Выполните следующие математические действия.

Правила чтения

Не каждой букве соответствует один звук. Например, буква S может читаться как русские с, з и ш. Нередко один звук обозначается разными буквами. Например, [∫] (русское ш) обозначается как sch, sh, s. Особые трудности имеют те люди, которые ранее изучали английский язык. Они должны обратить внимание на следующее.

* Буква w в немецком языке читается просто и ненапряжённо, звук приблизительно соответствует русскому звуку в в словах «вол», «ванна».

* Буква v чаще всего читается как [ф].

* Буква z всегда соответствует глухому звуку, приближённому к русскому [ц].

* Буква I читается значительно мягче, чем в английском языке, особенно в конце слова.

* Буква j (йот) читается как й в слове «мой», произнесённом шёпотом, но напряженно.

* Немецкие гласные читаются, не меняя своего качества в разных позициях. Лишь в открытом слоге они читаются более продолжительно и закрыто.

* Удвоенные согласные читаются как один звук:

bitte -пожалуйста

Anna

kommen- приходить

nennen- называть

will- (я) хочу

bummeln -бродить

Äffe- обезьяна

Wissen- знать

Essen- есть

Nett-милый

* Буквосочетание ck читается как один звук [k] :

backen печь

packen упаковывать

Ecke угол

decken накрывать

gucken смотреть

Zucker сахар

* Буква h в начале слова читается как лёгкий звук-выдох:

haben иметь

Hals шея

hart жесткий

Häfen порт

Halle зал

Hut шляпа

hungern голодать

holen приносить

helfen помогать

Herbst осень

Hilfe помощь

hinter позади

Himmel небо

* Буквосочетание ch после гласных a, o, u читается как звук [х] в словах «шахта», «бах», но более резко и шумно. В немецком языке этот звук называют Ach-Laut [x:]

machen делать

noch еще

hoch высоко

acht восемь

nach после

Macht сила

Kuchen торт

Woche неделя

lachen смеяться

Buch книга

Tuch платок

* Буквосочетание ch после гласных i, e, o, ü, ä, а также после согласных l, m, n, r читается как звук [хь] в слове «хихикать», но более шумно. В немецком языке этот звук называют Ich-Laut [ç]:

ich я

mich меня

nicht не

Milch молоко

Licht свет

durch через

Gedicht стихотворение

Nachricht новость

gerecht считать

rechnen справедливо

Pech неудача

Kirche церковь

* Суффикс -ig в конце слова читается как ich. Тот же звук и в суффиксах -lich, -chen:

wenig мало

richtig правильно

wichtig важно

fertig готово

billig дешево

notwendig необходимо

traurig печально

hoffentlich возможно

* Буквосочетание sch читается приближённо к русскому звуку [ш] в слове «шуба»:

schade жаль

schmal узкий

schaffen творить

falsch ложный

schon уже

waschen мыть

Tasche сумка

Tisch стол

schwimmen плавать

Schule школа

Mensch человек

Schwester сестра

Geschichte история

frisch свежий

fischen ловить рыбу

* Буква s перед согласными p и t в начале корня тоже читается как [ш]:

stellen ставить

Sportler спортсмен

Spion

sprechen говорить, разговаривать

Stadt город

spänisch испанский

starten стартовать

stumm глухой

studieren изучать

Stock этаж

Studio студия

Sprache язык

Stunde час

Stipendium стипендия

sparen экономить

Sparkasse сберкасса

bestellen заказывать

Standard

Spitze острие

* В середине и в конце слова буква s перед p, t и другими согласными читается как русское с:

Kunst искусство

Gast гость

fast почти

listig хитрый

Frost мороз

Schwester сестра

gestern вчера

Geschwister братья и сестры

Osten пасха

Westen-запад

* Удвоенные буквы ss всегда читаются глухо, как русское с:

wissen знать

interessant интересно

lassen позволять

Tasse чашка

wessen чей

Messe месса

* Иногда удвоенные согласные ss заменяются на письме буквой ß (Eszet). Эта буква никогда не употребляется в начале слова и всегда читается как глухой звук [s].

