Опытная женщина с безупречной репутацией 3 страница
– Еще активнее ведут себя немцы с австрийцами. У них нет своей нефти, поэтому проблемами топлива занимаются не промышленные шпионы, а органы разведки. Там тоже не миндальничают. Вы, конечно, знаете о двигателе, разработанном инженером Дизелем?
– Да, многие называют творение Рудольфа Дизеля изобретением века. Жаль, что этот гений так рано умер.
– Ха, «умер»! – сардонически ухмыльнулся подполковник. – Дизеля перекупили англичане. В сентябре прошлого года он сел на пароход, плывущий в Лондон. И загадочным образом выпал за борт. Немцы не могли допустить, чтобы секреты Дизеля достались конкурентам. А уж что началось теперь, когда после убийства эрцгерцога запахло новой балканской войной! Мне доносят, что немцы и особенно австрийцы активно контактируют с подпольщиками. Парализация российской нефтедобычи порадовала бы и обоих кайзеров, и большевистского вождя Ленина. Вы ведь знаете, что Ленин скрывается на австрийской территории?
Нет, Фандорин этого не знал. Подполковник был кладезем полезной информации.
– Стало быть, у вас имеются сведения, что забастовкой руководит именно Дятел? – спросил Шубин безо всякой паузы, да так и впился в лицо собеседника своими буравчиками.
И опять Фандорин не позволил увести беседу в незапланированное русло. Вместо ответа он рассказал про похищение сына нефтепромышленницы Валидбековой.
– Ах вот как? Выкупа им не нужно? – понимающе заметил Тимофей Тимофеевич. – Очень интересно… – Он побарабанил пальцами по столу, что‑то прикидывая. – Почему вы подозреваете в причастности к похищению товарища Дятла, говорить не хотите. Не смею допытываться. Но помочь помогу. Что конкретно вам от меня нужно?
Эраст Петрович объяснил.
– Будьте у меня через три часа, – лаконично молвил Шубин.
Одно удовольствие иметь дело с этим Котофеем Котофеевичем, подумал Фандорин. Котище, конечно, себе на уме, но мышей ловить умеет.
– Еще две п‑просьбы. Протелефонируйте в гостиницу «Националь» и скажите, что я жив. Пусть вернут в номер мои вещи, если их оттуда изъяли. Это раз. И второе. Мой помощник тяжело ранен. Ему нужна самая лучшая больница и самые лучшие врачи.
* * *
На то чтобы воскреснуть из мертвых и кое‑как обосноваться в мире живых, как раз три часа и ушло. Прежде всего Эраст Петрович переправил Масу на медицинской карете в лечебницу Гюйсманса, весьма впечатляющее заведение, равных которому, пожалуй, не сыскалось бы и в Москве. Настоящий профессор осмотрел раненого и произнес длинную, изобилующую латинскими терминами речь, суть которой сводилась к тому, что состояние тяжелое, всё будет зависеть от правильного режима и психологического состояния пациента – то есть в точности подтвердил прогноз туземного тэбиба. «Не думайте обо мне, господин, – сказал японец на прощанье. – Думайте только о враге. Это очень опасный враг. Если вы не будете думать о враге всё время, вам его не победить. А я буду думать о вас и о Гасыму‑сан, это придаст мне сил».
В гостинице Фандорин долго возвращал себя в цивилизованный вид: мылся, брился и прочее. В сочетании с европейским нарядом бритая башка гляделась глупо. Эраст Петрович решил, что он похож на белую шахматную пешку. Надо нынче же купить панаму. Этот идиотский головной убор совсем не подойдет к английскому пиджаку, но по крайней мере прикроет голый затылок.
Прихватив сумку с вещами, которые могли пригодиться для решительных действий, Фандорин ровно за четверть часа до условленного времени спустился вниз.
– Сударь, – окликнул Эраста Петровича портье. – Вам телефонировали из «Новой Европы». Очень взволнованный господин, некто Симон. Спросил, точно ли вы вернулись, и сказал, что сию минуту будет здесь. Не угодно подождать?
