӷь сущ., – қәа перепел-самец.
А–ча́рӷә сущ., – қәа 1. фанера 2. деревянный совок (мельничный) 3. пастушеский столик из досок (без ножек).
А–ча́рӡ сущ., – қәа печенье.
А–чарӡы́ сущ. квас (хлебный).
Чарира́ма сущ. рефрен, припев.
А–чарқьа́з сущ., – қәа черкес.
А–чарқьа́зҳа сущ., – қәа сорт груши.
А–чарԥса́а см. ачауарбажә.
А–ча́рҭ I сущ., – қәа 1. кузов арбы 2. опорная часть абхазского ткацкого станка.
А–ча́рҭ II сущ., – қәа бз. лестница дома.
А–ча́рҭа сущ., – қәа место, где едят, столовая.
А–чарҭа́ сущ., – қәа хлебное поле.
А–чарҭаҳәы́наԥ сущ., – қәа зоол. хомяк.
А–ча́руа сущ., – қәа бз. точильный камень.
А–ча́рхь сущ., – қәа 1. точило 2. бз. мельничное колесо.
А–ча́рҳәара сущ., – қәа предательство: ачарҳәара изыруит с ним предательски поступили, его предали.
А–ча́рҳәаратә прил. предательский: ачарҳәаратә хымҩаԥгашьа предательский поступок.
А–ча́рҳәаҩ сущ., – цәа ачарҳәацәа предатель, изменник.
А–чарҳәы́ сущ., – қәа бублик, баранка.
А́–чарцына сущ., – қәа перепелка.
А–ча́рч прил. неповоротливый, медлительный: ауаҩ чарч неповоротливый человек.
А–ча́рчра неперех. гл. (дчарчаруеит) долго возиться, что-то делать не торопясь.
А–чарчма́рчра неперех. гл. (дча́рчмарчуеит) см. ачарчра.
А–чарчы́га сущ., – қәа дрожжи.
А–чарчы́гатә прил. дрожжевой.
А–чары́қә сущ., – қәа особые лапти из сыромятной кожи.
А–чары́хьшь сущ., – қәа зоол. ястреб-перепелятник.
А–чары́ц сущ., – қәа пшеничное зерно.
А–часа́ сущ., – қәа ломоть, кусок хлеба.
А–ча́сса сущ., – қәа . плоский пирожок с сыром.
А–часту́шка сущ., – қәа частушка.
А–ча́ҭа см. ахҷаҭ.
А–чаҭага́лага прил. хлебоуборочный: ачаҭагалага амашьынақәа хлебоуборочные машины.
А–чаҭага́лара сущ. уборка хлеба.
А–ча́ҭирҭа сущ. – қәа булочная.
А–чаҭхьы́р сущ., – қәа шлепанцы.
А–чауҳа́ // ачоуҳа́ сущ. тонкое сукно.
А–ча́фага сущ. средство существования: ◊ чафагак аҟара иҵеит он получил какое-то образование, и зарабатывает на жизнь этим.
А–ча́фара : ◊ ичафара аҵыхәуа ԥҵәеит пришел конец его привольной жизни.
А–ча́х (ича́ху) прил. откормленный: ауаса чах откормленная овца.
А́–чаха сущ., – қәа специальная ветвистая палка из колючего кустарника для охоты на перепелов.
А–ча́хаа сущ., – қәа сдоба.
А–ча́хра сущ. откорм, откормка: аҳәақәа рчахра откорм свиней.
А–ча́хра перех. гл. (ича́хит) откормить, откармливать.
А–чахҵәы́ см. ачаз.
А–чахы́ сущ. – қәа 1. буханка хлеба, каравай 2. колос.
А́–чахьшь см. ачарыхьшь.
А–ча́хә сущ. заработок, хватающий только на покупку хлеба.
А–ча́хәажәа сущ., – қәа вареная пшеничная лепешка, начиненная сыром.
А–чахәа́ҭка см. аимҳәаду.
А–ча́хәсхәа см. аҵыбра.
А–чаҳа́ржә см. ачахәажәа.
А–чача́б сущ., – қәа плетенка из кукурузных стеблей, употребляемая в шелководстве и декатировании бурок.
А–чаҳәҭапе́и прил. разг. низкий: ауаҩы чаҳәҭапеи человек низкого роста.
А–ча́ҵәахырҭа сущ., – қәа зернохранилище; хлебохранилище.
А–чачан сущ., – цәа, – қәа непорядочный, бесчестный: ауаҩы чачан непорядочный человек.
А–ча́чара (ича́чеит) бз. см. аҭәаҭәара.
А–чача́т абж. см. ақьанцыц.
А–чачма́ абж. см. ашьацма.
А–чачхады́л сущ. этн. Великий четверг.
