Было ни малейшего основания для ссоры.
Юный дипломат с величайшей учтивостью выразил свою готовность драться,
Но отставной лейтенант 96-го полка, который просидел битый час, раздвинув
Ноги, упершись руками в бедра и выставив локти, заявил, что его друг г-н
Сорель отнюдь не способен вступать с человеком в ссору на прусский манер
Только изза того, что у этого человека украли его визитные карточки.
Жюльен вышел из дома шевалье де Бовуази в отвратительнейшем настроении.
Карета шевалье ожидала его во дворе перед крыльцом Нечаянно подняв глаза,
Жюльен узнал в кучере, сидевшем на козлах, своего вчерашнего оскорбителя.
Едва он его увидел, он мигом схватил его за полу длинного кафтана,
Сбросил с козел и осыпал ударами хлыста. Двое лакеев бросились на выручку
Своего товарища и обрушились на Жюльена с кулаками, но он тотчас же выхватил
Свой маленький пистолет и стал стрелять; они сразу обратились в бегство. Все
Это было делом одной минуты.
Шевалье де Бовуази, спускаясь по лестнице с восхитительно важным видом,
повторял своим барственным голосом, внушительно оттеняя каждое слово: "Что
такое? Что такое?" Несомненно, он был заинтересован до крайности, но его
Дипломатическая важность не позволяла ему обнаружить свое любопытство. Когда
Он узнал, в чем дело, эта торжественная важность на его лице постепенно
Уступила место выражению шутливого хладнокровия, которое никогда не должно
Покидать лица дипломата.
Лейтенант 96-го понял, что г-ну де Бовуази самому не терпится драться;
Он тоже решил сделать дипломатический ход, дабы сохранить за своим другом
Преимущество инициативы.
- Ну, тут уж имеется явное основание для дуэли! - вскричал он.
- Да, я полагаю, вполне достаточное, - сказал дипломат - Выгнать этого
мошенника! - сказал он лакеям. - Пусть кто-нибудь другой сядет на его место.
Открыли дверцу: шевалье непременно желал оказать любезность своему
Противнику и его секунданту. Они отправились к другу г-на де Бовуази, и тот
Указал подходящее для дуэли место. Дорогой они очень мило беседовали. Только
Дипломат выглядел несколько странно в своем шлафроке.
"Хоть это и очень знатные господа, - думал Жюльен, - но они совсем не
Такие скучные, как те особы, что являются на обеды к господину де Ла-Молю.
Они позволяют себе отступать от благопристойности". Разговор шел о
Танцовщицах, которые понравились публике во вчерашнем балете. Господа эти
Беспрестанно намекали на какие-то пикантные истории, которых ни Жюльен, ни
Его секундант, лейтенант 96-го, не знали. Жюльен был не такой глупец, чтобы
притворяться осведомленным: он совершенно непринужденно признался в своем
Невежестве. Такое чистосердечие очень понравилось другу шевалье; он
Рассказал Жюльену эти истории со всеми подробностями и весьма забавно.
Одно обстоятельство чрезвычайно удивило Жюльена. На какой-то улице
Карета их задержалась на минутку из-за того, что там шли работы по
Сооружению временного алтаря для религиозной процессии в честь праздника
Тела господня. Дипломат и его приятель позволили себе по этому поводу
несколько шуток: здешний кюре, по их словам, был родным сыном архиепископа.
Никогда в доме маркиза де Ла-Моля, претендовавшего на титул герцога, никто
Не осмелился бы произнести что-либо подобное.
Дуэль закончилась в одну минуту: Жюльен получил пулю в руку, ему
Сделали перевязку из носовых платков, смоченных водкой, и шевалье де Бовуази
Весьма вежливо попросил у Жюльена позволения доставить его домой в той самой
Карете, которая привезла их сюда. Когда Жюльен назвал особняк де Ла-Моля,
Юный дипломат и его друг переглянулись. Фиакр Жюльена стоял тут же, но
Разговор с этими господами казался ему много более занимательным, нежели