– Не угодно. Извозчика вызвали?
– Так точно. Ждет‑с. – Портье одобрительно поглядел на сверкающую макушку постояльца. – Прекрасно выглядите. Очень помолодели.
– Б‑благодарю, – сухо молвил Эраст Петрович.
Вышел на улицу, прищурился от лютого солнца. До чего же осточертела жара!
Ловец мышей из Тимофея Тимофеевича, как и предполагалось, оказался отменный. Отчет был немногословен и точен.
– Я объехал полицейских, регулирующих движение на всех перекрестках по направлению, куда умчалась машина с похитителями. Некоторые постовые успели смениться, но я велел их доставить ко мне. Впрочем, не буду утомлять подробностями. – Шубин поманил Фандорина к разложенной на столе карте города. – Бежевый «делонэ» – автомобиль приметный, поэтому маршрут удалось частично установить. Проехав по Колюбакинской, преступники повернули в сторону Николаевской, там взяли вправо, ушли на Краснокрестовскую, где чуть не сшибли пешехода, – городовой свистел им вслед. Затем «делонэ» на время пропадает, однако на окраинном перекрестке, вот здесь, его снова видел постовой. Машина на большой скорости ехала по шоссе в юго‑западном направлении.
– А что там? – спросил Эраст Петрович, потому что палец подполковника дошел до края карты.
– Нефтедобывающий район Биби‑Эйбат. Дальше Пута, совсем далеко – Ленкорань.
– А также Персия, Индия и Африка, – скривился Фандорин. – Не слишком утешительно.
Подполковник хитро улыбнулся.
– Погодите. Это я вам пока только про автомобиль доложил. Но я побывал и на телефонном коммутаторе. В девять часов семнадцать минут был звонок на номер госпожи Валидбековой из почтово‑телеграфной конторы на Врангельской улице. Это в двух шагах от места похищения. Посредник лично удостоверился, что похищение прошло успешно и сразу направился к публичному телефону.
– Кто‑нибудь из служителей может описать з‑звонившего?
– Увы. Это очень бойкое место, особенно утром.
– Черт!
– Не спешите призывать дьявола, – засмеялся Шубин, сам сейчас похожий на лукавого. – В девять тринадцать, то есть за четыре минуты до звонка Валидбековой, из той же будки был вызов абонента 874. Оплата за оба звонка произведена одним и тем же лицом.
– Значит, наблюдатель сначала доложил кому‑то, что заложник взят, а уже потом стал з‑звонить матери! Что это за номер – 874?
– Катер‑клуб в Шиховой. Знаете, где это? – Сладко облизнувшись и от этого сделавшись совсем похожим на сытого кота, подполковник промурлыкал: – Близ Биби‑Эйбата.
– Всё так б‑бесхитростно? – удивился Фандорин. – Позвонили, доложили, увезли? Не позаботившись замести получше следы?
– А зачем усложнять? Преступники были уверены: в полицию Валидбекова не обратится. Откуда им было знать, что делом заинтересуется такая серьезная особа, как вы?
Эраст Петрович оставил комплимент без внимания.
– Что такое «Катер‑клуб»?
– Новомодная затея для любителей острых ощущений. Богатая молодежь любит гонять на скоростных катерах по Биби‑Эйбатской бухте.
– Но в таком людном месте невозможно прятать з‑заложника.
– Катер‑клуб популярен зимой. Летом бакинский бомонд отдает предпочтение Яхт‑клубу.
– Почему?
– Потому что летом короткие ночи, – загадочно ответил Тимофей Тимофеевич. Выдержал интригующую паузу и пояснил: – На дне Биби‑Эйбатской бухты нефтяные источники. Вся поверхность воды в масляных пятнах. Спортсмены поджигают их и гоняют на бешеной скорости по пылающему морю. Говорят, ночью это очень эффектно.
