Лексика сухопутных средств сообщения. 10 страница

Аилаҟьцра неперех. гл. (еила́ҟьцит) разг(б.ч. о фрукте) помяться, смяться, раздавиться: алаҳа еилаҟьцит инжир помялся.

А́илаҟәаҟәара перех. гл. (еиле́иҟәаҟәеит) 1. раздробить, разрубить, размельчать, превратив в одну общую массу. 2. перебить всех. 3. прост. говорить неразборчиво, невнятно: акы еилаиҟәаҟәеит, исзеилымкааит он что-то невнятно пробубнил, не понял.

А́илаҟәкра неперех. гл. (еила́ҟәкит) разг. (о множестве предметов) заплесневеть; запреть; аҭәа аӡа еилаҟәкит сырое сено запрело.

А́илалара неперех. гл. (еила́леит) 1. смешаться, соединиться друг с другом: аџьмақәеи ауасақәеи еилалеит козы с овцами смешались, к стаду коз присоединились овцы. 2. слиться, сливаться: акәараҷҷеи аӡиаси еилалоит ручеёк и река сливаются., аӡиасқәа Лаӷәашьи Ҭоумышьи еилалоит реки Лагуаш и Тоумыш сливаются. 3. сделать что-л. совместно: аишьцәа еилалан аҩны дыргылеит братья построили дом совместно. 4. кинуться, кидаться друг на друга, схватиться друг с другом: лабахыла еилалеит они кинулись друг на друга с палками; напышьашәала еилалеит они схватились (друг с другом) в рукопашную. 5. утрамбоваться: адгьыл (анышә) еилалеит земля (почва) утрамбовалась. 6. уплотниться, уплотняться: акәмызцәа андырбааӡа еилалеит когда войлок намочили, он уплотнился. 7. свариться (о сыре): ашә бзианы еилалеит сыр хорошо сварился, из кисло-молочного сыра получился сулугун. ◊ иԥсахы еилалеит он рассердился, разозлился, рассвирепел.

А́илалашьцара неперех. гл. (еила́лашьцеит) стемнеть, темнеть, смеркнуться, смеркаться.

А́иламгыла прил. проворный, вёрткий, расторопный: арԥыс еиламгыла расторопный, вёрткий парень.

А́иланагалара неперех. гл (еиланага́леит) 1. породниться, родниться, стать родственником с кем-л.: урҭ еиланагалеижьҭеи крааҵуеит они уже давно родственники, они уже давно стали родственниками., амшразы шәеиланагалааит! да будет ваше родство (родственные отношения) счастливым! 2. поссориться, ссориться, повздорить, вздорить между собой: аиҩызцәа еиланагалеит друзья повздорили между собой.

А́иланакра неперех. гл. (деиланаки́т) (о болезни) скрутить: деиланакит, дызныҟәаӡом его скрутило, ходить не может.

А́иланхара неперех. гл. (еиланхе́ит) поселиться, поселяться в определенной местности: Ҭырқәтәылантә иааз аԥсуаа зегьы ҳаблак аҿы еиланхеит все абхазы, приехавшие из Турции, поселились вместе в одном поселке. 2. жить вместе, совместно где-л. населять определенную местность: аԥсуааи абазақәеи қыҭак аҿы еиланхоит абхазы и абазины живут совместно в одном селе.

А́иланхарҭа сущ. – қәа поселение, поселок, населенный пункт: аԥсуааи адыгақәеи реиланхарҭа поселение абхазов и адыгов.

А́иланҵәара неперех. гл. (еиланҵәе́ит) (о многом) изничтожиться, погибнуть, перевестись: сгәыла иџьмақәа зегьы еиланҵәеит у моего соседа все его козы перевелись. ◊ амла ҳаиланҵәон с голоду умирали, все были голодные.

А́илаԥара I перех. гл. (еила́лԥеит) сплести, сплетать, соединить плетением: лыхцәы еилаԥан её косы были сплетены., ашаха ахқәа еиларԥеит они сплели концы веревки.

