Расположение и подача слов 2 страница

АНЖЫЛТАШ 1 спр. посматривать (по сторонам), оглядываться; || анжылт кашташ ходить рассматривая.

АНЗЫКЛОГЕР дармоед.

АНЗЫК-ШАЙЫК вперед-взад, туда-сюда; ~ анжальы он посмотрел туда-сюда; оглянулся кругом.

АНЗЫКЫ 1) (нареч.) вперед; ~ кеӓш идти вперед; 2) в знач. послелога передается предлогом перед; куды ~ перед летней кухней (у дверей летней кухни); ♦ анзыкет пиштӹ положи на свои колени; ~ пыраш лезть вперед; анзыкыжым тыменяш келеш в будущем надо учиться; капка анзыкет ашкед лӓктӓмӓт… как выйду я к воротам (на улицу).

АНЗЫКЫЛА впредь, в будущем.

АНЗЫКЫЛАШ(Ы) будущее, будущность; предстоящий, будущий; ~ ӹлӹмӓш предстоящая жизнь.

АНЗЫЛ 1) перед, передняя часть; 2) передний; ~ ял передняя нога; передовой, головной; ~ эдем передовой человек; ~ имни головная лошадь; предыдущий; ~ листӹ предыдущий лист; ♦ ~ шамак предисловие; ~ ым нӓлӓш (миф.) портить скотину (букв. брать перед).

АНЗЫЛАН 1) (нареч.) впереди; ~ шагал становись впереди; 2) в знач. послелога передается предлогом перед (кем-чем-л.); тӹдӹ ~ шагал становись перед ним; ♦ сӹнзӓ ~ перед глазами; ~ шӹндӓш посадить к себе на колени.

АНЗЫЛВАЧ фартук, передник.

АНЗЫЛГЕЧӸ позавчера, третьего дня.

АНЗЫЛДАШ (геол.) квасцы.

АНЗЫЛИ в позапрошлый год.

АНЗЫЛНЫ 1) (нареч.) впереди; 2) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.), на (чем-л.); йӓл ~ перед людьми; окня ~ на подоконнике; ♦ сӹнзӓ ~ перед глазами, на глазах; ~ пӹцкемӹш будущее неизвестно (букв. впереди темнота).

АНЗЫЛТАШ I 2 спр. опережать, опередить, обгонять, обогнать кого-л.; заезжать, заехать (заходить), зайти вперед.

АНЗЫЛТАШ II 2 спр. складывать, сложить холст (сукно).

АНЗЫЦ(ЫН) 1) впереди, спереди; пижӹ ~ шы кыдалеш его собака бежит впереди него; 2) сначала, раньше, прежде; ~ пӓшӓм ӹштӹмӹлӓ сначала надо поработать; 3) раньше всех; сек ~ лыдын пӹтӓрӓш прочитать раньше всех; 4) в знач. послелога передается предлогами перед (кем-чем-л.), впереди (кого-чего-л.); мӹнь ~ ем впереди меня.

АПАЙ глухонемой, немой; ~ ыргызы немой портной.

АПРЕЛЬ апрель; апрельский; ~ тӹлзӹ месяц апрель; ♦ март — сыра доно, ~ вӹд доно лӹмлӹ март — пивом, апрель водою славится; апрель вӹдӓн, май шудан (посл.) апрель богат водой, май — травой; ~ ӹн мӱлӓндӹ прейӓ (посл.) в апреле земля преет.

АПТРАЛ 1) затруднительное положение; 2) перен. конец.

АРА куча, ворох, груда; пу ~ куча дров; пумага ~ ворох бумаги; книгӓ ~ груда книг; ♦ нӹнӹн ~ штат ак кай никого не видно; аражы веле (кого) рост (объем) большой, а ума...; тыл ~ пламя; пӹл ~ дождевые (кучевые) облака.

АРАВА I 1) телега; кӹртни ~ телега на железном ходу; 2) воз; ик ~ шуды один воз сена; ♦ шӹрӹдӹмӹ ~ немазаная телега, перен. ворчунья.

АРАВА II колесо; анзыл ~ кышец кыдалеш, шайылат тӹшец кеӓ (посл.) куда переднее колесо, туда и заднее.