Эраст Петрович снял полотняную панаму, купленную по дороге в градоначальство, и вытер платком голову. Но жара уже не раздражала северного жителя. Рассказ подполковника привел Фандорина в хорошее расположение духа.
«Даже если через похитителей не удастся выйти на штаб забастовки и Дятла‑Одиссея, по меньшей мере верну ребенка несчастной матери».
– Что ж, наведаюсь в Катер‑клуб. Нынче же. Это далеко от г‑города?
– Полчаса езды на авто. Не беспокойтесь. Транспортом я вас обеспечу.
Гараж градоначальства поразил Эраста Петровича, знатока и любителя всевозможных негужевых средств передвижения, своим разнообразием.
– Такого богатства я не видывал даже в царскосельских к‑конюшнях, половина которых теперь отдана под автомобильный парк. Зачем вам столько машин, притом самых дорогих марок?
– Дарят, – ответил Шубин со смешком. – Чуть какой праздник, неважно – христианский ли, мусульманский, или какой‑нибудь юбилей – признательные горожане балуют любимое начальство. Вот этого красавца Совет Съезда нефтепромышленников презентовал моей скромной персоне на сорокапятилетие. – Он на ходу погладил шоколадный бок «руссо‑балта». – Хотели преподнести «роллс‑ройс», но я запретил. Не по чину. Опять же, хе‑хе, непатриотично.
– Однако этот «руссо‑балт» комплектации deluxe с мотором удвоенной мощности много дороже последнего «роллс‑ройса», – не без зависти заметил Эраст Петрович, испытывавший слабость к хорошим машинам.
– Я в таких вещах не разбираюсь, – скромно молвил подполковник. – Выбирайте любой транспорт. Господин градоначальник технике не доверяет, ездит только на лошадях, так что гараж в полном моем распоряжении.
– Скажите, а дорога до Биби‑Эйбата так же ухабиста, как м‑мардакянская?
Фандорин дошел до конца длинного сарая и повернул обратно.
– Хуже. Кроме того, она поднимается в гору.
– Тогда, если позволите, я возьму вот это.
«Индиан» с коляской Эраст Петрович обнаружил в темном углу. Похоже, что спортивным мотоциклом бакинские правоохранители никогда не пользовались. Раньше Фандорин видел эту модель только в журнале «Automoto».
Спортивный «Индиан»
– Но сюда не сядут больше трех человек, – удивился Шубин. – Не собираетесь ведь вы штурмовать Катер‑клуб только с двумя помощниками?
Объяснять, что, вероятнее всего, помощник будет один, Фандорин не стал. Вопрос пока оставался неразрешенным. Гасым отрезал, что с женщиной и евнухом ни на какое дело не пойдет. Госпожа Валидбекова столь же твердо выразила намерение во что бы то ни стало участвовать в освобождении сына. Спор затянулся, начали проскакивать искры. Особенно гочи кипятился из‑за евнуха. В конце концов Эраст Петрович предложил соломоново решение: Гасым посмотрит на Зафара и сам решит, годен тот в соратники или нет.
– Ничего, мы с‑справимся, – коротко ответил Эраст Петрович подполковнику.
Тимофей Тимофеевич выглядел смущенным.
– Неловко говорить, но у меня нет ни одного сотрудника, в ком я был бы стопроцентно уверен. У каждого бакинского полицейского имеется какой‑нибудь маленький гешефт. Боюсь, не вышло бы утечки. Один черт разберет, кто где прикармливается. – Он развел руками. – Чего вы хотите? Это Баку.
– Да‑да, – кивнул Фандорин, с удовольствием покачиваясь на пружинистом сиденье. – Я знаю.
* * *
Мотоцикл оказался прелестен – мощный, легкий, маневренный. Одна беда: больно шумен. Выхлоп такой, будто стрелковый взвод ведет пальбу пачками. Нечего и надеяться, что к Катер‑клубу удастся подъехать скрытно. Приближение «индиана» будет слышно за версту.
