Лексика сухопутных средств сообщения. 74 страница
А́-рбжкра перех. гл. (и́рбжкит) раздражать, рассердить, дразнить: ала ирбыжкуеит он дразнит собаку; иумырбыжкын, иуцҳауеит! не дразни, укусит! ддырбжкит они его рассердили.
А-рбза́зара перех. гл. (дирбзазеит) (б.ч. в отрицательной форме) жить благополучно, спокойно: аӷьычцәа ҳдырбзазом воры не дают жить спокойно.
А-рбзара́ I сущ. лизание.
А-рбзара́ II перех. гл. (дирбзе́ит) оживить, оживлять, сделать снова живым: аҳақьым аԥсы дирбзо џьушьома? ты думаешь, что врач может покойника оживить?
А-рбзара́ III перех. гл. (иарбзо́ит) 1. вылизать, зализать, зализывать, лизать: ажә аҳәыс арбзоит корова лижет теленка; ала аласбақәа арбзоит собака вылизывает щенков. 2. груб. (дирбзо́ит) перен. лизоблюдствовать перед кем-л., лизать пятки кому-л.: дирбзоит он перед ним подхалимничает, лизоблюдствует, он ему пятки лижет.
А-рбзи́ара перех. гл. (ирбзиеит) сделать хорошим, улучшить: аԥсҭазаара дарбзиеит, еиҳагьы дарԥшӡеит жизнь сделала его лучше и еще красивее.
А́-рбзкра перех. гл. (и́рбзкит) править, направить отточить, оттачивать: адалақь ирбзкит он направил бритву (опасную).
А́-рбзтәра см. арбзкра.
А́-рблаҟьара перех.гл. (и́рблаҟьеит) 1. толкнуть, толкать в сторону. 2. сбить с правильного пути.
А́-рбтәра перех. гл. (иа́рбтәит) (о козе, овце) покрыть, оплодотворить.
А-рбыбкра I сущ. бот. опыление: ашәҭыцқәа рырбыбкра опыление цветков.
А-рбы́бкра II перех. гл. (иарбы́бкит) 1. опылить, опылять: аԥша ашәҭ арбыбкит ветер опылил цветок. 2. распушить, пушить: аласа лырбыбкит она распушила шерсть.
А-рбы́бтәра перех. гл. (иарбыбтәит) см. арбыбкра 1.
А–рбызтәра см. арбзтәра.
А-рбы́лгьара I сущ. перекатка, перекатывание.
А-рбы́лгьара II перех.гл. (ирбы́лгьеит) (о тяжелом) перекатить, перекатывать, катить: ахаҳә дуқәа ирбылгьоит он перекатывает большие камни;ақыдқәа рбылгьа! кати (перекатывай) бревна!
А́-рбылра перех.гл. (даи́рблит) ожечь (крапивой) кого-л.: ахәыц далырблит она ожгла его крапивой.
А-рбы́ԥкра сущ. см. арбыбкра 1.
А-рбы́рра перех. гл. (и́рбрит) (о летящем, бегущем) ударом отклонить от направления.
А-рбы́ҭәра перех. гл. (илырбы́ҭәит) (о волосах) легким ударом сделать пышными.
А-рбыҵра́ // арбҵара́ перех. гл. (ирбыҵуе́ит, ирпыҵуе́ит) (о сыре, мамалыге, хлебе) мять, крошить: ахәыҷы ача ирбыҵуеит ребенок крошит хлеб.
А́-рбџьармчқәа мн. ч. вооруженные силы.
А́-ргазгара перех. гл. (иа́ргазгоит) заставить волноваться, бушевать, качаться: амшын аԥша иаргазгоит ветер заставляет море бушевать; аҵла дуқәа аԥша иаргазгоит ветер качает большие деревья.
А́-ргазкра перех. гл. (да́ргазкит) угореть, отравиться угарным газом.
А́-ргазеазра перех. гл. (иаргазеазуеит) (о большом предмете) качать из стороны в сторону, заставить раскачиваться: ацәқәрԥақәа аӷба дыргазеазуеит волны качают пароход.
А-ргаӡара́ перех. гл. (диргаӡе́ит) оглупить, оглуплять, одурачить, дурачить, оболванить, оболванивать: диргаӡарц даҿуп он старается его одурачить; ижәлар иргаӡоит он обманывает свой народ.