АРАВААШ, АРАВАШ (устар.) четверть овина (двенадцатая часть гектара).

АРАВАВӰ спицы колеса.

АРАВАВЫДА чека в колесе.

АРАВАВЫЧ ступица.

АРАВА КӸШӸЛ обод колеса.

АРАВА ШӸДӸР ось.

АРАВАЭШКӸ едущий на телеге.

АРАЛАЛТАШ 1 спр. толпиться, столпиться, скапливаться, скопиться; || аралалт шӹнзӓш сгрудиться.

АРАЛАШ 2 спр. складывать, сложить в кучу; собирать, собрать, нагромождать что-л.; || арален шӹндӓш сложить в кучу.

АРАНГЫЖ (устар.) жених; ср. овышка.

АРАТ: ~ ямшаш (устар., бран.) чтоб тебе сгинуть.

АРАТА 1) верхняя часть (крайние бруски) саней и телег; 2) оконная рама; ~ ан тир розвальни, сани с креслами.

АРАШ 2 спр. беситься, взбеситься.

АРАШӸНГӒ муха (всякая).

АРАШӸНГӒВОНГЫ (бот.) мухомор.

АРВӒТӸ невеста, молодуха, новобрачная; ♦ ~ кӓнгӹж бабье лето (условно с 21 сентября по 14 октября, по народному обычаю, между двумя религиозными праздниками); ~ кӓнгӹж пиш мытык (кӹтӹк) медовый месяц недолог.

АРВИНГӸ шафер, дружка (на свадьбе).

АРВӰ клык.

АРГАМАК (устар.) лошадь-рысак (жертвенная).

АРГЕК (зоол.) чирок (дикая утка).

АРЖА грива; лаштыра ~ ан алаша конь с густой гривой; шим ~ ан с черной гривой; ♦ ~ ан пирӹ (зоол.) гривастый волк.

АРИК-СУРИК необузданный, бестолковый.

АРИК-СУРИКЛӒНӒШ 2 спр. паясничать; хулиганить; || арик-суриклӓнен кашташ ходить паясничать.

АРЙӸЛМӸ (анат.) язычок (отросток мягкого нёба).

АРЛАШ 2 спр. протрезвляться, протрезвиться.

АРЛУ косяк у окна и двери; амаса ~ дверной косяк; ~ м ниӓлтӓш покрасить косяк.

АРЛЫК гроздь, кисть; пӱкш ~ гроздь (кисть) ореха; ик ~ кӹцкӹ одна гроздь ягод.

АРМА, АРМАРАЖ (устар.) передний разрез в брюках (шароварах).

АРМАРЫ жених; новобрачный.

АРМЫЖ 1) неуклюжий, слишком большой; 2) жестокий (о человеке); 3) страшный (о зверях).

АРО (мед., устар.) нарыв в виде опухоли.

АРТАШ 2 спр. наваливать, навьючивать, взваливать на кого-л.; || артен пуаш (шӹндӓш) навьючить что-л. на кого-л.; 2) перен. взваливать ответственность на кого-л.

АРТЕМ слега (на соломенных крышах и стогах).

АРШАКА Ем. острога (рыболовное орудие); ср. каршака.

АРШЫН аршин.

АРШЫНВАНДЫ аршин (мерка); ♦ ~ тупешет аршином по спине; ~ м нелӓш (погов.) держаться неестественно прямо; бояться нагнуться в работе (букв. проглотить аршин).

АРШЫНЛАШ 2 спр. мерить аршинами.

АРЫ трезвый; ~ эдем трезвый человек; ~ вуя в трезвом состоянии; ~ вуян трезвый.

АРЫШЫ бешеный; ~ пи бешеная собака.

АС (устар.) длина.

АСЛАШ (устар.) 2 спр. складывать, сложить; || аслен опташ (лыкын-лыкын мӹнерӹм поген пиштӓш) сложить холст по определенной длине.

АТ не, нет (отрицание при глаголе 2 л. ед. ч. наст.-буд. вр.).

АТАН (устар.) милый, голубчик.

АТЫЛ жнива, стерня; ыржа ~ жнива после ржи; шуды ~ отава.