По новым правилам немецкой орфографии эта буква встречается только после долгих и удвоенных гласных и дифтонгов: Maß, Maßes, außen, gießen. После кратких гласных по новым правилам следует писать всегда только ss: раньше — Rußland, daß сейчас — Russland, dass Россия, что (союз)

* Буква s перед гласными всегда читается звонко, как з в слове «роза»:

Rose

Matrose матрос

Hase заяц

Hose брюки

sagen сказать

suchen искать

Sonne солнце

Nase нос

Sommer лето

Silber серебро

Sorgen забота

sammeln собирать

Person персона

gesund здоровый

besuchen посещать

besonders особенно

sollen быть должным

Sonntag воскресенье

rasieren бриться

Bluse-блузка

* Буквосочетание ei читается приближённо к [ай] в слове «дай»:

ein один

dein твой

sein его

Ei яйцо

nein нет

klein маленький

Seite страница

beide оба

drei три

zwei два

Zeit время

weiß белый

streiken бастовать

Seife мыло

heißen зваться

Teil часть

bereit готов

Reise поездка

Preis цена

Fleisch мясо

Eis лед

Heimat родина

Leiter руководитель

* Гласная буква е после i не читается, она лишь обозначает долготу звука. Долгий немецкий [i:] напоминает русское u в слове «виза», но он более протяжённый:

wieder снова

sieben семь

diese эта

Pionier

dienen служить

Ziel цель

nie никогда

Wiese лужайка

lieben любить

Gebiet область

Diesel

wie как

fließen течь

frieren замерзать

griechisch греческий

liegen лежать

Mitglied член

schießen стрелять

rasieren

Brief письмо

Galerie галерея

siegen побеждать

Bier пиво

hier здесь

viel много

* Безударные гласные в конце слова всегда читаются как [ə]:

Katze кошка

bitte пожалуйста

heute сегодня

Blumeцветок



Прочитайте следующие цифры, помня, что: ei = [ae], ie = [i:], ch = [x], v = [f].

1 — eins 2 — zwei 3 — drei 4 — vier 7 — sieben 8 — acht 11 — elf

Выполните следующие математические действия.

Eins plus zwei ist drei.

Zwei plus zwei ist vier.

Drei plus vier ist sieben.

Приветствие

Guten Morgen! Доброе утро!

Guten Tag! Добрый день!

Guten Abend! Добрый вечер!

Gute Nacht! Доброй ночи!

* Буквосочетания eu, äu читаются приближённо как сочетание [ой] в слове «мой»:

neu новый

heute сегодня

neun девять

Bedeutung значение

leuchten светиться

deutlich отчетливо

Europa Европа

Deutsch немецкий

feucht сырой

treu верный

läuft бежит

euch вам

Bäume деревья

Häuser дома (мн.ч.)

bedeuten-означать

* Буквосочетание au читается как дифтонг [ао], близко к русскому ау:

auf на

aus из

Auto автомобиль

schlau хитрый

grau серый

Augen глаза

Frau женщина

Haus дом

bauen строить

laufen бежать

tauen таять

sauber чистый

schauen смотреть

Räum помещение

* Буква ä читается очень открыто, похоже на русское [э] в слове «эта». Звук может быть долгим и кратким в зависимости от типа слога. Транскрипционное обозначение: [ε].

Следите, чтобы звук не скользил как в русском «эти» — [иеэти]:

spät поздно

Bären медведи

Mädchen девочка

glänzen блестеть

Wärme теплота

Gemälde картина

März март

Stärke сила

Männer мужчины

Märchen сказка

Säge пила

säen сеять

Rätsel загадка

mächtig мощно

lächeln улыбаться

Hälfte половина

Gänse гуси

gefällt нравится

Dänemark Дания

Käse сыр

* Буква ö передаёт при чтении долгий и краткий звуки,.

