Безансон не только один из самых красивых городов Франции, - в нем
Можно встретить много умных и благородных людей. Но Жюльен был всего-навсего
Бедный деревенский паренек, у которого не было возможности познакомиться с
Выдающимися людьми.
Он достал у Фуке простой штатский костюм и в этой одежде, в какой ходят
Все горожане, перешел через подъемные мосты Он так много читал об осаде 1674
Года, что ему захотелось, прежде чем похоронить себя в семинарии, осмотреть
Крепостные стены Два или три раза его чуть не задержали часовые, он
Заглядывал в такие места, куда военная каста не пускает простых смертных,
Чтобы не лишиться возможности продавать на сторону сено и выручать за это
Двенадцать - пятнадцать тысяч франков в год.
Высоченные стены, глубочайшие рвы, грозные зевы пушек в течение
Нескольких часов поглощали все его внимание, но вот, проходя по бульвару, он
Увидел перед собой большое кафе. Он остановился в восхищении, он несколько
раз прочел слово "Кафе", написанное гигантскими буквами над двумя огромными
Дверями, но никак не решался поверить собственным глазам. Наконец с большим
Трудом он преодолел свою робость и осмелился войти Он очутился в длинной
Зале, в тридцать - сорок шагов длины, потолок которой возвышался по меньшей
Мере на двадцать футов над головой Все сегодня пленяло Жюльена своей
Чудесной новизной.
На двух бильярдах шла игра. Маркеры выкрикивали счет, игроки бегали
Вокруг бильярдов, возле которых стояла тесная толпа зрителей. Клубы
Табачного дыма обволакивали всех синим облаком. Жюльен с интересом смотрел
На этих рослых, грузно ступавших людей с невероятными баками, с чуть
Сутулыми плечами, в широких длиннополых сюртуках. Сии благородные сыны
Древнего Бизонциума не говорили, а кричали; они корчили из себя грозных
воинов. Жюльен в восхищении застыл на месте: он был заворожен необъятностью,
Великолепием этого важного города - Безансона. У него не хватало мужества
Спросить себе чашку кофе у одного из этих господ с надменным взглядом,
Которые выкрикивали счет очков у бильярдов.
Но девица, сидевшая за стойкой, заметила смазливое личико провинциала,
Который, остановившись в трех шагах от печки со своим узелком под мышкой,
Внимательно рассматривал бюст короля из превосходного белого алебастра.
Девица эта, высокая статная франшконтеиха, одетая весьма кокетливо, как это
И требуется для такого заведения, уже два раза, тихонько, чтобы не услышал
никто другой, окликнула Жюльена: "Сударь! Сударь!" Жюльен, встретившись
Взором с большими голубыми и весьма нежными глазами, понял, что она
Обращается именно к нему.
Он быстро устремился к стойке, за которой сидела юная красавица,
Точь-в-точь как он устремился бы на врага. От его резкого движения узелок
Выскочил у него из-под мышки и упал.
Как жалок показался бы наш провинциал юным парижским лицеистам, которые
уже в пятнадцать лет умеют войти в кафе с шиком! Но эти юнцы, столь
Превосходно вышколенные в пятнадцатилетнем возрасте, в восемнадцать лет
Становятся весьма заурядными. Та пылкая робость, которую порой встречаешь в
Провинции, иногда превозмогает себя, и тогда она воспитывает волю.
Приблизившись к этой молодой девушке, да еще такой красотке, которая сама
Соблаговолила с ним заговорить, Жюльен, расхрабрившись после того как ему
удалось побороть свою робость, решил сказать ей всю правду:
- Сударыня, я первый раз в жизни в Безансоне. Мне бы хотелось получить
За плату чашку кофе с хлебом.
Девица улыбнулась и покраснела; у нее мелькнуло опасение, как бы этот
Юный красавчик не привлек насмешливого внимания и не сделался жертвой шуток
Бильярдных игроков, тогда он испугается, и больше его здесь не увидишь.
- Садитесь здесь, около меня, - сказала она, указывая на маленький
Мраморный столик, почти совершенно скрытый за громадной стойкой красного