АХАЛЬ (устар.) очень, весьма; ~ шукы очень много; вӹд ~ кого очень большая вода.

АХАЛЬЫ баловник; нахал; ♦ мӱкш ~ м ак яраты (посл.) пчела не любит нахального (букв.); утла ~ ш колташ (посл.) дать слишком много воли.

АХАНИЦӒ баловник; ~ ш кенӓт ты избаловался; ~ ш колташ дать волю кому-л.

АЧ (част. утвердит.) же, ведь; ӹштем ~ все же сделаю; уке ~ нет ведь.

АЧЫЛА колотье, колики в боку; ~ шыркедӓ (кереш) покалывает.

АШ (устар.) успех; нима ашымат ӹштӓш ӹш ли не удалось добиться никакого успеха; ашым ӹштӓш помогать кому-л. в работе.

АШКЕДӒШ 1 спр. шагать, идти пешком; ♦ ашкедӓт пӓлӹш повернулся и ушел; ашкед, ашкедӓт гӹнь (бран.) шагай, иначе...; ашкед кеӓш пройтись; тагыце ашкед кенежӹ, ӹшкеӓт ак пӓлӹ не знает, как вышагивать (от высокомерия).

АШКЫЛ 1) шаг; 2) манера шагать; кок ~ два шага; ♦ ӹшке нержӹ гӹц пакы ик ~ ымат ӧрдӹшкӹ ак уж дальше собственного носа ничего не видит; уты ~ ым ӹштӓш ӧркӓнӓ боится (ленится) делать лишний шаг.

АШКЫЛТАШ 2 спр. шагнуть, сделать шаг.

АШКЫЛТЫШ 1) шаг; походка; ~ ыжы дорцынок пӓлем узнаю по походке; 2) длина шага; ӓтяжӹ кужы ~ ан у его отца шаги длинные.

АШЛАМ: ~ ровотаяш (устар.) оправдаться работой.

АШНАШ 2 спр. спориться (о работе); ♦ пӓшӓдӓ ашныжы успеха вам в работе (пожелание).

АШЫ: ик намалтыш вӹдӹм канда гӹнят, ~ принесет ношу воды — и то польза.

АШЫНДАРАШ 2 спр. успешно работать; ашындарен ровотаяш работать споро, преуспевать в работе.

АЯР солнце, солнечная погода; юр паштек аярат анжалеш после дождя и солнышко глянет; ♦ ~, толок, шӹшерӓн лӓшкӓм пукшем, якшар тӹрӓн кемӹм чиктем... (нар. п.) солнышко, иди, молочной лапшой угощу, в сапожки с красной отделкой обую.

АЯРАН ясный, ясно, солнечно (о погоде); ~ игечӹ вёдро (обл.).

АЯРАШ 2 спр. проясняться (о погоде).

АЯРЛӸПӸ (зоол.) божья коровка.

АЯРТАШ 2 спр. см. аяраш; аярта, векӓт наверно, прояснится.

АЯШ 2 спр. 1) праздновать; 2) соблюдать (обычаи); пӹтӹм ~ (устар.) соблюдать пост.

Ӓ I (част.) употребляется для выражения восклицания или вопроса; ӹштет, ӓ? сделаешь ведь, да?

Ӓ II (междом.): ӓ-ӓ-ӓ о-о-о (при укачивании ребенка).

ӒВӒ 1) мать; ӓшнӹшӹ ~ (устар.) приемная мать; 2) самка, матка; ~ сасна свиноматка; ~ комбы гусыня; ~ лыды утка; ~ пи сука; ~ коти кошка; ~ роколма картофель-матка; ♦ ~ ыржа спорынья; ср. ӓвӓвӹрцӹ; ~ йӓмдӹ сделанное про запас (букв. матерью подготовленное); пырак ~ грязнуля, весь в пыли.

ӒВӒВЕЛ мачеха, неродная мать.

ӒВӒВИ женщина легкого поведения.

ӒВӒВЫН пушок под перьями; ♦ ~ кушкаш стать взрослым, самостоятельным (букв. обрасти материнским пером).

ӒВӒВӸРЦӸ спорынья.