А́илаԥара II неперех. гл. (еилаԥе́ит) сплестись, сплетаться, переплестись, переплетаться: аҵла амахәқәа еилаԥеит ветки дерева переплелись.

А́илаԥарҭа сущ. – қәа сплетение, место сплетения.

А́илаԥаҭа (е́илаԥаҭоу) прил. спутавшийся, спутанный: арахәыц еилаԥаҭа спутанные нитки.

А́илаԥаҭара Ошибка! Ошибка связи.(еилаԥаҭе́ит) 1. спутаться, спутываться, путаться: ара-хәыцқәа еилаԥаҭеит нитки спутались., ахахәы (ахцәы) еилаԥаҭеит, волосы спутались. 2. перевиться, перевиваться: адацқәа еилаԥаҭеит корни перевились. 3. запутаться, запутываться: ажәахәҟаҵаҩ деилаԥаҭеит, дызлацәажәоз ихашҭит докладчик запутался, забыл о чем говорил.

А́илаԥса I сущ. касса взаимопомощи (добровольное объединение членов коллектива или жителей одной местности для оказания взаимной помощи; (сборы могут быть как деньгами, так и натурой): ари аҳаблаҿы аилаԥса рымоуп в этом поселке жители имеют кассу взаимопомощи.

А́илаԥса II (е́илаԥсоу) прил. 1. тронутый, ненормальный: ◊ зхы (зыхшыҩ) еилаԥсоу сумасшедший, психически больной. 2. смешанный: еилаԥсоу арахәжәлақәа смешаннные породы скота., абна еилаԥса смешанный лес., ахкы еилаԥса смешанный вид.

А́илаԥсара неперех. гл. (еилаԥсе́ит) 1. (о сыпучих веществах или мелких предметах) смешаться, смешиваться друг с другом: ачаҟәыди аԥши еилаԥсеит соя смешалась с кукурузой. 2. перен. утратить обычный порядок, ясность: схәыцрақәа еилаԥсеит мои мысли смешались. 3. прийти в замешательство, растеряться, смешаться: убриаҟара деилаԥсеит, дызлацәажәоз ихашҭырц акы ааигымхеит он настолько смешался, что чуть было не забыл, о чем говорил. 4. помешаться, тронуться: деилаԥсеит он(а) помешался (помешалась). ◊ ихы еилаԥсеит он тронулся.

А́илаԥсара перех. гл. (еиле́иԥсеит) (о сыпучих веществах) смешать, смешивать что-л. с чем-л.: ацементи аԥслымӡи еилеиԥсеит он смешал цемент с песком., аԥши аҟәыди еилаԥсаны иларҵеит кукурузу с фасолью смешали и посеяли. 2. перемешать, перемешивать, нарушить, нарушать порядок расположения чего-л.: амаца еилеиԥсеит он смешал карты. 3. лишить рассудка: деиларԥсеит они его с ума свели, они его лишили ясности ума.

А́илаԥырра неперех. гл. (еила́ԥыруеит) (о множестве птиц) летать, кружиться, кружить в беспорядке: ажәҵарақәа еилаԥыруан ласточки кружили.

А́илаԥыххаара перех гл. (еилаԥи́ххааит) разрушить, разрушать, разломать, превратить в руины: абаа еилаԥырххааит (еилаԥыххаа иқәырҵеит) они превратили крепость в руины.

А́илаԥыҵәҵәара I перех. гл. (еилаԥи́ҵәҵәеит) (о множестве предметов) переломать, поломать, сломать на много частей: убаҩқәа еилаԥиҵәҵәоит он тебе все кости переломает.

А́илаԥыҵәҵәара неперех.гл. (еилаԥыҵәҵәо́ит) (во многих местах) переломаться, сломаться: иваҵарақәа зегьы еилаԥыҵәҵәеит все его рёбра переломались. 2.(о болезненном ощущении ломоты): сыбаҩқәа еилаԥыҵәҵәоит (сеилаԥыҵәҵәоит) меня ломит.