А́-ргыӡ-ҳәыӡра перех. гл. (диргыӡ-ҳәы́ӡит) разг. см. аргаӡара.
А-рга́мара сущ. гласность.
А́-ргаматәра перех. гл. (иаргамеитәит) см. арргамара.
А́-ргара I сущ. переправа (на другой берег).
А́-ргара неперех. гл. (и́ригеит) переправить, переправлять, первезти, перевозить, перевести, переводить кого-л. что-л. на другой берег, ахәыҷқәа паранла аӡы ирыргеит детей перевозили на пароме через реку.
А-ргара́ I перех. гл. (иирге́ит) заставить взять, понести что-л. куда-л.: ◊ иара итәы иаиргеит он настоял на своем, он отстоял свое мнение, иԥсы ииргеит он дал ему передохнуть, ахаҳә дадыргеит его забросали камнями; аҳәынҵәа дадыргеит его запачкали грязью; алаба дадыргеит его сильно побили палкой; амла дадыргеит его уморили голодом; аӡба дадыргеит его уморили жаждой; ахьҭа дадыргеит его уморили холодом; игәы дадыргеит его обидели его заставили нервничать.
А-ргара́ II перех. гл. (ирге́ит) (о звуке) 1. издать, издавать, подать, подавать: ибжьы иргеит он подал голос, он издал какие-то звуки; убжьы умырган! замолчи! 2. отозваться: убжьы рга, уахьгылоу збаӡом! отзовись, я не вижу, где ты стоишь! ◊ ихьӡ дыргеит 1. его ославили. 2. его побранили
А́-ргачамкра перех. гл. (ди́ргачамкит) крайне удивить, ошеломить, озадачить кого-л.
А́-ргарҽарра перех. гл. (иргарҽарит) (б.ч. о стоящем) заставить колебаться, качаться: аԥша аҵлақәа аргарҽаруеит ветер качает деревья.
А-ргы́лара I сущ., – қәа строительство, строение, здание.
А-ргы́лара II перех. гл. (иргы́леит) построить, строить: аҩны иргылеит он построил дом; иргыл! построй! иумыргылан! не строй! имыргылаӡеит ◊ он не построил.
А-ргы́лара III перех. гл. (иргы́леит) 1. поставить, ставить: аҟәардәқәа абарҵаҿы иргылеит он поставил стулья на веранде. 2. поставить, ставить, установить, устанавливать, воздвигнуть, воздвигать: абаҟа дыргылеит (они) поставили памятник; аишәа дыргылеит (они) поставили поминальный стол.
А-ргы́лара IV перех. гл. (диргылеит) заставить кого-л. встать, помочь кому-л встать: ахәыҷы иан шьыжьымҭан длыргылеит мать заставила ребенка встать утром; ачымазаҩ ицхраан ддыргылеит больному помогли встать. 2. (о пыли) поднять, поднимать: асаба иргылеит он поднял пыль ◊ акы даргылом, дартәом что-л. ему покоя не дает.
А-ргы́ларатә прил. строительный: аргыларатә маҭәахәқәа строительные материалы (стройматериалы); аргыларатә техника строительная техника.
А-ргы́ларатә-монта́жтә прил. строительно-монтажный: аргыларатә-монтажтә усбарҭа строительно-монтажное управление; аргыларатә-монтажтә усурақәа строительно-монтажные работы.
А-ргы́ларҭа сущ., – қәа 1. стоянка: амашьынақәа рыргыларҭа стоянка автомашин. 2. место, где можно ставить что-л: смашьына аргыларҭа сымаӡам мне негде ставить машину, у меня нет места, чтобы поставить машину.
А-ргылаҩ сущ., – цәа строитель.
А́-ргьала сущ., – қәа бз. см. ауаргьала.
А́-ргьагьа сущ., – қәа круг; большое кольцо (цепи).
А́-ргьалара перех. гл (и́ргьалоит) качать кого-л. (на качелях): ахәыҷы диргьалоит он качает ребенка на качелях.
А-ргьаҭы́л сущ. сорт винограда.
А́-ргьежьра сущ. 1. вращение: абырбал аргьежьра вращение колеса 2. возвращение: ахҵәацәа рыргьежьра возвращение беженцев.
А́-ргьежьра перех. гл. (иргежьуеит) 1. вращать, крутить: ачархь аргьежьра крутить точило. 2. вернуть, возвратить, возвращать заставить вернуться: амҩабжара днеиуан, ддыргьежьит его вернули (заставили вернуться) с полупути; сԥарақәа иргьежьит он вернул мне мои деньги! 3. сделать круглым, округлым.