ӒВӒГӒШТӒ матица, потолочная балка; ср. пӧртӓвӓ.

ӒВӒЖӸ мать (приветливое обращение мужа к жене).

ӒВӒЛТӒШ 2 спр. 1) захватывать; 2) охватывать; 3) перен. подхватывать.

ӒВӒНГӒШ 1 спр. 1) становиться матерью; 2) перен. обрастать ростками; тури ӓвӓнгеш картофель обрастает ростками.

ӒВӒРОК грунт, подпочва.

ӒВӒСИР правый, высокий берег реки (Суры, Волги, Ветлуги, Кундыша и др.).

ӒВИ мама (обращение детей к матери).

ӒВӸК: ~ лӓ мадаш играть в догонялки; ~ ӹм пуаш отводить (дать сдачу).

ӒДӸРЛӒШ лб. 2 спр. снабжать, снабдить орудиями труда.

ӒЗӒ ребенок; ♦ ~ савыц пеленка; ~ ӹштӓш рожать; ~ пырахаш делать выкидыш, прервать беременность; ~ кахыртыш (мед.) коклюш; кид ~ (Ем.) грудной младенец; шуэн колтымы (кодымы) ~ подкидыш.

ӒЗӒӒН, ӒЗӒН имеющая ребенка; ~ вӓтӹ женщина с ребенком.

ӒЗӒГУДЫ детское место, послед.

ӒЗӒЛЫК 1) плод; 2) предназначенное для ребенка.

ӒЗӸР клещи, щипцы, тиски; сакыр ~ щипчики для сахара; пыда ~ гвоздодер; пӱкш ~ щипцы для раскалывания орехов; ♦ ~ гань будто клещами.

ӒЗӸРЕН (миф.) злой дух, смерть; ~ гань кошкен шӹнзӹн высох как смерть; ~ ӓт ак нӓл даже мор не берет; ♦ ~ ӹм ӹштӹл каштеш ма? что-то его долго нет.

ӒЙ (част. вопросит.) неужели; ~ толде? неужели не приехал? ~ живой атыл? разве ты неживой? ~ ат уж? разве не видишь?

ӒЙӒКӒ 1) изгиб; корны ~ поворот дороги; пу ~ кривулина; 2) кривой, изогнутый.

ӒЙӒШ 2 спр. гнуть, искривлять; пӱгӹм ~ дуги гнуть; || ӓен шӹндӓш загнуть; нагнуть; ӓен пуаш (помочь) согнуть.

ӒЙӸК изгиб, поворот, извилина; ~ вӓр место сгиба.

ӒЙӸНӒШ 2 спр. гнуться, сгибаться, загибаться, пригибаться, нагибаться; || ӓйӹнен шӹнзӓш согнуться.

ӒЙӸНӸЛӒШ 1 спр. многокр. от ӓйӹнӓш изгибаться, искривляться, кривляться; качаться; пушӓнгӹ мардежеш ӓйӹнӹлеш дерево качается от ветра; ӓйӹнӹл кашташ ходить кривляться.

ӒК цена, стоимость; махань ~ шӹ почем? ♦ ~ манаш, ~ ӓт ӹш ман даже звука не издал.

ӒКӒ старшая сестра, сестра матери, младшая сестра отца.

ӒКӒК-ШЫЖАРАК сестры.

ӒКӒН ценный, стоящий, дорогой.

ӒКДӸМӸ бесценный, дорогой.

ӒКИ обращение к старшей сестре, к сестрам матери, к младшей сестре отца, к незамужней женщине старше себя.

ӒКЛӒШ 2 спр. ценить, расценивать, оценивать; || ӓклен мышташ уметь ценить; ӓклен пуаш оценить.

ӒКРӒМ, ӒКРЕТ: ~ годшы древний, старинный; ~ годым в древности, в старину, в прошлом.

ӒЛ, ӒЛМӒ, ӒЛӸМӒ (част.) -ка, давай; ~ кенӓ идем-ка, пойдем-ка.

ӒЛДӒ, ӒЛДОК, ӒЛМӒДӒ, ӒЛӸМӒДА (част.) -ка, давайте; ~ кенӓ давайте пойдем.