[А́илазаара] (еило́уп) 1. быть вместе: аџьмақәеи ауасақәеи еилоуп козы и овцы вместе (пасутся вместе) 2. быть сложным по своей структуре: ари ажәа еилоуп это слово сложной структуры, это сложное слово. 3. состоять из частей: ари ажәа хы-хәҭакны еилоуп это слово состоит из трёх частей.

А́илараара перех. гл. (еиладра́аит) (о множестве деревьев) вырубить, перерубить, срубить без разбору: аҵлақәа еиладрааит деревья вырубили.

А́иларбаара перех. гл. (еилеирбаа́ит) (о многом) перегноить, сгноить: аҭәа еилаирбааит он сгноил сено.

А́иларбабара перех. гл. (еилаирба́беит) взъерошить, ерошить, взлохматить, лохматить: ихахәы еилаирбабеит он взлохматил себе волосы.

А́иларгӡа см. аиқәша-ҳаҭра.

А́иларгылара перех. гл. (еилаиргы́леит) 1. (о многом) поствить, ставить кого-л. что-л. вместе., в одну кучу: ачаз кылақәа еилаиргылеит он поставил стопы вместе, в одну кучу. 2. ощетиниться, щетиниться, поднять торчком, встопорощить щетину: ахы зықәшәаз абнаҳәа, агыгцәа еиларыгла сара сахь еихеит раненый дикий кабан, встопорщив щетину, бросился на меня.

А́иларгьежьра перех. гл. (еилаи́ргьежьит) 1. вихрить, кружить, крутить вихрем: аԥша абӷьы ссақәа еиланаргьежьуан ветер крутил вихрем мелкие листья. 2. встревожить, вызвать беспокойство, переполох: ажәабжь ҿыц аколлеқтив зегьы еиланаргьежьит новое сообщение вызвало всеобщее беспокойство в коллективе.

А́иларӡыӡара перех. гл. (о многом) приводить в трепет, наводить страх на кого-л.: уи ибжьы зегьы еиланарӡыӡон его голос наводил страх на всех.

А́иларӡыҭ см. аилаӡҩа.

А́иларҟәҷра перех. гл. (еилаирҟәҷи́т): скомкать, комкать, помять, измять, мять: ақьаад еилаирҟәҷит он скомкал бумагу.

А́иларҟәҿра перех. гл. (еилаирҟәҿи́т) подмять, подминать под себя: деилаирҟәҿит он подмял его под себя.

А́иларԥаҭара перех. гл. (еилаирԥаҭе́ит) перепутать, перепутывать, спутать, спутывать, путать: арахәыц еилалырԥаҭеит она перепутала нитки.

А́иларс (е́иларсу) прил. решётчатый: еиларсу абаҩ решётчатая кость.

[А́иларсзаара] (еила́р-суп): ◊ ҳара зегь рыла ҳаиларсуп мы родственники по многим линиям (напр. по линии отца, матери, дедушки и т.д.).

А́илартатара перех. гл. (еилаирта́теит) разбросать, разбрасывать, положить, класть небрежно, не на свои места, привести в беспорядок: ақьаадқәа еиладыртатеит они разбросали бумаги.

А́илартәара перех. гл. (еилаиртәе́ит) посадить, сажать разные группы во одно помещение (класс, аудиторию): арҵаҩы актәи аҩбатәи аклассқәа уадак аҿы еилалыртәеит учительница посадила первый и второй классы в одну классную комнату.

А́иларҭәа сущ. – қәа сплав: абҩеи аникели реиларҭәа сплав меди с никелем., аиларҭәа ссир чудесный сплав.

А́иларҭәара I сущ. сплавка, сплавление: аметаллқәа реиларҭәара сплавление металлов.