Вот о чем размышлял Эраст Петрович, когда входил в гостиную Валидбековой.
Там царило гробовое молчание.
Гасым стоял у окна, надменно сложив руки на груди и делая вид, что он в комнате один. Саадат сидела за столом, горестно держась за голову. За ее креслом застыл человек в восточном платье. Его безволосое лицо неопределенного возраста было бесстрастно. Эраст Петрович подумал, что так, вероятно, будут выглядеть люди отдаленного счастливого будущего, когда мужской и женский пол конвергируются, расы сольются, а на смену старости придет вечная зрелость.
Валидбекова вскочила навстречу Фандорину:
– Ну что, что? Я провела переговоры с комитетчиками очень хорошо. В смысле – ужасно. Накричала на них, вытолкала за дверь. Они ушли, клокоча от ярости. Завтра начнется забастовка. Через два дня я буду разорена. Но это неважно, только бы спасти Турала! Он долго не вынесет в заточении, среди бандитов! Я все время представляю себе, как ему страшно! Эти негодяи, наверное, мучают его или…
– Помолчите‑ка! – прикрикнул на бедную мать Эраст Петрович. Истерику нужно прерывать в самом начале. – Мы освободим вашего сына сегодня же.
И рассказал про Катер‑клуб.
– Откуда узнал? – с подозрением спросил Гасым. – Я не знаю, а ты узнал. Откуда? И трехногий ишак откуда взял?
Он ткнул пальцем за окно – вероятно, имея в виду мотоцикл.
– Откуда надо, – коротко ответил Фандорин на оба вопроса сразу.
Кажется, гочи не был знаком с этой идиомой. Он задумался. Деловито спросил:
– План на бумажка уже писал?
– Не было времени. Действовать будем просто. Приедем под видом прожигателей жизни. Сезон, не сезон – нам п‑плевать. Желаем ночью п‑прокатиться на катере. Нас с тобой похитители никогда не видели, поэтому подозрений не возникнет. А дальше по обстановке.
– Хороший план, – одобрил Гасым. – Короткий.
– Плохой план, – отрезала Саадат. – Какие ночные катания без женщин? Это обязательно покажется подозрительным. Бандиты настороже. Я поеду с вами.
– Но вас‑то они з‑знают, – напомнил Фандорин. – Видели.
Валидбекова дернула уголком рта:
– Чадру мою они видели, а не меня. И Зафар нам тоже пригодится.
– Ха! – не выдержал гочи. – Чем пригодится?! Зачем пригодится?! Лысая морда, ты пистолет стрелять умеешь?
Евнух покачал головой. Выражение его лица не изменилось.
– А что умеешь?
Молча Зафар распахнул халат. В обхват поджарой безволосой груди, на широком поясе, были закреплены маленькие ножики, не меньше дюжины.
– Не в мебель и не в обои! – попросила Саадат.
Евнух жестом попросил Гасыма подбросить вверх папаху. Тот, презрительно скривившись, подкинул свою каракульчу к самой люстре. Зафар сделал три быстрых, почти сливающихся одно с другим движения. Шапка троекратно изменила траекторию падения и упала на ковер, пронзенная тремя узкими клинками.
– Вай, хороший евнух. – Гасым просунул в прорезь палец, поцокал языком. – Берем евнух. Не буду больше «лысая морда» говорить. Научишь ножик кидать?
Зафар неопределенно пожал плечами, что могло означать «там посмотрим», или «у такого неповоротливого медведя не получится», или что‑нибудь еще. Черт знает, о чем на самом деле думает человек, не принадлежащий ни к мужскому, ни к женскому полу, подумал Фандорин.
– Всё это п‑прекрасно, но у мотоцикла только три сиденья.
Евнух снова пожал плечами – на сей раз то был вполне очевидный знак пренебрежения. «Ерунда какая» или «не твое собачье дело» – вот что означала жестикуляция.