öde пустынный

böse злой

Löwe лев

können мочь

Möbel мебель

lösen решать

hören слушать

öffnen – открывать

völlig полностью

Löffel ложка

Körper тело

Wörter слова

stören мешать

Flöte флейта

Vögel птицы

römisch римский

Ökologie экология

Größe размер

töten убивать

* Буква ü обозначает звуки, которые также отсутствуют в русском языке (краткий и долгий).

über над

Müller

fünf пять

füllen наполнять

dünn тонкий

Mücke комар

üben тренировать

lügen лгать

Süden юг

küssen целовать

Füße ноги

müde усталый

Glück счастье

süß сладкий

überall везде

Tür дверь

Schüler ученик

pünktlich пунктуально

nützlich полезно

lüften проветривать

* Следует обратить внимание на то, что буква h после всех гласных не читается и служит лишь для обозначения долготы звука (как буква е после i). Иногда буквы h и е употребляются вместе — ieh:

ihn его

ihm ему

Vieh скот

ihr ей

erziehen воспитывать

sehr очень

Ihnen Вам

nehmen брать

gehen идти

stehen стоять

sehen смотреть

Ehe брак (супружеский)

Lehrer учитель

fehlen отсутствовать

fähren ехать

Zähne зубы

zählen считать

Bahn дорога

Jahr год

nah близко

Strahl луч

Aufnahme снимок

Fahne знамя

ohne без

froh радостно

Wohnung квартира

Ohren уши

drohen угрожать

Lohn зарплата

Kuh корова

Ruhm слава

Bühne сцена

blühen цвести

fühlen чувствовать

* Буква h после гласных читается только в том случае, если она стоит в начале корня, после приставок bе-, gе-, zu-; либо в сложных наречиях, первая часть которых оканчивается на о или на а. Обычно это ударный слог:

behalten оставлять

behandeln обращаться с кем-либо

behaupten утверждать

beherrschen овладевать

gehören принадлежат

Gehält зарплата

Zuhörer слушатель

wohin куда

woher откуда

dahin туда

* Буквосочетания ng, nk передают звук [ŋ], не имеющий соответствия в русском языке.

lang длинный

sang (он) пел

eng узко

fangen ловить

Schlange змея

länge долго

singen петь

hängen висеть

Ordnung-порядок

Если после n следует буква k, то произносится и носовой звук и согласный [ŋk]:

Bank банк

Dank благодарность

danken благодарить

sinken тонуть

* Буква X, а также буквосочетание chs читаются как [ks]:

Мах

Rex

Marx

sechs шесть

wachsen расти

Fuchs лис(а)

Erwachsene взрослый

Wachs воск

Wachstum возрастание

Wuchs рост

Büchse банка

Kodex

wechseln раз(об)менивать деньги

* Буквосочетание qu читается как русское кв:

Quadrat

Aquarium

Antiquariat

bequem удобно

quälen мучить

Qualität качество

quäken квакать

Quark творог

Quartett

* Буквосочетание ph читается как русское ф: Physik (у = [у:])

Philosoph

Phänomen

Phrase

Phonetik

Прочитайте числительные, помните, что s — это звук [z] «з», а не [s] «с», a z — [ts] «ц». 5 — fünf 10 — zehn 9 — neun 12 — zwölf 6 — sechs

Wir zählen. Мы считаем.

Просчитайте от 1 до 12!

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.

Числительные от 13 до 19 — сложные слова:

drei + zehn = dreizehn mpu+ десять— тринадцать

14 — vierzehn

15 — fünfzehn

16 — sechzehn (но не sechs..., то есть чи-тается не кс, а хь)

17 — siebzehn (но не sieben... )

18 — achtzehn

19 — neunzehn

20 — zwanzig (с суффиксом -zig, который читается как цихь)

Поблагодарим друг друга за приятную совместную работу:

Danke! Спасибо!