А́иларҭәара II перех. гл. (еилаирҭәе́ит) сплавить, сплавлять что-л. с чем-л.: аихеи ахроми еиладырҭәеит они сплавили железо с хрмом., ахьи аразни еилаирҭәеит он сплавил золото с серебром.

А́илархара перех. гл. (деиладырхе́ит) помешать, мешать кому-л. делать что-л., отвлечь, отвлекать, оторвать, отрывать от дел: сеилоумырхан, аус зуеит! не мешай, работаю!

А́илархәашара перех. гл. (еилаирхәаше́ит) разрушить, разрушать, разгромить, громить, развалить, разваливать: ахыбра еиладырхәашеит они развалили здание.

А́иларш сущ.- қәа пар от горячей воды, в которой сварили лекарственные травы.

А́иларшьшь сущ. жидкая смесь.

А́иларшьшьра перех. гл. (еилаиршьшьи́т, еилаиршьы-шьит) 1. растолочь, толочь вареные зерна (фасоли, гороха и т.п.) 2. вымесить, вымешивать что-л., с чем-л.: акьыри аԥслымӡи илаиршьшьит он вымесил известь с песком.

А́иларшәара перех. гл. (деилаиршәе́ит) сильно рассердить, взбесить кого-л.: деилаиршәеит он его сильно рассердил.

А́иларшәра перех. гл. (еилаи́ршәит) завязать узелок, затянуть петлю.

А́иларҩашьара перех. гл. (еилаирҩа́шьеит) спутать, нарушить порядок чего-л., смешать, перепутать: анапылаҩыра адаҟьақәа еилаирҩашьеит он спутал страницы рукописи.

А́иларҩынтра перех. гл. (еилаирҩы́нтит) 1. перепутать, путать, нарушить порядок в чем-л.: ахәыҷы сышәҟәқәа еилаирҩынтит ребёнок перепутал мои книги. 2. взболтать, взбалтывать: аҳақьым аԥаҭлыка аҵаҿы инханы иҟаз ахәшә иҟьо еилаирҩынтит врач взболтал оставшееся на дне лекарство. 3. взбудоражить, взбудораживать; взволновать, всполошить, полошить: уи ажәлар еилаирҩынтит он взбудоражил народ., иҳәҳәабжьы аҭаацәа зегьы еиланарҩынтит его крик всполошил всю семью.

А́иласра (деила́сит) 1. запутаться, прийти в замешательство. 2. тронуться, сойти с ума. ◊ игәы еиласит его затошнило.

А́иласс I прил. бз. тугодум, тяжелодум, медлительный в мыслях.

А́иласс II прил. абж. плотный, коренастый, литой: ауаҩы еиласс человек плотного телосложения.

А́илассра I сущ. бз. медлительность, свойство, состояние тугодума.

А́илассра II сущ. абж. плотность.

[А́илассзаара] (еилассу́п) 1. (о материи) быть плотным. 2. быть плотным, коренастым.

А́илатата (еилата́тоу) прил. 1. неразборчивый; смешанный; неопределенный: аҩымҭа еилатата неразборчивый почерк. 2. неясный, неотчётливый, непонятный; запутанный: аус еилатата зауптанное дело., азҵаара еилатата запутанный вопрос. 3. небрежный, неаккуратный, неряшливый: ауаҩы еилатата неаккуратный человек.

А́илататара сущ. 1. неразборчивость; неопределенность. 3. небрежность, беспорядочность; неряшливость.

А́илаттара (еилатте́ит) см. аилаҟьцра.

А́илатәара сущ. – қәа заседание: ареқторат аилатәара заседание ректората., акафедра аилатәара заседание кафедры., иахьа аилатәара ҳамоуп у нас сегодня заседание.

А́илатәара неперех. гл. (еилатәе́ит) садиться вместе (в одном месте): актәи акурси аҩбатәи акурси еилатәеит первый и второй курсы сели вместе (в одном помещении).