Острые ощущения
Было двадцать минут одиннадцатого, когда, чихая дымом, из города на Биби‑Эйбатскую дорогу выехал трехколесный мотоциклет. На утлом транспортном средстве восседала компания, которая в любом другом месте показалась бы диковинной. Управлял вертлявым аппаратом пестро одетый господин (клетчатый кургузый пиджачок, звездчатый жилет, канотье с красной лентой), сзади к нему льнула дамочка в чем‑то розово‑алом с блестками, а в коляске, еле втиснувшись, трясся зверообразный детина в папахе и черкеске. Но всякий бакинец эту шараду разгадал бы без труда. Денежный человек едет проветриться в сопровождении гризетки – хотят устроить пикник при луне или просто покататься с ветерком, а поскольку это Баку, взяли с собой телохранителя.
Наряд прожигателя жизни и профессиональной кокотки был приобретен на Ольгинской, в магазине «О‑бон марше», открытом допоздна. Покупки происходили так: впереди шел Фандорин, за ним мелкими шажками – восточная женщина в чадре, которая время от времени шепотом говорила: «Вон то платье… Вон ту ужасную шляпку… Теперь поворачиваем в чулочный отдел…». Подобным манером Эраст Петрович сначала экипировал спутницу, а потом накупил столь же вульгарной дряни (после операции – немедленно на помойку!) для своего персонажа.
– Сто шестьдесят пять, – сказала Валидбекова, когда обход магазина был закончен.
– В каком с‑смысле?
– Вы потратили сто шестьдесят пять рублей. Я всё верну. – Ее голос дрогнул. – Если мы вернемся живыми…
Эта фраза, произнесенная очень тихо – не для собеседника, а для себя самой, – всё не давала Фандорину покоя.
– Послушайте, – сказал он, притормозив на выезде из города. – Мы отлично обойдемся и без вас. Мы оставим «индиан» за версту от к‑клуба и подойдем пешком, тихо. Будет лучше, если вместо вас сядет ваш метатель ножей, а вы подождете возле м‑машины.
Евнух бежал за мотоциклом от самого дома широким размеренным аллюром – будто мерил землю циркулем. Не отставал, не сбивался с ритма.
Не останавливаясь, он пронесся мимо, так же мерно отмахивая по шоссе. Одетый во что‑то серое, бесформенное, Зафар был едва различим в блеклом свете летних сумерек.
– Нет, – коротко ответила Валидбекова. – Это мой сын.
– Но Зафар нам пригодится больше, чем вы. На открытой дороге я прибавлю скорости, и он отстанет. Нужно торопиться, пока совсем не стемнело.
– Он не отстанет. А если отстанет – нагонит.
Пожав плечами, Фандорин нажал педаль газа, и через минуту евнух остался позади. Мощная машина легко дала сорок пять. Могла бы и больше, но по паршивой дороге, да при неважной видимости, быстрее ехать было нельзя.
– Вах, вах! – покрикивал Гасым – такая езда ему нравилась.
Саадат лишь крепче обхватила водителя за бока. От нее пахло пряными духами. Руки были маленькие, но сильные, тело упругое, бюст твердый. Эраст Петрович заставил себя не отвлекаться от дороги. И потом – стыдно обращать внимание на подобные вещи. Несчастная мать сейчас не думает о приличиях, оттого и прижимается так плотно. Право, стыдно!
Тракт стал подниматься в гору, скорость пришлось сбросить. Удивительный перс снова нагнал мотоцикл. Он не вспотел, дыхание не нарушилось. Эраст Петрович подумал, что тут есть чему поучиться даже японским «крадущимся», прославленным мастерам бега на длинные дистанции. Ниндзя держат крейсерскую скорость порядка десяти – двенадцати километров в час, Зафар же двигался минимум вдвое быстрее.
– Поразительно, как ему это удается? Марафонский бег на такой скорости п‑превышает человеческие возможности! – крикнул Эраст Петрович, обернувшись к Валидбековой.