А–чачхале́и сущ., – қәа деревянная труба, желоб.
А–чаҿа́а см. а-чааҿа.
А–чашкәакәа сущ., – қәа белый хлеб.
А–чашы́ла сущ. пшеничная мука.
А–ча́шә сущ., – қәа 1. пирог с молодым сыром 2. плодородный: адгьыл чашә плодородная земля.
А́–чашәала бз. см. алачашәа.
А–ча́шәара I сущ. охота на перепелов.
А–ча́шәара II неперех. гл. (дча́шәоит, да́чашәоит) охотиться на перепелов.
А́–чашәаҩ сущ., – қәа охотник на перепелов.
А́–чашәра сущ., – қәа плодородная земля.
А–ча́шәымгьал сущ., – қәа чурек, приготовленный из пшеничной муки с сыром.
А–чаҩры́ см. ачараҳ.
А–чаҩы́р сущ. бурдючный сыр, приготовленный с аджикой и мятой.
А–ча́џь сущ., – қәа жаренная на курдючном сале, смешанном с медом лепешка.
А́–чбаа сущ. пораженный головней кукурузный початок.
А–чба́р сущ., – қәа растение, из которого изготовляют кнутовища.
А–чгара́ I сущ. религ. 1. пост.: ачгара дыҵоуп он(а) проводит время в посте 2 голодание, голодовка; отказ от пищи в знак протеста.
А–чгара́ II неперех. гл. (дычгоит) 1. поститься, соблюдать пост 2. голодать, воздержаться от принятия пищи.
А–чгараду́ сущ. рел. абаз. Великий пост.
А–чгьара́ см. а-чгара.
А–чгьахьа см. а-чгахьа.
А–чгьаҩы́ см. а-чгаҩы.
А–чгахьа́ сущ., – қәа постная еда.
А–чгаҩы́ сущ., – цәа (ачгаҩцәа, ачгьаҩцәа) тот, кто соблюдает пост.
А–че́иқәаҵәа сущ. 1. рожь посевная secale cereale 2. черный хлеб; ржаной хлеб.
А–че́иџьыка сущ. хлеб-соль: ичеиџьыка ҳфеит мы приняли его хлеб-соль; ачеиџьыка имоуп (ичеиџьыка бзиоуп) он хлебосол, он хлебосольный человек; ачеиџьыка рзеилоуп они водят друг с другом хлеб-соль ◊ ачеиџьыка даӷраԥалеит груб. проявил неблагодарность по отношению к тому, кто ему оказал гостеприимство; ср.: забыл хлеб-соль, «он наступил на хлеб-соль»; ачеиџьыка еилеигеит разг. на свадьбе (на пиру), напившись пьяным, устроил скандал с шумом и дракой, «он нарушил хлеб-соль».
А–че́ингалара см. ичаҭагалара.
А–че́к сущ., – қәа чек.
Чека сущ. (всероссийская чрезвычайная комиссия) чека.
А–чеки́ст сущ., – цәа чекист.
А–чемпио́н сущ., – цәа чемпион.
А–чемпиона́т сущ., – қәа чемпионат: ашахмат асразы ачемпионат чемпионат по шахматам.
А–че́х сущ., – қәа., – цәа чех; чешский: ачех бызшәа чешский язык.
А–чече́н сущ., – цәа чеченец; чеченский: ачечен бызшәа чеченский язык.
А–чкату́р см. ашьых.
А–чкату́рра (ичкату́рит) см. ашьыхра.
А–чкату́рҩы см. ашьыхҩы.
А–чқы см. а-чақы.
А́–чкәаҳара I cущ. наполнение вымени молоком перед отелом.
А́–чкәаҳара II неперех. гл. (ичкәаҳауе́ит) (о вымени) наполниться, наполняться молоком: ажә чкәаҳаит у коровы вымя наполнилось молоком (перед отелом).
А–чкәымжьа́р бз. см. алацәкәаб.
А–чқәа́чқәра перех. гл. (ичқәа́чқәит, ичқа́чқит) абж. разбить, разбивать, размозжить.
А–чқьы́ԥ сущ., – қәа вилка (столовый прибор).
А–чланда́р см. а-чаландар.
А–чланда́рҽы см. а-чаландарҽы.
А́–чма сущ. устар. калым (выкуп, восплачиваемый женихом родителям своей невесты): ԥа дзауз ԥаныҳәа (ԥагәырӷьа) ҟаиҵоит, ԥҳа дзауз ачма ҵихуеит посл. «у кого сын родился, тот отмечает праздник, у кого дочь родилась, тот получит калым».
[А́–чмазаҩзаара] быть больным: дычмазаҩуп он болен.
А́–чмазаҩхара неперех. гл. (дычмазаҩхе́ит) заболеть, заболевать: ахәыҷы ахьҭа илалан, дычмазаҩхеит ребенок простудился и заболел.