[А́илатәазаара] (еилатәо́уп) 1. сидеть вместе (о многом): агәылацәа ҿымҭ-ԥсымшьа еилатәан соседи безмолвно сидели вместе (в одном помещении). 2. заседать: аҵарауаа еилатәоуп ученые заседают.

А́илаҭырра неперех. гл. (еилаҭы́руеит, еила́ҭыруеит) (о множестве людей) суетиться, крутиться.

А́илаҭәа сущ. – қәа смесь (жидкая): абылтәы еилаҭәа горючая смесь.

А́илаҭәара перех. гл. (еиле́иҭәеит)1. (о жидкости) смешать, смешивать, налив в одну посуду: аҩышкәакәеи аҩеиқәаҵәеи еилеиҭәеит белое вино смешал с черным., аҩи аӡи еилеиҭәеит он смешал вино с водой. 2. разг. выпить в одно и то же время разные алкогольные напитки, смешать: аҩи ауаткеи еилеиҭәеит он выпил и вино и водку, он смешал вино с водкой.

А́илаҭәара неперех. гл. (еилаҭәе́ит)(о жидкости) слиться, сливаться, переливаться, слиться воедино, соединиться, соединяться.

А́илаҭәах (еилаҭәа́ху) прил. дюжий, крепкого телосложения, коренастый, низкий: ауаҩы еилаҭәах коренастый человек.

А́илауаҭырра (еила́уа-ҭыруеит) см. аилаҩынтра.

А́илахара Ошибка! Ошибка связи. (еилахе́ит) (о множестве людей) остаться без денег, продуктов питания и т.п.: ԥарада ҳаилахеит, иааура ҳаздырам мы остались без денег, не знаем, что делать.

[А́илахазаара] Ошибка! Ошибка связи. (деилахо́уп) быть занятым, не иметь времени, быть обременённым делами: иахьа сеилахоуп, уаҵәы уаа! я сегодня занят, приходи завтра!

Аилаха́ра занятость: уажәы еилахароуп, аӡәгьы дызуцхрааӡом сейчас все заняты, никто не может тебе помочь.

А́илахараха: аилахараха сызлауцхраауазеи, ус шәкы ыҟоуп! в такую горячую пору как я могу тебе помочь, дел невпроворот!

А́илахра перех. гл. (еиле́ихи́т) истолочь, толочь что-л. вместе с чем-л. (напр. чеснок и перец с солью).

А́илаххра перех. гл. (еиле́иххи́т) (о многом) размельчить, размельчать, измельчать вместе.

А́илаххра неперех. гл. (еилаххит): ◊ игәы еилаххит он вспылил, вскипел.

А́илахынҳәра неперех. гл. (еила́хынҳәуеит) 1. см. аилаҩынтра. 2. ◊ сгәы еилахынҳәуеит меня тошнит, меня мутит.

А́илахьынҵахара неперех. гл. (еилахьынҵахе́ит) см. аинасыԥхара.

А́илахәаахәҭра сущ. – қәа торговля, торговые отношения: арҭ аҳәынҭқаррақәа аилахәаахәҭра рымаӡам (рыбжьаӡам) у этих государств нет торговых отношений между собой.

А́илахәаахәҭра неперех. гл. (еила́хәаахәҭуеит) торговаться, сговариваться о цене: кыр еилахәаахәҭит, аха изеиламӡеит они долго торговались, но не сговорились о цене.

А́илахә-еилапашь (еилахәа́-еилапа́шьу) прил. прост. сильно запутанный, спутанный: аус еилахәа-еилапашь сильно запутанное дело.

А́илахәара I сущ. – қәа 1. запутывание 2. искажение, фальсификация: аҭоурыхтә фақтқәа реилахәара фальсификация исторических фактов.