– Персидским скороходам в детстве вырезают селезенку, – ответила та и ткнула Фандорина кулачком. – Пожалуйста, быстрее! Еще двадцать минут, и будет совсем темно!
– Вот и п‑прекрасно. Мне бы только оглядеть местность, а там пускай темнеет.
Евнух скрылся за поворотом, больше они его не видели. Дорога, хоть и поднялась на плоскогорье, но из‑за ям и ухабов быстро ехать по ней было невозможно.
– Это Биби‑Эйбат. У меня здесь три скважины, – крикнула в ухо Саадат.
Биби‑Эйбат
За холмами к морю спускалась неширокая равнина, вся утыканная узкими конусами вышек. Пейзаж был такой же, как в Черном Городе, только без фабричных построек и масштабом поменьше. Вдоль кромки берега чернели огромные валы из земли и камней.
– З‑зачем это?
– Что? Засыпают море. На дне бухты нефть… Катер‑клуб вон там! – Тонкая рука, протянувшись над фандоринским плечом, показала немного вбок, где за деревушкой с кривоватым минаретом смутно виднелся уходящий в серую мглу мыс. До него оставалось километра три.
Десять минут спустя они были уже совсем близко. Эраст Петрович все‑таки успел осмотреться – захватил последний отсвет меркнущего вечера. Расчет время/скорость получился идеальным.
На пологом берегу, контрастируя с грубыми, приземистыми складскими сооружениями, стоял деревянный дом кокетливой постройки – обшитый белыми досками и обрамленный легкой терраской, увенчанный башенкой с каким‑то флагом. Над водой вытянулась длинная стрела причала, в дальнем конце которого покачивались на волнах десятка два странно сплющенных безмачтовых лодок.
Фандорин еще не успел проехать половину мыса, когда свет померк, будто кто‑то взял да повернул выключатель. Землю и море придавил тяжелый, вязкий мрак. В ту же минуту над причалом гирляндой загорелись фонари. Эраст Петрович подумал: словно дорожка «ханамити» в японском театре, рассекающая темный зал.
А вот в самом Катер‑клубе окна не светились. Ни одно. Возможно, там никого не было, и, стало быть, сведения подполковника Шубина ошибочны или устарели. Но чувство опасности, на которое Фандорин привык полагаться в критических ситуациях, предупредило: «Будь начеку. Наблюдают».
– Турала здесь нет! – задыхаясь, сказала Саадат. – Я бы почувствовала…
Ее колотила дрожь. Плохо. Но отправлять женщину назад было поздно. Значит, ее необходимо подбодрить.
Эраст Петрович качнулся – сделал вид, что с трудом удерживает равновесие. С развязной галантностью воскликнул:
– Жанночка, силь ву пле! – Взял даму за талию, легко приподнял с сиденья, поставил на землю. Шепнул: – Соберитесь. На нас смотрят. В ваших руках жизнь сына. Сыграйте роль убедительно…
И Валидбекова перестала дрожать. Она вытянула ножку, сделала ею игривый гран батман, звонко рассмеялась.
– Идем, котик! Ты обещал меня покатать!
Фандорин с сомнением поглядел на неосвещенный клуб, развел руками.
– Черт их знает… Спят что ли? Ничего, разбудим. Мне говорили, сторож всегда на месте.
Он приобнял спутницу, она положила ему голову на плечо. Вихляющей походкой они двинулись к дому.
– Поцелуйте меня, – тихо приказал Эраст Петрович. – Мне нужно осмотреть п‑периферию…
Женщина обхватила его за шею, прижалась сухими холодными губами, но Фандорин не почувствовал прикосновения.
«Так. Слева перевернутые лодки… Напротив входа в клуб штабель досок… А это там что темнеет? Сарайчик или будка».