А–чмы́р сущ., – қәа зоол. кулик-чернозобик.
А–чны́р сущ., – цәа устар. нанимаемый на 3-5 лет пастух.
А–чны́рра I устар. наемное пастушество.
А–чны́рра II неперех. гл. (дычны́руеит) быть наемным пастухом.
А–чо́ма сущ., – қәа зоол. серый журавль
Чо́у междом. возглас, которым понукают лошадей.
А–чра́ I сущ. 1. опухание: ауатала ачра опухание железы 2. вздутие: амгәацәа ачра вздутие живота.
А–чра́ II неперех. гл. (ичи́т) вспухнуть, пухнуть, вспухать, опухать, пухнуть, опухать: ишьапқәа чит у него ноги опухли; ихаҿы чит у него лицо опухло 2. вздуться, вздуваться: аԥрақәа чит паруса вздулись; имгәа чит живот вздулся 3. (дчит) (перен.) надуться, надуваться, принять важный вид; обидеться.
А–чры́ш сущ. воск-клей.
А–чры́шьтра перех. гл. (ичры́шьит) навощить, вощить что-л.
А́–чҭа I сущ. устар. компенсация в виде подарка или денег, сделанная женихом рабовладельцу за дочь его раба, взятую им в жены.
А́–чҭа II сущ., – қәа петля дверная или оконная.
А́–чҭа III сущ., – қәа вымя убитого скота (без сосков).
А–чҭа́ сущ., – қәа часть арбы, которая опирается на ось.
А́–чҭахәа сущ. этн. вымя жертвенного животного.
Чу бз. см. чоу.
А–чуа́н сущ., – қәа котел, казан.
А–чуа́нҭаргылага сущ., – қәа специальный стул, на который ставится котел.
А–чу́ара (ичу́оуп): ◊ ицәа чуоуп разг. у него подмоченная репутация, ему никто не верит.
А–чува́ш сущ., – цәа, – қәа чуваш; чувашский: ачуваш бызшәа чувашский язык.
А–чу́қча сущ. чукча.
А́–чуқь сущ., – цәа мародер, грабитель, разоритель.
А–чха́ сущ., – қәа метелка пшеницы.
[А–чхынгазаара́] (иачхынго́уп) (о населенном пункте) быть расположенным у подножия горы: ҳқыҭа ашьха дуқәа ачхынгоуп наше село расположено у подножия больших гор.
А–чхьа́ркь сущ., – қәа комнатная обувь без задников, шлепанцы.
А–чхьы́нџь сущ., – қәа палка с надрезами для подвешивания котла над огнем ◊ учхьынџь абахоу? разг. куда держишь путь, куда направился (если не секрет)?
А–чхәа́р сущ. ачхуар, поджаристая корка, образующаяся на стенке и дне котла, в котором сварили мамалыгу.
А–чхәа́ркыдхга сущ., – қәа инструмент, предназначенный для снятия (соскабливания) ачхуара.
А–чхәра́ I сущ. 1. моча 2. мочевыделение.
А–чхәра́ II неперех. гл. (дычхәуе́ит) мочиться, испускать мочу.
А–чхәраага́га сущ., – қәа мочегонное средство.
А–чхәрамҩанга́га сущ., – қәа анат. мочеточник.
А–чхәраҵа́ сущ., – қәа абж. не задетый еще огнем конец горящего полена.
А–чхәрашьара́ сущ. мед. кровотечение из мочеточника.
А–чхәы́ сущ., – қәа перхоть.
А́–чҳара I сущ. терпение, терпеливость; выносливость; выдержка; ачҳара имоуп он терпелив, он вынослив; ачҳара игуп он не выдержан, ачҳара змоу анҵырагьы иауеит у кого есть терпение – тот дольше и жить будет.
А́–чҳара II перех. гл. (ичҳа́ит) вытерпеть, стерпеть, терпеть, перенести, переносить, сносить, снашивать: ихьаа ичҳауеит он терпит боль; уи бзиа думбозаргьы дучҳароуп если ты его (ее) даже не любишь, надо терпеть; дысзычҳауам я не могу его терпеть; иузычҳауама? можешь вытерпеть? исзычҳауам не вытерплю (не могу терпеть), акыр зычҳаз акры ибеит посл. терпение и труд все перетрут.
А́–чҳашьа: чҳашьа сымаӡам я не вытерплю, мне невтерпеж; схьаа чҳашьа амаӡам я не стерплю эту боль.
А́–чча сущ. смех: ачча сакит смех напал на меня; ачча сзымчҳаит не сдержал смеха, не удержался от смеха, ачча сакуеит мне смешно, хочется смеяться, ачча дыԥсуеит умирает со смеху.
