Комитет всемирного наследия

1. Выражая благодарность властям Российской Федерации за их неизменную стремление анализировать проблемы сохранения Преображенской, путем проведения семинаров,

2. С озабоченностью отмечает, что из-за отсутствия финансирования и как следствие недостаточного выполнения обязательств Российской Федерацией в отношении сохранения памятника опасность для него остается серьезной и неизменной;

3. Сожалеет, что государство-сторона не представило доклад о ходе работы в соответствии с просьбой Комитета (Решение 27 COM 7B.74);

4. Настоятельно призывает правительство Российской Федерации тесно сотрудничать с Консультативными органами и Центром всемирного наследия в отношении проведения работ по сохранению памятника.

5. Просит государство-сторону представить до 1 февраля 2005 года доклад о выделение необходимых средств для выполнения плана работы на 2004 и 2005 гг., а также о прогрессе, достигнутом в работах по сохранению памятника с информацией о последствиях реставрационных вмешательств, с тем чтобы Комитет всемирного наследия мог изучить состояние сохранности объекта на своей 29-й сессии в 2005 году.

27-я сессия Комитета всемирного наследия, штаб-квартира ЮНЕСКО, 30 июня - 5 июля 2003, Документ WHC.03/27.COM/07B

По просьбе 25-й сессии Комитета всемирного наследия разработать «план работы по охране объекта» и утвердить выделение средств по оказанию чрезвычайной помощи, был проведен «Международный семинар по Кижскому погосту, сохранению и консервации деревянных конструкций Преображенской церкви (31 июля - 5 августа 2002 г., Санкт-Петербург-Кижский погост). Он был организован кафедрой ЮНЕСКО по городской и архитектурной реставрации (Москва), в сотрудничестве с Бюро ЮНЕСКО в Москве и Центром всемирного наследия.

Результатом широкого обсуждения в ходе рабочего совещания и посещения Кижского погоста стал полный доклад совещания и документ с рекомендациями, которые были передано в соответствующие органы власти и организации для рассмотрения и принятия последующих мер. Рекомендации касаются следующих пунктов:

1. Презентации по проекту реставрации Преображенской церкви способствовали диалогу между российскими и международными участниками и уверенности всех в острожном, систематическом и тщательном подходе к сохранению этого объекта. Тщательность, с которой этот проект был проведен могла бы дать полезные уроки по сохранению комплекса деревянных строений, содействие охране и сохранению деревянного наследия в странах Восточной Европы, а также как образцовое международное сотрудничество с участием различных заинтересованных сторон, международных организаций (ЮНЕСКО, ИКОМОС , ИККРОМ и т.д.), а также национальных и международных экспертов.

2. Ссылаясь на резолюцию совещания в Новгороде (17 сентября 1999 года), рассмотревшего возможность включения в Кижский погост в Список всемирного наследия, находящегося под угрозой, участники отметили, что была собрана и активно работает мульти-дисциплинарная проектная команда. Существует обширный план реставрации, который получил одобрение правительства и финансирование.

3. Участники подробно обсудили состояние работ по сохранению Преображенской церкви и проект реставрации. Участники выразили свою признательность авторам данного проекта за качество анализа, содержащегося в их работе, за их усилия по извлечению уроков из результатов прошлых мероприятий, за их усилия, направленные на работу в преемственности с выводами Плана сохранения 1993-1995 годов, выполненного ИКОМОС и российской стороной, и за их приверженность к осторожным подходам, которые позволят свести к минимуму замены оригинального материала.

4. Выражая поддержку в целом предложенному подходу и ее руководящей философии, участники заявили о необходимости быть осторожными в его реализации и соответственно предложили: обеспечить комплексный мониторинг последствий вмешательств, описанных в подробных планах и использовать осторожный подход, обеспечивающий уважение к ценностям наследия, выполнить пересмотр основных принципов и стратегий, принятых мер по реставрации. Что касается вопроса химической обработки бревен, Комитету всемирного наследия и консультативным органам предлагается предоставить общие рекомендации по сохранению древесины .

5. В ходе посещения объекта, участники также рассмотрели ситуацию в отношении других зданий, включенных в объект, и призвали российские власти разработать планы долгосрочного технического обслуживания всех деревянных конструкций, на объекте всемирного наследия и в его окружении, чтобы обеспечить сохранение ценностей всемирного наследия и целостности объекта

6. Что касается окружения объекта всемирного наследия, участники были проинформированы о предпринимаемых усилиях по сохранению 84 зданий в составе музея под открытым небом. Они настоятельно призвали, чтобы целостность этого уникального ландшафта поддерживалась/ сохранялась в рамках общей системы управления.

7. Было рекомендовано, чтобы отчеты о ходе проекта и его результатах, а также по контролю за состоянием работ по сохранению объекта регулярно передавались в Комитет всемирного наследия. Кроме того, рекомендуется, чтобы опыт и понимание со стороны международных экспертов, и в частности, членов Международного комитета дерева ИКОМОС, занимающихся этим объектом с 1988 года использовались для поддержания существующего профессионального диалога.

8. Участники рабочего совещания предложили, чтобы была организована предложенная Россией встреча всех русскоговорящих менеджеров объектов всемирного наследия и национальных координаторов в сотрудничестве с Восточно-Европейским центром стран СНГ по охране всемирного культурного и природного наследия.

9. Совещание предложило расширить Сборник материалов ИККРОМ по совместной международной деятельности по Кижам и включить все мероприятия российской стороны, вклад немецкого комитета ИКОМОС в отношении конструкционного восстановления и реставрации иконостаса, а также перечень всех документов готовых к публикации.

10. Чтобы обеспечить регулярное обновление мероприятий и другой необходимой информации по Всемирному наследию и сделать ее доступной для всех вовлеченных сторон, участники рекомендовали Московскому офису дополнить существующий веб-сайт российскими материалами и уполномочить Российский комитет Всемирного наследия быть ответственным за поддержание контактов со всеми менеджерами объекта. Кроме того было рекомендовано опубликовать переведенное на русский язык «Руководство по управлению объектами Всемирного наследия (Йокилехто/Филден, ИККРОМ 1992 г).

Решение 27 COM 7B.74

Наши рекомендации