– Мы так и не обогнали Зафара. Отстал или сбился с д‑дороги, – прошептал он. – Неважно. Главное вот что. Если я кашляну, падайте наземь. В ту же секунду. Ясно?
– Да…
Ее глаза были совсем близко, в зрачках отражались огоньки причала, оставшегося за спиной у Эраста Петровича.
– Идем к двери. На ступеньках расцепляемся. Мне понадобится пространство для м‑маневра.
– Котик, я хочу катер! – капризно протянула Саадат. – Ты мне обещал!
– Моё слово – гранит. – Фандорин взмахнул кулаком. – Понадобится – дверь вышибу. На штурм!
С хохотом они побежали к дому. Сзади шагал угрюмый Гасым, держа руку на кобуре и подозрительно поглядывая по сторонам. Всё правильно – так и должен вести себя телохранитель, изображающий усердие.
Клуб жизнерадостно белел в темноте. Единственная лампочка, горевшая над входом, освещала дощатый настил с перильцами и корабельную рынду возле двери.
На крыльце Саадат, как было велено, выпустила локоть кавалера и слегка отодвинулась.
– Эй! – заорал Эраст Петрович. – Сторож или кто там! Открывай, бакшиш пришел!
На прогулку под охраной
Он нетерпеливо позвонил в колокол. Прижался к стеклу, за которым ничего нельзя было разглядеть.
Но Фандорин сейчас не полагался на зрение – с освещенной террасы окружающий мир казался черным. На слух тоже не рассчитывал – шум прибоя заглушал остальные звуки.
Всё сейчас зависело от инстинкта, который у ниндзя называется хикан (буквально – «чувствовать кожей»). Это особое чувство, которое можно в себе развить и обострить при помощи тренировок. Открытые участки кожи действительно становятся невероятно чувствительными, словно бы превращаются в фотобумагу. Только реагируют не на ультрафиолет, а на угрозу.
Кожа затылка, шеи покрылась мурашками. Угрозочувствительная эмульсия среагировала на неотвратимую опасность.
Фандорин кашлянул. Саадат не поняла или не услышала. Тогда он не слишком сильным, но достаточным ударом сшиб ее с ног. Слоноподобного Гасыма, развернувшись, опрокинул со ступенек мощным пинком. Сам кинулся на пол.
Все три движения не заняли и секунды. Звука собственного падения Эраст Петрович не услышал, потому что ночь взорвалась грохотом и треском.
Из темноты, от штабеля досок, сваленных напротив входа в клуб, стреляли в несколько стволов. От стен и перил полетели щепки. Лопнуло оконное стекло. Искры посыпались от дверной ручки. Закачался и загудел тронутый пулей колокол.
Катясь по настилу, Фандорин увидел, что дела нехороши.
Валидбекова лежала ничком и не шевелилась – кажется, он все‑таки не рассчитал силу удара. Еще хуже с Гасымом. Вместо того чтобы оставаться под крыльцом, в спасительной тени, гочи поднялся на ноги и снова лез на террасу.
– Назад! – рявкнул Эраст Петрович. – Лежи!
Гасым качнулся и вскрикнул:
– Ай!
Стал оборачиваться в сторону вспышек, вытаскивая из кобуры оружие.
«Чертов увалень!»
Фандорин приподнялся. Не распрямляясь, бросился в обратном направлении. Прыгнул – и сшиб Гасыма с ног, рухнул вместе с ним в черноту.
– Стреляй и перекатывайся! Не оставайся на месте!
Сам Эраст Петрович именно так и сделал. Произвел по штабелю два выстрела (пока не прицельных, а пугающих – чтоб похуже целились), два раза перекатился. Гочи тоже загромыхал своим сорок пятым калибром.
Ситуация начинала исправляться.
С террасы, едва различимые сквозь грохот выстрелов, послышались глухие хлопки – будто сердито затявкала комнатная собачка. Фандорин приподнялся, чтобы заглянуть через перила.