А́илахәара II перех. гл. (еилархәе́ит) 1. запутать, запутывать, беспорядочно переплести: арахәыц аилахәара запутать нитки. 2. сделать неясным, трудным для понимания; усложнить: азҵаара еилархәеит вопрос запутали. 3. сбить с толку, ввести в заблуждение: уарак зынӡа сеилаухәеит ты уж совсем меня сбил с толку. 4. помешать, мешать кому-л. (при письме, чтении, выступлении): ахәыҷы деилоумхәан, ииашаны даԥхьоит! не мешай ребенку, он правильно читает! сеилархәеит акәымзар, иҵегьы еиӷьны изыҩуан они мне помешали, а то я лучше написал бы.

А́илахәара III неперех. гл. (еилахәе́ит) 1. запутаться, запутываться, переплестись: ашаха еилахәеит веревка запуталась. 2. ошибиться, ошибаться: аԥхьараан кырынтә деилахәеит он при чтении несколько раз ошибся. 3. сбиться, сбиваться, забыв, потеряв связь (в мыслях): аԥхьаҩ аҩбатәи ажәеинраалаҿы деилахәеит чтец сбился на втором стихе. 4. зачеркнуть, зачёркивать, перечеркнуть, перечёркивать: ииҩыз зегьы еилеихәеит он перечеркнул все, что написал. 5.(о деле) запутаться, запутываться, не клеиться, плохо идти: ҳусқәа еилахәеит наши дела запутались. 6. (о погоде) испортиться, портиться: амш еилахәеит погода испортилась. (о мамалыге) перемесить, перемешивать.

А́илахәлара неперех. гл. (еила́хәлеит) смеркнутья, смеркаться, стемнеть, темнеть, завечереть, вечереть, (о сумерках) спускаться: уажәшьҭа еилахәлоит уже смеркается., ишааилахәлалак как только стемнеет; еилахәлеит спустились сумерки.

А́илахәра сущ. соучастие.

[А́илахәра] (ҳаилахәу́п) 1. соучаствовать в чем-л., участвовать в чем-л. совместно с кем-л.: сгәылеи сареи сынтәа мхыла ҳаилахәуп (амхы еицҳамоуп) я в этом году с соседом совместно обрабатываем поле вместе (и урожай делим между собой). 2. быть с кем-л. в родственных отношениях: иареи сареи уаҩԥсыла ҳаилахәуп я с ним в родственных отношениях.

А́илахәҳахәҭра I см. аилахәаахәҭра.

Аилахәҳахәҭра II (еилахәҳахәҭуеит) см. аилахәаахәҭра.

А́илахәылацәа сущ. мн.ч. компаньоны, партнёры.

Аилахәы́ра сущ. – қәа компания; кооперация: ақционертә еилахәыра акционерная компания.

Аилахәы́ратә кооперативный: аилахәыратә еиҿкаарақәа кооперативные организации.

А́илаҳара I сущ. развал, распад; разруха: асоциалисттә система аилаҳара развал социалистической системы.

А́илаҳара II неперех. гл. (еила́ҳаит) 1. развалиться, разваливаться, разрушиться, разрушаться; обрушиться, обрушаться, рухнуть: ахыбра еилаҳаит здание развалилось. 2. прийти в состояние полного расстройства, упадка: анхамҩа еилаҳаит хозяйство пришло в упадок. 3. одряхлеть, зачахнуть, стать немощным (от старости): аҭаҳмада игхеит, зынӡаск деилаҳаит старик зачах, стал совсем немощным.

А́илаҳара III неперех. гл. (де́илаҳаит) 1. сильно захотетьт, пожелать чего-л.: ачымазаҩ ахарҵәы деилаҳаит больной захотел простокваши 2. понравиться, приглянуться: аӡӷаб аҷкәын длеилаҳаит приглянулась парню девушка.

А́илаҳәара I сущ. одевание: ахәыҷқәа реилаҳәара одевание детей.

А́илаҳәара II перех. гл. (деиле́иҳәеит) одеть, одевать: ахәыҷы деилеиҳәеит он одел ребенка., деилаҳәа! одевай! деилоумҳәан не одевай!