ӒЛИ, ӒЛЬ, ӒЛЬӸ или, может быть.

ӒЛЯК сплетни, клевета; ♦ ~ пи большой сплетник; ~ ӹм шӓрӓш (колташ) сплетничать.

ӒЛЯКЛӒШ 2 спр. сплетничать, клеветать; || ӓляклен кашташ распускать (собирать) сплетни; ӓлӓклен шӹндӓш насплетничать.

ӒЛЯКСӸ сплетник, клеветник.

ӒМ, ӒМӸШӸ плесень (на продуктах питания); ~ нӓлӹн плесенью покрылось; ♦ вуйым ~ ӹш шуаш быть безразличным к чему-л.

ӒМӒЛ (устар.) 1) способ, прием, средство; 2) хитрость; ~ доно с хитростью; 3) причина.

ӒМӒЛӒШ (устар.) 2 спр. выдумывать, хитрить, искать легких путей.

ӒМӒШ 2 спр. плесневеть, покрываться плесенью; || ӓмен кеӓш заплесневеть; ӓмен шӹнзӓш плесневеть, заплесневеть.

ӒМӸКТӒШ 2 спр. подвергать плесневению; || ӓмӹктен колташ подвергнуть плесневению.

ӒМӸРЕТ Вил. см. ӹмӹрет.

ӒМӸРТ (зоол.) черный коршун.

ӒМӸРТӒЛТӒШ (устар.) 2 спр. жить обособленно, не общаясь с другими.

ӒН овин; ~ камака печка в овине; марла ~ овин по-марийски; рушла ~ овин по-русски.

ӒНӒШ (устар.) мера земли (в треть десятины); ~ ӓнгӓ участок земли в треть десятины.

ӒНГ I 1) отверстие; горловина, проход; пырымы ~ вход; мешӓк ~ отверстие мешка; ыраж ~ отверстие норы; карем ~ вход в овраг; 2) устье; ӓнгӹр ~ устье реки.

ӒНГ II полотнище (натуральная ширина ткани); кок ӓнгӓн шӹнгӓлык полог из двух полотнищ; куд ~ ӓн шатёр шатер в шесть полотнищ.

ӒНГӒ 1) полоса пахотной земли, загон, участок земли; ыржа ~ участок ржи; пуста ~ несеянный участок; ~ вуй конец участка (полосы); 2) устар. полоса земли в 2/3 десятины.

ӒНГӒ-ЙӸРӒН обрабатываемая земля; ~ пӓшӓ работа, связанная с обработкой земли.

ӒНГӒЛТӒШ 2 спр. 1) опираться на что-л.; 2) прикладывать, примеривать, прикидывать; || ӓнгӓлтен анжаш примерить; 3) перен. ударить; ӓнгӓлтен колташ ударить кого-л.

ӒНГӒЛТӸШ ПАНДЫ посох, трость.

ӒНГӸР I 1) ручей, маленькая речка; ~ сир берег речки; ~ вуй конец речки; 2) составная часть названий деревень; ♦ хоть ~ ӹм пӱ очень много; хоть пруд пруди.

ӒНГӸР II 1) крючок (рыболовный); 2) удочка; ~ харт острие рыболовного крючка; ~ качкыш приманка, наживка.

ӒНГӸРӒЛТӒШ 2 спр. 1) зацепить кого-л. рукой, ногой; 2) перен. ударить; 3) перен. стянуть что-л.; ӓнгӹрӓлтен тольы он стащил.

ӒНГӸРӒШ 2 спр. 1) удить рыбу; 2) плести паутину; 3) перен. дремать.

ӒНГӸРВАШТЫР удилище.

ӒНГӸРЕМШӸ, ӒНГӸРЕМӸШ (зоол.) паук; ~ ӓнгӹрӓ паук плетет (паутину).

ӒНГӸРЕМШӸВАД паутина; ~ веле йӹрӹм-вӓш одна паутина кругом.

ӒНГӸСӸР узкий; узко; ~ корны узкая дорога.

ӒНГӸСӸРЕМӒШ 1 спр. суживаться, делаться узким; || ӓнгӹсӹрем кеӓш (шӹнзӓш) сузиться.