А-ргәа́ара перех. гл. (диргәа́аит) обидеть, обижать, разозлить, злить, рассердить, сердить: ддыргәааит они его обидели; думыргәаан! не обижай его! диргәаама? он его обидел? сзыргәаашаз ажәа сеиҳәеит он мне сказал обидное слово; уи иажәақәа узыргәаашаз акгьы рыдсымбалеит я ничего обидного не заметил в его словах.
А́-ргәагәара перех.гл. (и́ргәагәоит) волынить, тянуть волынку, затягивать, намеренно замедлять исполнение чего-л: аус иргәагәоит он волынит дело, он намеренно затягивает исполнение дела; аус умыргәагәан! не затягивай дело!
–Ргәагәо: дыргәагәо днаргоит его ведут под руку (т.к. сам не может ходить).
А-ргәа́ҟга сущ., – қәа 1. то, чем мучают, истязают.
А-ргәа́ҟра I сущ. мучение, терзание, истязание.
А-ргәа́ҟра II перех. гл. (ддыргәа́ҟит) 1. измучить, мучить, терзать: ахыхь даргәаҟуеит его мучает головная боль; ддыргәаҟит его измучили; думыргәаҟын! Не мучай! 2. побеспокоить, беспокоить: саҭамзааит, уахьсыргәаҟуа! извини, что беспокою! извини за беспокойство; узыргәаҟуазеи? что тебя беспокоит? 3. нуждаться в чем-л.: аԥара даргәаҟуеит он нуждается в деньгах, ему очень нужны деньги.
А-ргәа́ҟрҭа сущ., – қәа место, где терзают, истязают.
А-ргәаҟҩы сущ., – цәа мн.ч. аргәаҟцәа мучитель, истязатель.
А-ргәа́мҵра I сущ., – цәа беспокойство.
А-ргәа́мҵра II перех. гл. (диргәа́мҵит) побеспокоить, беспокоить, нарушать чей-л. покой: саҭамзааит, усыргәамҵит! Извини, побеспокоил!
А-ргәаҭе́ира перех. гл. (диргәаҭе́иуеит) тревожить, волновать кого-л: акы даргәаҭеиуеит что-то его тревожит, что-то его волнует.
А́-ргәыҵысҭа сущ., – қәа висок.
А́-ргәыбзыӷга прил. ласкательный: ажәа ргәабзыӷгақәа ласкательные слова, слова, полные ласки.
А́-ргәбзыӷра перех. гл. (ди́ргәыбзыӷит) приласкать, ласкать, проявлять ласку по отношению к кому-л, утешить, утешать: ан лхәаҷы длыргәыбзыӷуеит мать ласкает своего ребенка; ала ыргәыбзыӷла, аха улаба каумыршәын посл. «ласкай собаку, но палку не бросай».
А-ргәы́ӷра перех. гл. (диргәы́ӷит) обнадежить, обнадеживать: уи даара сиргәыӷит он меня очень обнадежил, баша дургәыӷит ты его напрасно обнадежил.
А-ргәы́рӷьара перех. гл. (диргәы́рӷьеит) обрадовать, радовать: сиргәрӷьеит он меня обрадовал; ҳзыргәырӷьаша акыр ҳауҳәома? скажешь нам что-нибудь радостное?
А-ргәытәра́ перех. гл. (диргәытәи́т) побудить, побуждать кого-л, склонить кого-л. к чему-л.: увлечь, увлекать кого-л: иара имацара иакәында, иҩызцәагьы ргәытәны игеит он не только сам пошел, но и своих друзей увлек за собой.
А-ргәы́ц сущ., – қәа ягоды: ажь аргәыцқәа ссоуп ягоды винограда (виноградинки) мелкие.
А́-рӷаз сущ., – қәа 1. см. ацәаҳәа. 2. нарез, нарезка; винтовый нарез: згәыцә арӷаз ҭоу ашәақь ружье с винтовой нарезкой в стволе.
А́-рӷарра перех. гл. (дирӷа́рит) обеднить, разорить, сделать бедным кого-л, что-л: аб иҷкәынцәа ддырӷарит, ишырҳәало еиԥш, аӷәыцәҳәы дықәдыртәеит сыновья разорили отца, как говорят, пустили по миру; асиужет ирӷарит (он) обеднил сюжет.
