Геше Майкл Роуч – Алмазная мудрость. Будда о том, как управлять бизнесом и личной жизнью 1 страница

Год издания: 2011

Издательство: Алмаз

ISBN: 978-3-9814462-1-0

Страниц: 368

www.e-puzzle.ru

Может ли буддийский монах заниматься бизнесом? Может ли он заниматься бизнесом успешно? Есть ли на самом деле противоречие между духовной практикой и материальным обогащением? Практический ответ на эти вопросы - история жизни автора этой книги, Геше Майкла Роуча. Двадцать лет упорного постижения буддизма привели его к обретению ученого звания геше - магистра буддийских наук. Семнадцать лет занятия алмазным бизнесом позволили ему превратить маленькую фирму с начальным капиталом в пятьдесят тысяч долларов в транснациональную компанию, оборот которой перевалил за сто миллионов долларов. Автор "Алмазного огранщика" полагает, что цель бизнеса и древней тибетской мудрости, равно как и всех человеческих стремлений, одна: стать богатым, достичь как внешнего, так и внутреннего процветания.

Предисловие Будда и бизнес

На протяжении семнадцати лет, с 1981 по 1998, мне выпала честь сотрудничать с Офером и Аей Азриелантами, владельцами «Андин Интернэшнл Даймонд Корпорэйшн». Они были сердцем коллектива, сумевшего построить одну из крупнейших в мире компаний по производству бриллиантов и ювелирных изделий. Их бизнес начался с кредита в пятьдесят тысяч долларов и штата, состоявшего из трёх-четырёх сотрудников, включая меня самого. К тому времени, как я покинул компанию, чтобы посвятить себя преподаванию в основанном мной же Нью-йоркском институте, годовой уровень продаж корпорации перевалил за отметку сто миллионов долларов, а количество персонала в офисах, расположенных по всему миру, превысило пятьсот человек.

Всё время, проведённое в алмазном бизнесе, мне приходилось вести двойную жизнь. За семь лет до входа в мир алмазов я с отличием окончил Принстонский университет, а ещё раньше получил Медаль Президентского Стипендиата от Президента Соединенных Штатов и Стипендию МакКонелла от Принстонской школы Иностранных Дел имени Вудро Вильсона.

Этот грант позволил мне уехать в Азию и обучаться там у тибетских лам в резиденции Его святейшества Далай-ламы. Так началось моё погружение в древнюю мудрость Тибета, которое завершилось только в 1995 году, когда я - первый американец, прошедший двадцатилетний цикл скрупулёзных занятий и суровых экзаменов, - получил классическую степень геше - магистра буддийских наук.

После окончания Принстона я жил в буддийских монастырях, расположенных как в Азии, так и в США, а в 1983 году принял обет буддийского монаха.

Но как только я двумя ногами стал на монашескую тропу, главный учитель по имени Кхен Римпоче (или «Драгоценный настоятель») настоятельно рекомендовал мне сменить рясу на деловой костюм и заняться бизнесом. Он объяснил свою позицию тем, что хотя монастырь и был идеальным местом для изучения великих идей буддийской мудрости, но знание приобретает истинную ценность только на практике, а суета американских офисов подходила для этого как нельзя лучше.

Некоторое время я сопротивлялся. Мне не хотелось покидать наш тихий и наполненный умиротворением монастырь. К тому же американский бизнесмен представлялся мне алчным, безжалостным, корыстолюбивым и равнодушным, то есть полной противоположностью того, к чему стремился я. Но однажды, услышав беседу моего учителя с несколькими университетскими студентами, я решил, что последую его наставлениям и поищу работу в сфере бизнеса.

Несколькими годами ранее, во время одной из ежедневных медитаций в монастыре, у меня было видение, после которого я ощутил, что хочу работать с алмазами. Я ровным счётом ничего не знал об этих драгоценных камнях и даже не проявлял особого интереса к ювелирным украшениям. Мало того, никто из членов моей семьи никогда не занимался этим делом. И вот я по-простецки, с наивностью ребенка, начал ходить от одного ювелирного магазина к другому, спрашивая, не хочет ли кто-нибудь взять меня в ученики.

Тут стоит оговориться, что пытаться попасть в алмазный бизнес таким способом - это всё равно, что пробовать устроиться на работу в мафию. Торговля необработанными алмазами представляет собой закрытый бизнес, которым занимается очень узкий круг, традиционно ограниченный членами одной семьи. В те годы бельгийцы контролировали торговлю крупными алмазами - весом от карата и выше, израильтяне занимались огранкой большей части мелких камней, а евреи-хасиды из Нью-йоркского алмазного округа на 47й улице держали в своих руках большую часть торговых оптовых сделок внутри Америки.

Такая закрытость объясняется тем, что вся продукция всех крупнейших ювелирных домов может уместиться в нескольких небольших контейнерах, внешне очень напоминающих обычные коробки из-под обуви. Причём обнаружить кражу алмазов на сумму в миллионы долларов просто невозможно: достаточно просто положить горсть-другую в карман и выйти за дверь. Ведь до сих пор не придумано ничего похожего на металлоискатель для обнаружения драгоценных камней. Поэтому большинство владельцев компаний работают только с теми, кому могут полностью доверять - сыновьями, племянниками или братьями. И они никогда не возьмут на работу простого ирландского парня, которому захотелось «поиграть» с камушками.