Саадат Валидбекова по‑прежнему лежала на полу, но перевернулась на живот и, опершись на локоть, палила во тьму из миниатюрного дамского пистолетика.
– Уползайте! Уползайте за угол! – крикнул ей Эраст Петрович.
Однако нефтепромышленница не послушалась. Наоборот, поползла ближе к краю, не переставая стрелять.
От угла дома, из густого мрака, к Валидбековой метнулась быстрая, размытая тень. Эраст Петрович вскинул «веблей», но, слава богу, вовремя узнал евнуха. Тот бесцеремонно схватил хозяйку за ноги, подтянул к себе, поднял, перекинул через плечо. Столь же проворно, как появился, исчез в обратном направлении.
Вот теперь, наконец, можно было сконцентрироваться на противнике.
Под настилом террасы было пустое пространство, а опорный столб мог служить неплохим прикрытием. С этой выигрышной позиции Фандорин подсчитал силы противника. Из‑за штабеля вели огонь восемь человек. Многовато, но в пределах возможного.
– Вахсей! Один попал! – донесся торжествующий вопль Гасыма.
Действительно: пальба справа чуть проредилась. Эраст Петрович прицелился в крайнего левого стрелка. Сразу после очередной вспышки послал пулю. Больше с той точки не стреляли.
Остались шестеро.
– Гасым, ты ранен?
– Спина, – горестно откликнулся гочи. – Ай, Аллах, стыд какой!
– Тяжело?
– Зачем тяжело? Обыкновенно. Вахсей! Опять попал!
Пятеро.
Эраст Петрович пополз под настилом, перебирая локтями. Поравнявшись с Гасымом, сказал:
– Бей по ним, не давай целиться! Я обойду с фланга. Только перекатывайся после каждого выстрела!
– Папа свой учи, – пробурчал гочи, доставая второй револьвер.
В землю с шипением вошла пуля. Другая расщепила опору – в лоб Гасыму вонзился кусочек дерева. Помянув шайтана, гочи выдернул щепку, стер кровь рукавом.
Фандорин выкатился из‑под террасы. Пригнулся, побежал в обход. На бегу дважды выстрелил – не целясь.
На той стороне кто‑то неразборчиво крикнул. Очевидно, отдал приказ.
Вспышек больше не было. В темноте раздался топот ног. Через несколько секунд на освещенный причал один за другим выскочили пять человек, побежали в дальний конец. Фигуры были отчетливо видны, но стрелять из короткоствольного «веблея» с такого расстояния – зря пули тратить.
«Хотят уйти по морю, на катере. Ничего, пока сядут, пока заведут мотор…».
– Гасым! Не стреляй! За мной!
Эраст Петрович кинулся вперед. Смотрел не на фонари, а под ноги – чтобы не сбиваться с ночного зрения.
– Пожалуйста! Пожалуйста! – раздался сзади женский крик. – Турала с ними нет! Где мой мальчик?
«Она права. Ребенок может быть только в доме».
– Гасым, назад! Вышибай дверь!
Проводив взглядом улепетывающих бандитов, Фандорин побежал обратно к клубу. Гасым был уже на террасе. С разбегу, ударом плеча, он снес обе створки.
Эраст Петрович попал в дом последним, вслед за Валидбековой и Зафаром.
– Турал, Турал! – звала Саадат.
Ответа не было.
Не тратя времени на поиски выключателя, Эраст Петрович достал электрический фонарик. Посветил вокруг, пробежал по комнатам.
– Мальчика здесь нет и не было, – сказал он, вернувшись к остальным.
– Где же он? – жалобно воскликнула Саадат.
– Чтобы это узнать, нужно догнать наших застенчивых д‑друзей.
Вдали заурчал мотор.
– Скорее!
Огромными скачками Фандорин понесся к причалу, быстро оторвавшись от остальных. Под ногами гулко загрохотали доски. Впереди, у дальнего края Т‑образного пирса, вскипела белая полоса – пенный след от кормового двигателя.