А́-рӷрара перех. гл. (и́рӷреит) сделать пестрым.
А-рӷӷара́ перех. гл. (ирӷӷе́ит) изрезать, изрезывать, сделать на чем-л много надрезов.
А-рӷы́ӷкра I сущ., – қәа обострение: 1. жәларбжьаратәи аибарххара арӷыӷкра обострение международной напряженности.
А-рӷы́ӷкра II перех. гл. (ирӷы́ӷкит) 1. (о листьях табака, кукурузы и т.п.) пересушить. 2. обострить, обострять: аҩныҵ-ҟатәи аполитикатә ҭагылазаа-шьа арӷыӷкра обострить внутриполитическую обстановку.
А́-рӷызра перех. гл. (и́рӷызуеит) 1. подпевать, вторить: уара уалага ашәа, нас ҳаргьы иҳарӷызып (иуцҳарӷызып) ты затяни песню, а мы будем подпевать 2. перен. соглашаться с кем-л (из желания угодить, польстить кому-л).
А́-рӷыӡ сущ., – қәа бз. 1. см. ахӡы. 2. плавник рыбы.
А-рӷьара́ перех. гл. (ирӷьеит) залечить, залечивать: ахәшә ахәра арӷьеит лекарство залечило рану.
А́-рӷьацара перех.гл. (иа́рӷьацоит) 1. (о растениях) 1. способствовать хорошему росту, развитию: ауац аӡахәа арӷьацоит навоз способствует хорошему росту (развитию) виноградной лозы 2. (чаще в отрицательной форме) не дать житья: уи ара ддырӷьацом ему здесь не дают житья.
А-рӷье́ҩра перех. гл. (иарӷьеҩуеит): аҵаа иарӷьеҩуеит разг. мороз крепчает, усиливается.
А-рӷәӷәа́га сущ., – қәа 1. усилитель. 2. укрепление, крепление.
А-рӷәӷәара́ I сущ. 1. укрепление, упрочнение, усиление: аҭынчра арӷәӷәара укрепление мира 2. зажимание, зажим.
А-рӷӷәӷәара́ II перех.гл. (ирӷәӷәе́ит) 1. укрепить, усилить, упрочить: ипозициақәа ирӷәӷәеит он укрепил свои позиции; ахатә хьыԥшымра арӷәӷәара упрочить свою независимость 2. сжать, стиснуть что-л: снапы ирӷәӷәеит он сжал мою руку; адисциплина (алеишәа) дырӷәӷәеит (они) укрепили дисциплину. 3. закрутить: абру ирӷәӷәеит он закрутил гайку ◊ игәы дырӷәӷәеит его подбодрили, его утешили.
А-рӷәӷәа́рҭа сущ., – қәа место укрепления.
А-рӷәыҵәра́ перех. гл. (идырӷәыҵәи́т) (о животных) съесть полностью, обглодать, уничтожить: аџьмақәа аҵла ҿарақәа дырӷәыҵәит козы обглодали молодые деревья, козы уничтожили молодые деревья.
А-рда́гәара перех гл. (дирда́гәеит) оглушить, оглушать, сделать глухим кого-л.
А-рда́дара перех. гл. (илырда́деит) расслабить, расслаблять, распушить, пушить.
Рда́дны: акәтаӷь рдаданы илжәит она сварила яйцо всмятку.
А-рдара́ перех. гл. (ирде́ит) (об опухоли) заставить опасть: ахәшә ачра ардеит от лекарства опухоль опала ◊ игәы ирдеит он успокоил себя (напр. плачем), охладил свой пыл (свою страсть).
А-рдаҳа́нуаса сущ., – қәа овца тонкорунной длинношерстной породы.
А-рдашьы́кь сущ. мед. триппер.
А-рдура перех. гл. (ирду́ит) увеличить, увеличивать: апатреҭ ирдуит он увеличил фотографию.
А-рдыдра́ гл. (илырды́дит) 1. раздробить, раздроблять: ахаҳә ардыдра разбить камень 2. крупно смолоть: аԥш рдыдны илагеит он крупно смолол кукурузу; ирдыдны илагоу (ирдыду) ашыла мука крупного помола.