ӒНГӸСӸРЕМДӒШ 2 спр. суживать, делать узким; || ӓнгӹсӹремден шӹндӓш (колташ) сузить.

ӒНДӒЛЬӸ кружево, узоры из тонких нитей; очень тонкая ткань; ♦ ~ гань еле держится, очень непрочно; ~ окыш как паутина; ~ кошкымеш очень быстро.

ӒНИС (бот.) 1) укроп; 2) сорт яблок (анис).

ӒНПИЧӸ, ӒМПИЧӸ 1) гумно, ток; 2) огород; ~ вуй околица; ~ капка ворота на ток (в огород).

ӒНЬТИ (устар.) 1) неверующий (по мнению суеверных людей); 2) перен. противник, ненавистник.

ӒНЯТ может быть; не может быть, едва ли; ~ толын? может быть, приехал? толын? — ~ приехал? — едва ли, не может быть; ♦ ~ веле пӓлӓ никто толком не знает.

ӒПӒМӸЖ (устар.) слишком; ~ яжо слишком хороший.

ӒПТӒН петух; ~ шӹгӓ шпоры петуха; ♦ якшар ~ пожар; тӓреш пырышы ~ подпевала; примак; ~ ет мыралтыш! проспорил!

ӒПТӒНӒШ цыпленок-петушок.

ӒПТӒНЛӒНӒШ 2 спр. 1) петушиться; 2) бодриться; 3) хвалиться; || ӓптӓнлӓнен кашташ ходить петушиться.

ӒПТӒНЪЯЛ (бот.) бальзамин.

ӒПТӸРГӒШ, ӒПТӸРӒШ 2 спр. робеть, быть в безвыходном положении.

ӒПТӸРТӒШ 2 спр. 1) мешать кому-л.; 2) стеснять кого-л., препятствовать кому-л.

ӒПШӒ (устар.) простофиля.

ӒПШӒТ кузнец; ♦ ӱштӹ ~ мороз; дед-мороз.

ӒПШӒТКЕК (зоол.) пеночка-теньковка.

ӒПШӒТКУДЫ кузница.

ӒПШӒТЛӒШ 2 спр. заниматься кузнечным делом.

ӒР (устар.) лужа после весеннего разлива.

ӒРӒ: ~ нӓлӹн выступила сыпь, появились болячки; тылыш ит шӹвӹ ~ нӓлеш (посл.) не плюй в огонь — болячки выступят.

ӒРӒКӒ вино, водка; якшар ~ вино; ош ~ водка; ♦ ямдар ямда, цӓркӓ цӓрӓн кода, ӓрӓкӓ ӓрӓ (поcл.) стаканчики да рюмочки доведут до сумочки (букв. бутылка губит, рюмка оголяет, водка захватывает).

ӒРӒЛ 1) болячка; 2) зараза.

ӒРӒЛӒНӒШ 2 спр. усиливаться (о болезни, огне при пожаре); распространяться (о болячках, заразе); ӓрӓлӓнен шӹнзӓш распространиться, усилиться (о болячках).

ӒРӒЛӒНДӒРӒШ 2 спр. дать распространиться (о болячках, заразе).

ӒРӒЛТӒШ I 1 спр. оказаться в ловушке.

ӒРӒЛТӒШ II 2 спр. 1) захватывать; цилӓ ӓрӓлтен нӓлӓш захватить все; 2) охватывать своим влиянием.

ӒРӒН (устар.) табун; имни ӓрӓнжӹм сынзалеш лошадь ржет по табуну.

ӒРӒТ: ~ ямшашвлӓ (устар., бран.) негодники.

ӒРӒШ I 2 спр. 1) задерживать, задержать, ловить, поймать, останавливать, остановить кого-л.; 2) загораживать, загородить что-л.; 3) окружать, окружить кого-что-л.

ӒРӒШ II 2 спр. занимать, брать взаймы (только деньги); ӓрӹмеш пуаш давать взаймы; ӓрӹмеш нӓлӓш брать взаймы.

ӒРВӒ мякина; ыржа ~ ржаная мякина; вольыклан ~ м пукшаш кормить скотину мякиной; ~ ярымы мешанка; ♦ вуйыштыжы ~ глупый.

