Сцена 3сэр тоби и сэр эндрю
Дом Оливии. Входят сэр Тоби и сэр Эндрю.
СЭР ТОБИ. Сэр Эндрю,идите сюда! Ложиться спать заполночь, значит чуть свет быть на ногах.Знаете, diluculo surgere..,что значит «кто рано встает, тому Бог подает».Вы слышали это выражение?
СЭР ЭНДРЮ.Мой ответ – никак нет. Я знаю…я знаю только, что кто поздно ложится, тот ложится поздно.
СЭР ТОБИ.Нет,нет,я с этим не согласен. Я это терпеть не могу, как пустую посуду. Ложиться после полуночи- это значит рано; ну и выходит: кто лег после полуночи, это значит рано.Сэр, согласны , что наша жизнь состоит из четырех начал.
СЭР ЭНДРЮ. Так считают…так считают, но по моему она состоит из жратвы и питья.
СЭР ТОБИ.Ну, ты прямо мудрец! Итак, давайте жрать и пить. – Эй, Мэриен, вина!
Сцена 4.Те же и шут.
Входит шут.
Сэр Эндрю. А вот и наш дурень.
СЭР ТОБИ.Здорово, осел!
ШУТ.Как дела, красавчики?
Сэр ТОбИ.Не хуже вашего.
Шут. Видели вы вывеску «На троих»?
СЭР ТОБИ. Вывеску не приходилось, а на троих приходилось. А ну-ка,дурень, спой нам застольную.
СЭР ЭНДРЮ.Ей-богу, у этого дурака замечательный голос.Клянусь, я бы сорок шиллингов отдал, чтобы обладать таким голосом,как у него. Провалиться мне, очень здорово.Спой!
СЭР ТОБИ.Я говорю спой, вот тебе шесть пенсов(дает деньги)Мы ждем. Заводи песню.
Шут.Рыцарь!Шесть пенсов.(показывает руку с деньгами, просит добавить)
СЭР ЭНДРЮ.А… Если один рыцарь дает...,то и от меня столько же.
ШУТ.Какую прикажете песню– любовную или со смыслом?
СЭР ТОБИ.Любовную, любовную!
СЭР ЭНДРЮ.Со смыслом… не надо! Ненавижу поучения.
ШУТ
(поет)
Не убегай мой друг небесный,
Постой внемли, как тот любезный
Поет на разные лады.
Чем далеко отлучаться ,
лучше с милым повстречаться
Бегать лишние труды.
Что любовь веселье, ждущим,
Надо ль ждать его грядущим
Только нынче есть в нем толк.
Ожиданье не находка, поцелуй меня красотка
Юность сносится как шелк.
Где ты, милая, блуждаешь,
Что ты друга не встречаешь
И не вторишь песне в лад?
Брось напрасные скитанья,
Все пути ведут к свиданью, —
Это знает стар и млад.
Нам любовь на миг дается.
Тот, кто весел, пусть смеется:
Счастье тает, словно снег.
Можно ль будущее взвесить?
Ну, целуй – и раз, и десять:
Мы ведь молоды не век.
СЭР ЭНДРЮ. Замечательно хорошо! Это факт.
СЭР ТОБИ. Ей-богу, отлично!Отлично.
ШУТ(кланяется)
СЭР ЭНДРЮ. Не будь я рыцарь, голос слаще меду!
СЭР ТОБИ(храпит) Заразительные звуки.
СЭР ЭНДРЮ. Сладостные и заразительные
СЭР ТОБИ.Да, если слушать носом, они будут особенно заразны.(оба апплодируют) Слушайте ,а не устроить ли нам танцы на лужайке,а? Дадим такие куплеты ,чтобы филин свихнулся,а любой любитель пения три раза бы сблевал? Га-га-га…(смеется)Давайте?
СЭР ЭНДРЮ. Если вы меня уважаете ,начнем, я на этих куплетах ,я собаку съел,просто
ШУТ. Это чувствуется,рыцарь ,когда вы поете.Собака-то, видать, была музыкальная.
СЭР ЭНДРЮ.И правильно,правильно. Знаете начнем с чего?С этого…
Начнем с этого… «Ты бродяга».Вот эта…
ШУТ.Это та, которая «Заткнись», рыцарь?
СЭР ЭНДРЮ. Ну,да … «Заткнись бродяга».Давай, начинай!
ШУТ.Ну, мне в этой песне придется называть вас бродягой, рыцарь.
СЭР ЭНДРЮ.Ну, ладно,ладно,что ты.Меня многие называют бродягой. Давай начинай «Заткнись бродяга». Начинай,начинай.
ШУТ.А как же я начну, если я заткнусь.
СЭР ЭНДРЮ. Ну, начинай, начинай уже.
Поют застольную песню. (канон)
Заткнись бродяга-3 р. хватит , пусть тот молчит
Кто за вино-3р.не плач
СЭР ТОБИ.Рыцарь.Ну-ка…(отодвигает его в сторону,начинают петь с шутом, потом песню подхватывает СЭР ЭНДРЮ )
Сцена 5.Те же и Мария.
Входит Мария.
МАРИЯ(толкает Эндрю)Что такое?Это что еще за кошачий концерт? Я не я, если миледи не послала уже за своим управителем Мальволио и не приказала ему выставить вас за дверь.
СЭР ТОБИ.А ваша хозяйка китайка, мы политиканы,Мальволио попугай, (поют)а мы три веселых малых.
Мария.Тише, умоляю вас!
СЭР ТОБИ. Что же, я ей не кровная родня? Или я не той же фамилии? Тьфу-ты, ну-ты, госпожа! Подумаешь,леди?! (Поют все) «Жил в Вавилоне человек, эх, леди,леди,леди!» (обнимает и целует Марию)
Шут. Рыцарь прекрасно выдает дрозда.
СЭР ЭНДРЮ. Да, когда он в настроении, у него это неплохо получается. А у меня тоже. Только он это делает тоньше, а я натуральнее за то.
СЭР ТОБИ
(поет)
«На двенадцатый день».
МАРИЯ.Уймитесь вы, ради бога!
(Поют)«мне любовь поднесла, двенадцать котов , одиннадцать коров,десять лающих собак, девять пляшущих гуляк, трех наседок , двух голубок и одну…куропатку…»
Входит Мальволио, завернутый в одеяло, со свечой в руке.