А́-рдыдра перех. гл. (и́рдыдит) 1. фольк. издать громоподобный звук. 2. громить, разрушать: уи аӷацәа ирдыдуа, ирмацәысуа даарылалан, ҳтәыла иқәицеит он с громом обрушился на врагов и изгнал их из страны.
А-рды́рга сущ., – қәа сигнал.
А́-рдырра перех. гл. (иирды́рит) 1. поведать, осведомить, осведомлять кого-л., сообщить, сообщать кому-л что-л, дать, давать знать кому-л о чем-л: бзиа дшибоз лирдырит он дал ей знать, что он ее любит, изымдыруаз исырдырит я ему сообщил то, чего он не знал; игәы иҭаз сирдырит он поведал мне свое намерение. 2. познакомить, знакомить кого-л. с кем-л.: иҩыза дысирдырит он познакомил меня со своим другом ◊ ихы идырдырит его поставили на свое место, схы исырдырит я ему (сам) представился.
А́-рдырра перех. гл. (даи́рдырит) ожечь: ахәыц даирдырит он его (ее) ожег крапивой.
А́-рдәына сущ., – қәа зоол. черный дрозд: ардәына ашәа зҳәо аԥсаатәқәа иреиоуп дрозд относится к певчим птицам.
А́-рдәынахәҵыш сущ., – қәа зоол. белозобый дрозд.
А-реали́зм сущ. реализм.
А-реа́лист сущ., – цәа реалист.
А-реали́сттә прил. реалистический: ареалисттә стиль реалистический стиль.
А-реа́лтә прил. реальный: ареалтә план реальный план.
А-реа́лра сущ. реальность.
А-реанима́циа сущ. реанимация.
А-реанима́циатә прил. реанимационный: ареанимациатә ҟәша реанимационное отделение, ареанимациатә усмҩаԥгатәқәа реанимационные мероприятия.
А-ре́бус сущ., – қәа ребус: аҷкәын аребусқәа иҳасабуеит мальчик решает ребусы.
А-рева́нш сущ. реванш.
А-реванши́зм сущ. реваншизм.
А-реванши́ст сущ., – цәа реваншист.
А-реванши́сттә . прил. реваншистский: ареваншисттә политика реваншистская политика; ареваншисттә қәгыларақәа реваншистские выступления.
А-реви́зиа сущ., – қәа ревизия: аревизиа ҟарҵеит произвели ревизию.
А-ревизо́р сущ., – цәа ревизор.
А-ревмати́зм сущ. мед. ревматизм.
А-револи́уциа сущ., – қәа революция: ареволиуциа ҟалеит свершилась революция; Октиабртәи ареволиуциа Октябрьская революция, атехникатә револиуциа техническая революция.
А-револиуционер сущ., – цәа революционер.
А-револиуциатә прил. революционный: ареволиуциатә ҵысрақәа революционные движения.
А-рега́та сущ., – қәа спорт. регата.
А-реги́он сущ., – қәа регион: бзыԥтәи арегион бзыбский регион; абжьуатәи арегион абжуйский регион.
А-региона́лтә прил. региональный: арегионалтә конференциа региональная конференция.
А-регистра́тор сущ., – цәа регистратор.
А-регистрату́ра сущ., – қәа регистратура.
А-регистра́циа сущ., – қәа регистрация: адепутатцәа арегистрациа рзура регистрация депутатов; адокументқәа арегистрациа рзура регистрация документов.
А-регистра́циатә прил. регистрационный: арегистрациатә номер регистрационный номер.
А-регламе́нт сущ., – қәа регламент: арегламент ҟарҵеит установили регламент.
А-регламента́циа сущ. регламентация.
А-регресс сущ. регресс: аҿиара арегресс регресс развития.
А-регресстә (арегрессивтә) прил. регрессивный: арегрессивтә ҿиара регрессивное развитие.
А-реда́қтор сущ., – цәа редактор: аҭыжьырҭа аредақтор редактор издательства, аҭҵаарадырратә редақтор научный редактор.
А-реда́қторра сущ. редакторство: ажурнал аредақторра идырҵеит ему поручили редакторство журнала.
А-реда́қтортә прил. редакторский: аредақтортә риашарақәа редакторские поправки.
А-реда́қциа сущ., - қәа редакция: ажурнал аредақциа редакция журнала.
А-реда́кциатә прил. редакционный: аредақциатә хеилак редакционный совет.
А-редколле́гиа сущ., – қәа редколлегия: аредколлегиа аилатәара заседание редколлегии.