ӒРВӒГУДЫ 1) мякинница, строение для хранения мякины; 2) гумно, ток; 3) слово употребляется, когда хотят сказать, что нет в доме порядка; ♦ ~ темжӹ чем-л. наполнить желудок; ~ м темӹшнӓ мы наелись.

ӒРВӸЛЬ (устар.) великое множество, несметное количество, группа, толпа.

ӒРГӒЛТӒШ 1 спр. запутываться (о нитках и о ком-л. в чем-л.).

ӒРГӒНӒЛТ: ~ вазаш запутаться в чем-л. и свалиться (чаще о лошади).

ӒРГӒШ 2 спр. 1) сновать пряжу; 2) плести паутину (сети); 3) перен. опутывать кого-л.

ӒРГЕМ моток ниток; шӹртӹ ~ моток ниток; чӹчмӹ ~ моток оставшихся от основы ниток.

ӒРГӸСӒЛТӒШ 1 спр. путаться, запутаться в чем-л.

ӒРДӸ бедро; ~ м веле шиэш удивляется.

ӒРДӸ ЛУ бедренная кость.

ӒРЕН (устар.) каждый раз, ежегодно; вӹлӹнӓ ~ ӹштӓ у нашей кобылы ежегодно жеребенок; ♦ Шартял ~ кок патя двойни ягнят каждый раз (старинный народный обычай: в день Рождества взрослые говорили детям, бросая к их ногам на пол орехи или семечки).

ӒРЕШТӸЛӒШ 1 спр. задерживать, мешать; не давать возможности кому-л. что-л. делать; попаш иктӹлӓнӓт ак пу, ӓрештӹлеш никому не дает говорить, мешает.

ӒРЛӒН, ӒРЛӒНГӸ (зоол.) хомяк; ала ~ пестрый хомяк; ~ гань кечӓлтеш как хомяк набрасывается.

ӒРНЯ неделя; ~ вуеш к концу недели.

ӒРНЯӒШ, ӒРНЯШ недельный; ~ ӓзӓ недельный ребенок.

ӒРНЯГЕЧӸ (устар.) пятница.

ӒРСӸК (устар.) лоскуток материи.

ӒРТӒМ 1) (устар.) норов (лошади); 2) перен. упрямство.

ӒРТӒМӒН с норовом, норовистый (о лошади); упрямый (о человеке).

ӒРТӒМЛӒНӒШ 2 спр. упрямиться, артачиться, капризничать; || ӓртӓмлӓнен шагалаш заупрямиться.

ӒРТНЬӸ воробы, сновальня в ткацком деле.

ӒРШӒШ 1) гроздья; пӹзӹлмӹ ~ гроздья рябины; (устар.) 2) украшение из мелких монет, монисто; шер ~ нить бус; 3) пояс, надеваемый поверх кафтана; ♦ ~ гань густо как монисто: охыра ~ плетенка лука лб.

ӒРШӒШЛӒШ (Вил.) 2 спр. плести, сплести.

ӒРШӸН (Кил.) аршин.

ӒРӸМЕШ в долг.

ӒРӸП (устар.) вредитель волос.

ӒТӒЛӒНӒШ, ӒТӸЛӒНӒШ (Вил.) 2 спр. здороветь, полнеть, поправляться; ак ӓтӓлӓнӹ не поправляется.

ӒТИ папа, отец (обращение детей к отцу).

ӒТКӒЛӒШ (устар.) 2 спр. 1) осиливать, пересиливать кого-л. (в борьбе); 2) чистить, очищать; 3) извлекать, вынимать рыбу, птицу из сетей.

ӒТМӒ I большая наметка с узким дном; черпак.

ӒТМӒ II перепонка между пальцами (у водоплавающей птицы).

ӒТНЬӸ, ӒРНЬӸ лб. широкий невысокий берестяной кузовок.

ӒТӸ посуда; вӹд ~ посуда для воды; ломыж ~ посуда для золы.

ӒТӸДЕР (собир.) посуда; шӹшер-тарык ~ молочная посуда.

Наши рекомендации