А́илаҳәара III перех. гл. (еила́лҳәеит) (о вещах) связать, связывать, увязать, увязывать в пакет, в тюк: лымаҭәақәа еилалҳәеит она связала свои вещи.

Аилаҳәа́ра сущ. – қәа сверток, узел; бандероль: уеилаҳәара аанумыжьын! не оставляй свой сверток! уеилаҳәарақәа зегьы га! возьми все свои свертки!

А́илаҳәа-еилцара перех. гл. (деиле́иҳәеит-деиле́ицеит) одеть-обуть кого-л.: аҷкәын деиларҳәеит-деиларцеит, ашкол дҭарҵеит мальчика одели – обули и в школу определили.

А́илацала (еилаца́лоу) прил. 1. сжатый; плотный, спрессованный: агаз еилацала сжатый газ., аҭәа еилацала спрессованное сено; амасса еилацала плотная масса. 2. сокращённый, сжатый: ажәабжь еилацала сокращенный рассказ.

А́илацалара I сущ. трамбовка; прессование, сокращение.

А́илацалара II перех. гл. (еиле́ицалеит) 1. согнать, сгонять в одно место; заставить сойтись, собраться где-л. в одном месте: абга ауасақәа еиланацалеит волк согнал коз в одно место. 2. сдавить, сдавливать, спрессовать, спрессовывать, прессовать, уплотнить, уплотнять: аҭәа аилацалара спрессовать сено., амҿшыла аилацалара спрессовать опилки; абетон аилацалара спрессовать бетон.3. утоптать, утаптывать, утрамбовать, утрамбовывать, трамбовать: адгьыл (анышә) еиларцалеит землю утрамбовали. 4. сократить: ажәабжь аилацалара сократить рассказ.

А́илацәажәара I сущ. – қәа совещание; переговоры: аилацәажәара анбаҳамоу? когда у нас совещание? когда у нас будет совещание? аилацәажәарақәа (аицәажәарақәа) цоит переговоры идут., аилацәажәарақәа (аицәажәарақәа) ирылагеит переговоры начались.

А́илацәажәара II неперех. гл. (еилацәа́жәеит) посовещаться, совещаться, переговорить, обменяться мнениями: шәаангыл, ҳаилацәажәап! подождите, посовещаемся (переговорим)! ақтив еилацәажәан, ирыӡбеит актив посовещался и решил.

А́илацәҟәра (еилацәҟәу́еит) моргнуть, моргать друг другу, перемигиваться друг с другом: аӡӷабцәа еилацәҟәуан девушки моргали друг другу, девушки перемигивались друг с другом.

А́илаҵара перех. гл. (еиле́иҵеит) 1. объединить, объединять кого с кем, что с чем, соединить, соединять вместе что-л. разнородное: ауасеи аџьмеи еиларҵеит (они) объединили овец с козами (пустили пастись вместе). 2.(о сыре) делать, производить. 3. заплести, плести поводья узды. 4. ршьапқәа еиларҵеит (ршьапқәа еилаҵаны ишьҭалеит) они легли валетом. 5. рыхқәа еиларҵеит (еилаҵаны ишьҭалеит) они легли головами в противоположные стороны (на разных постелях) ◊ хыла-гәыла еилеиҵеит он нарушил всеобщее спокойствие, поднял суматоху, учинил скандал., иԥсахы еиларҵеит его сильно рассердили, его вывели из себя., рынасыԥқәа еиларҵеит они связали себя узами брака.

А́илаҵәа сущ. – қәа монолит.

А́илаҵәара Ошибка! Ошибка связи.(еила́ҵәеит) сплотиться, сплачиваться, стать дружным, единодушным; сдружиться, сдружаться, сблизиться, сближаться. ◊ игәи илаӷырӡи еилаҵәеит он расчувствовался, вот-вот заплачет, слёзы подступили к горлу.