А-режиссио́р сущ., – цәа режиссер: атеатр арежиссиор хада главный режиссер театра.
А-режиссиорра сущ. режиссерство.
А-режиссио́ртә прил. режиссерский: Арежиссиортә ҟазара режиссерское искусство.
А-режиссу́ра сущ. режиссура: арежиссура бзиа хорошая режиссура.
А-резерв сущ., – қәа резерв: аекономикатә резервқәа экономические резервы.
А-резерви́ст сущ., – цәа резервист: арезервистцәа аррахь рыԥхьара призыв резервистов в армию.
А-резе́рвтә прил. резервный: арезервтә фонд резервный фонд.
А-ре́зидент сущ., – цәа резидент.
А-резиде́нциа сущ., – қәа резиденция: аҳәынҭқарра аиҳабы аԥхынтәи ирезиденциа летняя резиденция главы государства.
А-ре́зина сущ. резина: арезина иалхуп изготовлено из резины.
А-резиуме́ сущ. резюме: ажәахә арезиуме резюме доклада.
А-резолиу́циа сущ., – қәа резолюция: арезолиуциа ақәиҵеит он наложил резолюцию; арезолиуциа рыдыркылеит приняли резолюцию.
А-резона́нс сущ. резонанс: иқәгылара арезонанс ду аиуит его выступление получило большой резонанс; аконцерттә зал арезонанс бзиа амоуп в концертном зале хороший резонанс.
А-результа́т см. алҵшәа.
А-ре́ид I сущ. рейд: аӷба ареид аҿы игылоуп пароход стоит на рейде.
А-ре́ид II сущ., – қәа рейд: аҳаиртә реид воздушный рейд.
А́-реиқәаҵәа сущ. толпа, большое количество людей; большое войско (вражеское).
А́-реиқәаҵәара перех. гл. (ире́иқәаҵәеит) очернить, чернить, покрасить в черное: лыџьымшьқәа лыреиқәаҵәеит (лшәит) она начернила (покрасила в черный цвет) брови.
А-реи́с сущ., – қәа рейс: аҵыхәтәантәи ареис дагхеит он опоздал на последний рейс.
А-реихста́г сущ. рейхстаг: ареихстаг амца аркра поджог рейхстага.
А́-реицаҟьара перех. гл. (и́реицаҟьеит) скривить, покривить, кривить: иқьышә иреицаҟьеит он скривил рот; аидара ихәда ареицаҟьеит груз скривил ему шею.
А-ре́ицаԥара перех. гл. (иреицаԥеит) см. ареицаҟьара.
А-ре́иџьра I перех. гл. (ире́иџьуеит) горбиться, сутулиться: ибӷа иреиџьуеит он горбится, сутулится, сутулит спину.
А-ре́иџьра II перех. гл. (дире́иџьит) сделать сутулым, горбатым кого-л.: аџьамыӷәа дареиџьит непосильный труд его сгорбил, сделал сутулым.
А-ре́квием сущ. муз. реквием: Моцарт иреквием реквием Моцарта.
А-рекла́ма сущ., – қәа реклама: ахәаахәҭратә реклама торговая реклама; ареклама ҿыц новая реклама, атеатртә реклама театральная реклама.
А-рекла́матә прил. рекламный: арекламатә биуро рекламное бюро; арекламатә ааҭгылара рекламная пауза, астатиа арекламатә ҟазшьа амоуп статья носит рекламный характер.
А-рекоменда́циа сущ., – қәа рекомендация: аҳақьым ирекомендациақәа рекомендации врача; арекомендациа бзиа ирҭеит ему дали хорошую рекомендацию.
А-рекоменда́циатә прил. рекомендательный: арекомендациатә шәҟәы рекомендательное письмо, ақәҵара арекомендациатә ҟазшьа амоуп решение носит рекомендательный характер.
А-реконстру́қциа сущ., – қәа реконструкция: стехникатә реконструқциа техническая реконструкция.
А-реко́рд сущ., – қәа рекорд: адунеитә рекорд мировой рекорд; арекорд ҟаиҵеит установил рекорд.
А-рекордсме́н сущ., – цәа рекордсмен: адунеи арекордсмен рекордсмен мира; атәыла арекордсменцәа рекордсмены страны.
А-реко́рдтә прил. рекордный: арекордтә цифрақәа рекордные цифры; арекордтә ласра рекордная скорость.