Danke schön! Большое спасибо!

Bitte! Bitte sehr! Пожалуйста!

Извинимся за ошибки: Entschuldigen Sie bitte!

Verzeihen Sie bitte! Извините, пожалуйста!

И попрощаемся ...

Auf Wiedersehen! До свидания!

Bis bald! Пока!

Bis nachher! До скорого!

Tschüss! Пока! (Разговорное)

... оставив свой телефон: Meine Telefonnummer ist:

zwo / zwo / vier / fünf/ eins / sieben (2245-17)

zwo / acht / sechs / drei / vier / neun / eins (286-34-91)

Номер телефона называется по отдельным цифрам, а не по группам: «два/два», а не «двадцать два». Цифра 2 для отчётливости по телефону произносится как „zwo", а не как „zwei".

* Долгий гласный [е:] напоминает русский звук е в слове «пей», отличаясь от него большей длительностью и напряжённостью. Он произносится:

* в открытых слогах

Peter

Meter

Zentimeter

Kilometer

Thermometer

Barometer

geben давать

* при обозначении долготы буквой h

sehr очень

mehr больше

sehen видеть

gehen идти

* при обозначении двумя буквами ее

leer пусто

Tee чай

Beet грядка

* в закрытых слогах в коротких словах, особенно перед буквой r

er он

wer кто

der (артикль)

Erde земля

den (артикль)

werden становиться

dem (артикль)

Pferd лошадь

Немецкие числа.

Обратите особое внимание на б - 16 - 60. Звук [ks] меняется на Ich-Laut при выпадении буквы s. Помните о правилах чтения.

0 — null

1 — eins

2 — zwei

3 — drei

4 — vier

5 — fünf

6 — sechs

7 — sieben

8 — acht

9 — neun

10 — zehn

11 — elf

12 — zwölf

13 — dreizehn

14 — vierzehn

15 — fünfzehn

16 — sechzehn

17 — siebzehn

18 — achtzehn

19 — neunzehn

20 — zwanzig

Все десятки, кроме 30, образуются с суффиксом (zig), а 30 — с суффиксом (-ßig).

20 — zwanzig

30 — dreißig

40 — vierzig

50 — fünfzig

60 — sechzig

70 — siebzig

80 — achtzig

90 — neunzig

И дальше: 100 — hundert или einhundert

200 — zweihundert

300 — dreihundert usw. (u т.д.)

1000 — tausend или eintausend

10000 — zehntausend 100000 — hunderttausend

1000000 — Million

Прочитайте.

fünf plus zwanzig ist fünfundzwanzig (25)

drei plus vierzig ist dreiundvierzig (43) fünfzig plus fünf ist fünfundfünfzig (55)

sieben plus achtzig ist siebenundachtzig (87)

sechzig plus sechs ist Sechsundsechzig (66)

neunzig plus eins ist einundneunzig (91)

dreißig plus eins ist einunddreißig (31)

Прочитайте следующие вопросы и ответы. Запомните значения выделенных слов.

Wir lernen Deutsch. Мы учим немецкий.

Ist das interessant? Это интересно?

Ja, das ist interessant. Да, это интересно.

Ist das angenehm? Это приятно?

Ja, das ist angenehm. Да, это приятно.

Ist das leicht? Это легко?

Ja, das ist leicht. Да, это легко.

Ist das schwer? Это трудно?

Ja, das ist schwer. Да, это трудно.

Ist das nützlich? Это полезно?

Ja, das ist nützlich. Да, это полезно.

Was machen wir? Что мы делаем?

Wir machen Übungen. Мы делаем упражнения

Wir lesen und schreiben. Мы читаем и пишем

Wir zählen und rechnen. Мы считаем и решаем.

Das ist langweilig... Это скучно.


Наши рекомендации