А́илач прил. (о лесе, кустарнике, волосе, туче): абна еилач густой лес., аԥсҭҳәа еилач густая туча; ахахәы еилач густые волосы.

А́илачара неперех. гл. (еилачо́ит) вместе есть, кушать: зегьы џьарак еилачоит они все вместе едят.

А́илачра неперех. гл. (еилачи́т) 1. (о лесе, волосе) стать густым: абна еилачит лес стал густым; ихахәы еилачит его волосы стали густыми. 2. (о тумане, дыме) сгуститься, сгущаться: алҩа еилачит дым сгустился., анаҟә еилачит туман сгустился. 3. сгурдиться, сгруживаться, грудиться, собраться вместе тесной толпой: ауасақәа аӡыжәырҭаҿы еилачит (еилачны игылоуп) овцы сгрудились у водопоя.

Аилачы́ра сущ. – қәа густое место (в лесу, кустарнике), лесная чаща: абна еилачыраҿы в лесной чаще.

А́илаҽҽара неперех. гл. (еилаҽҽо́ит) бушевать: амшын еилаҽҽоит море бушует.

А́илашра неперех. гл. (еилашу́еит) 1. кипеть, бурлить, клокотать: аӡы еилашуеит вода кипит, вода клокочет., арҩашқәа еилашуеит потоки бурлят. 2. быть охваченным каким-л. чувством (напр., гнева, возмущения и т.п.): деилашуеит он кипит гневом. 3. сопреть, сопревать, преть, сгнить, гнить (от тепла): аҭәа еилашит сено сопрело. 4. бурно протекать, кипеть: аус еилашуеит работа кипит; аԥсҭазаара еилашуеит жизнь кипит.

А́илашыкьымҭа: ҽаҩраҭагалара ашыкьымҭазы (аилашымҭаз) акәын это было в разгар работы по уборке урожая.

А́илашыра сущ. – қәа 1. место, где что-л. кипит, бурлит. 2. водоворот.

А́илашьцылара неперех. гл. (еилашьцы́леит) (б.ч. о множестве животных) привыкнуть, привыкать друг к другу: аџьмақәеи ауасақәеи еилашьцылеит (еишьцылеит) козы и овцы привыкли друг к другу (и пасутся вместе).

А́илашәара неперех. гл. (еилашәе́ит) (о веревке, нитке), 1. запутаться, запутываться, туго завязаться, завязываться: ашаха еилашәеит, исызԥыртлом веревка запуталась (туго завязалась), не могу развязать её. ◊ игәы еилашәеит он сильно рассердился, пришёл в ярость.

А́илашәра неперех. гл. (еилашәи́т) (о цементе и т.п.) затвердеть, затвердевать, застыть, застывать.

А́илашәшәра неперех. гл. (еилашәшәи́т) стемнеть, темнеть, смеркнуться, смеркаться: еилашәшәит смеркнулось, еилашәшәуан, смеркалось.

А́илашәшәымҭаз: к вечеру, под вечер, вечерком: аилашәшәымҭаз аҩны ҳааит к вечеру пришли домой.

А́илаҩа прил. разг. худой, сухой, сухопарый: ахаҵа еилаҩа сухопарый мужчина.

А́илаҩа-еилаԥс прил. прост. тощий, отощавший: аҭакәажә еилаҩа-еилаԥс тощая старуха.

А́илаҩара неперех. гл. (еилаҩе́ит) (о почве и т.п.) высохнуть, высыхать, сохнуть, терять влажность: анышәаԥшь еилаҩеит глина высохла, потеряла всю влажность.

А́илаҩеилас сущ. – қәа беспорядок; переполох, смятение, паника.

А́илаҩеиласра сущ. – қәа волнение, смятение; беспорядок: ақалақь аҿы аилаҩеиласрақәа ыҟан в городе были волнения, беспорядки.

А́илаҩеиласра неперех. гл. (еилаҩеила́суеит) см. аилаҩынтра 2.

Наши рекомендации