А-ре́қтор сущ., – цәа ректор: ауниверситет ареқтор ректор университета.
А-реқтора́т сущ., – қәа ректорат: ареқторат аилатәара заседание ректората.
А-ре́қторра сущ. ректорство, обязанности ректора: уи ареқторра изныҟәгом он не справится (справляется) с обязанностями ректора.
А-ре́қтортә прил. ректорский: ареқтортә фонд ректорский фонд.
А-рели́гиа сущ., – қәа религия: ақьырсиантә религиа христианская религия; аԥсылмантә (амсылмантә) религиа мусульманская религия.
А-рели́гиатә прил. религиозный: арелигиатә культқәа религиозные культы.
А-релие́ф сущ., – қәа рельеф: ашьхатә арельеф горный рельеф; аҭыԥ арелиеф рельеф местности.
А-рели́квиа сущ., – қәа реликвия: аҭаацәаратә реликвиа семейная реликвия.
А-релиқт сущ., – қәа реликт.
А-релиқттә прил. реликтовый: арелиқттә ҵиаақәа реликтовые растения; арелиқттә ԥстәқәа реликтовые животные.
А-ремо́нт сущ., – ремонт: амҩа аремонт ремонт дороги; аҩны аремонт азыруеит дом отремонтировали.
А-ремо́нтҟаҵаҩ сущ., – цәа ремонтник.
А-ремо́нттә прил. ремонтный: аремонттә усурақәа ремонтные работы.
А-ремо́нттә-ргы́ларатә прил. ремонтно-строительный: аремонттә-ргыларатә усҳәарҭа ремонтно-строительное управ-ление.
А-ренесса́нс сущ. ренессанс: аренессанс аепоха эпоха ренессанса.
А-рента́белтә прил. рентабельный: арентабельтә нхамҩа рентабельное хозяйство.
А-рентге́н сущ. рентген: амедецинаҿы арентген ахархәара применение рентгена в медицине; ачымазаҩ арентген ахь дрышьҭит больного назначили на рентген.
А-рентге́нттә прил. рентгеновский: арентгенттә шәахәақәа рентгеновские лучи, рентгеновы лучи; арентгентә кабинет рентгеновский кабинет.
А-репатриа́нт сущ., – цәа репатриант.
А-репатриа́циа сущ. репатриация.
А-репертуа́р сущ., – қәа репертуар: атеатр арепертуар дырҿыцит репертуар театра обновили.
А-репети́тор сущ., – цәа репетитор.
А-репети́торра сущ. репетиторство: арепетиторра даҿуп он занимается репетиторством.
А-репети́циа сущ., – қәа репетиция: арепетициа мҩаԥигоит он проводит репетицию.
А-репорта́ж сущ., – қәа репортаж: ашьапылампыл иазку арепортаж репортаж о футбольном матче.
А-репортио́р сущ., – цәа репортер.
А-репроду́қтор сущ., – қәа репродуктор.
А-репроду́кциа сущ., – қәа репродукция: асахьа арепродукциа репродукция картины.
А-репута́циа сущ., – қәа репутация: ирепутациа ҽеиӡам у него плохая репутация.
А-респу́блика сущ., – қәа республика: Ареспублика Аԥсны Республика Абхазия.
А-респу́бликатә прил. республиканский: ареспубликатә бираҟ республиканский флаг; ареспубликатә цәыргақәҵа республиканская выставка.
А-рестовра́тор сущ., – цәа реставратор.
А-реставра́циа сущ., – қәа реставрация: асахьа ареставрациа реставрация картины.
А-рестора́н сущ., – қәа ресторан.
А-ресу́рс сущ., – қәа ресурс: аҩныҵҟатәи аресурсқәа внутренние ресурсы; аԥсабаратә ресурсқәа природные ресурсы.
А-рефера́т сущ., – қәа реферат.
А-референду́м сущ., – қәа референдум.
А-рефере́нт сущ., – цәа референт.
А-рефле́қс сущ., – қәа рефлекс.
А-рефо́рма сущ., – қәа реформа: аҩыра реформа реформа письменности; аекономикатә реформақәа экономические реформы.
А-рецензе́нт сущ., – цәа рецензент: ашәҟәы арецензентцәа рецензенты книги.
А-реце́нзиа сущ., – қәа рецензия: аҭҵаарадырратә усумҭа иазку арецензиа рецензия на научный труд.