А́–ччабжь сущ., – қәа смех, звук смеха: аччабжь ааҩуеит ҳара ҳҟынӡа до нас доносится смех.
А́–ччаԥшь сущ., – қәа улыбка: ◊ уччаԥшь еиқәаҵәахааит! чтобы ты провалился! (формула проклятия).
А́–ччара I сущ. смех: аччара далагеит он(а) начал (а) смеяться он(а) засмеялся (засмеялась).
А́–ччара II неперех. гл. (дыччо́ит) смеяться: кыр аамҭа дыччон он(а) долго смеялся (смеялась); умыччан! не смейся! дыччаӡом он не смеется, дагьыччон дагьҵәыуон он(а) и смеялся (смеялась) и плакал(а).
Ччараха́: ◊ ччараха исит разг. ему смешинка в рот попала, на него напал неудержимый хохот.
Ччарахагаха: ччарахагаха изааит (исит) на него напал неудержимый хохот.
А́–ччархә сущ., – қәа посмешище, объект насмешки: ида ччархә ыҟам все над ним смеются; ччархәс дҟарҵеит (его) подняли на смех.
[А́–ччархәзаара] (дычча́рхәуп) быть посмешищем.
А́–ччархәтәра перех. гл. (дычча́рхәыртәит) превратить кого-л. в посмешище, сделать кого-л. посмешищем.
А́–ччархәхара неперех. гл. (дычча́рхәхеит) стать, становиться посмешищем: зынӡа дыччархәхеит совсем опустился, стал посмешищем.
А́–чча-хәмар: ичча-хәмар маҷхеит он сник, он стал меньше смеяться, веселиться; ичча-хәмар ыҟам он не в духе, он не веселится.
А́–чча-хәмарбжьы сущ., – қәа хохот, смех.
А́–чча-хәмарра сущ., – қәа радостное настроение, радостное оживление.
А–чча́-ччара неперех. гл. (ичча-ччо́ит) (о лице, глазах) сиять: илақәа чча-ччоит у него глаза сияют.
А́–чча-хәмарҩы сущ., – цәа весельчак, балагур.
А–ччи́а сущ., – цәа 1. бедняк, нищий человек 2. заморыш, хилое, недоразвитое существо 3. попрошайка 4. худой, хилый, плюгавый.
А–ччи́ара сущ. 1. бедность 2. плюгавость, хилость.
[А–ччи́азаара] (дыччи́оуп) быть бедным; хилым, недоразвитым.
А–ччи́атәра перех. гл. (дыччи́анатәит) сделать бедным; хилым, недоразвитым.
А–ччи́ахара неперех. гл. (дыччи́ахеит) стать, становиться бедным, хилым, недоразвитым.
А–ччи́аԥш см. аҩсҭааԥш.
А–ччи́ахша сущ., – қәа груб. заморыш; подонок.
А–ччи́ахә сущ., – қәа подаяние, милостыня.
А–ччы́хь сущ., – қәа инструмент для очистки ваты.
А–чы́ба сущ., – қәа устар. войлочный кафтан.
А–чы́гә сущ., – қәа небольшая куча.
А–чы́гәра сущ., – қәа большое количество кучек.
Чыдладу́ сущ. абж. см. ианвар.
А–чықҭы́ сущ. вуаль, кисея, марля.
А–чықҭтәы́ кисейный: ачықҭтәы ԥарда кисейная занавеска.
А–чы́қь сущ., – қәа куст, кустарник.
А–чықьне́ихара неперех. гл. (ичықьне́ихеит) абж. см. аҩанҭхьхара.
А–чықьмаџьа́ сущ., – қәа ларец.
А–чы́қьра сущ., – қәа заросль кустов.
А–чы́ҟә сущ., – қәа 1. зоб (расширенная часть пищевода (у птиц, насекомых) 2. мед. болезнь, выражающаяся в увеличении щитовидной железы, базедова болезнь.
А–чы́ҟәуатала сущ., – қәа зобная железа.
А–чы́ла сущ. устар. мера шерстяной нитки в 160 оборотов вокруг шпульки.
А–чы́ламс сущ., – қәа этн. устар. особая плеть с широким ременным язычком, которой били себя по голове мужчины, оплакивавшие покойника.
А–чы́мазара сущ., – қәа болезнь, заболевание, заболеваемость: ачымазара ҿкы заразная болезнь; ачымазара бааԥс тяжелая болезнь, иулымгаӡо ачымазара неизлечимая болезнь; хәшәы змам ачымазара болезнь, не поддающаяся лечению.
А–чы́мазаратә прил. болезнетворный: ачымазаратә (ачымазара зхылҵуа) вирус болезнетворный вирус.
А–чы́мазара-ахымаза-ра сущ. собир. различные заболевания, болезни.