Помнится, я обошёл около пятнадцати различных магазинов, предлагая свои услуги. В то время я был готов работать на самой низкой должности, но мне, без долгих рассуждений, отказали во всех пятнадцати. Правда, один старый часовщик, живущий в городке неподалёку, посоветовал мне пройти курсы по сортировке алмазов в Американском Институте Геммологии (АИГ) в Нью-Йорке. Он сказал, что я с большей вероятностью смогу найти себе работу, если у меня будет диплом, и, возможно, на занятиях я познакомлюсь с кем- нибудь, кто поможет мне в этом.

Так и произошло. В институте я познакомился с господином Офером Азриелантом. Он проходил курсы по сортировке алмазов наивысшего качества, известных как «инвестиционные» или «сертифицированные» камни.

Чтобы отличать очень дорогие сертифицированные алмазы от поддельных или просто дешёвых, нужно было научиться выявлять на их поверхности узкие выемки, отверстия точечного характера и другие дефекты размером не более кончика иглы. Основная сложность состояла в том, что такие изъяны легко спутать с пылинками, сотнями оседающими на поверхности алмаза или на линзе микроскопа. Вот так мы вместе учились тому, как отделить «зёрна от плевел» и как не потерять последнюю рубашку в этом нелёгком деле.

Я был приятно удивлён любознательностью Офера. Он постоянно задавал вопросы нашему преподавателю, внимательно изучал предлагаемые нам концепции и ничего не принимал на веру, проверяя каждую идею по нескольку раз. Я твёрдо решил попросить его помочь мне с поиском работы или нанять к себе. С этой целью я и завязал с ним знакомство. Несколько недель спустя, в день, когда я сдал свой последний экзамен по сортировке в Нью-йоркской лаборатории АИГ, я, выдумав какой-то нелепый повод, зашёл к моему другу в офис и попросил о месте.

Мне крупно повезло: в это время он как раз открывал американский филиал основанной им же израильской фирмы. Я пришёл к нему и стал умолять научить меня алмазному бизнесу: «Я буду делать всё, что ты захочешь, я буду выполнять любую работу, просто дай мне шанс. Я буду убирать в офисе, мыть окна, я буду делать всё, что ты мне скажешь».

На что он ответил: «У меня нет денег, чтобы нанять тебя, но я замолвлю за тебя словечко перед владельцем этого офиса, его зовут Алекс Розенталь, и, может быть, он и я, мы будем тебе платить вместе из своего кармана. Но тебе нужно будет выполнять все поручения и просьбы, исходящие от нас обоих».

Так я, выпускник Принстона, стал мальчиком на побегушках за семь долларов в час, носясь на своих двоих сквозь летний нью-йоркский смог и зимние вьюги на окраину в алмазный округ и таская на себе поношенные холщовые сумки, набитые золотом и алмазами, предназначенными для отбора и вставки в кольца. Офер, его жена Ая, я и наш тихий и спокойный, но блестящий ювелир из Йемена по имени Алекс Гал сидели вокруг единственного арендованного стола, сортируя алмазы в соответствии с их качеством, размечая их для огранки и обзванивая потенциальных покупателей.

Зарплата была мизерная, да и ту частенько задерживали. Но, тем не менее, мне удалось скопить на деловой костюм, который я носил месяцами изо дня в день. Мы часто засиживались за полночь, поэтому мне приходилось совершать далёкое путешествие до своей крохотной кельи в маленьком монастыре Азиатской буддийской общины в Хаувелле, штат Нью-Джерси. На сон оставалось всего несколько часов. После чего я снова вставал и ехал на автобусе в Манхэттен.

После того, как наш бизнес слегка вырос, и дела пошли немного лучше, мы переехали с окраины поближе к одному из крупных ювелирных районов. Мы отважились на смелый шаг и наняли мастера-ювелира, который в одиночку занимал большую комнату, так называемую «фабрику». Там он создавал наши первые алмазные кольца.

Вскоре мне стали доверять настолько, что разрешили засесть перед грудой алмазов и отсортировывать их по качеству. Так сбылось мое давнишнее желание. Офер и Ая предложили мне возглавить только что сформированное подразделение по закупке алмазов (в то время оно состояло из меня и ещё одного сотрудника). Я был в восторге от такой возможности и с головой погрузился в работу.

Одним из условий, поставленных тибетским ламой касательно моей будущей работы в офисе, была необходимость скрывать то, что я буддист. Я должен был носить обычную прическу, вместо того чтобы брить голову наголо, и одеваться в обычную одежду. Какие бы буддийские принципы я ни использовал в своей работе, применяться они должны были тихо и скрыто, без каких-либо громких заявлений. Мне приходилось быть буддийским мудрецом внутри, оставаясь обычным американским бизнесменом снаружи. Так, тайно опираясь на буддийские принципы, я приступил к руководству отделом. Через некоторое время я добился полного взаимопонимания с Азриелантами. А мое ответственное отношение к управлению делами нашего алмазного отдела приносило постоянную прибыль. Чуть позже я получил полное право заниматься наймом и увольнением моих подчинённых, у меня появилась возможность назначать им оклады и повышения, определять количество рабочего времени и решать, кто и за что будет отвечать. Всё, что от меня требовалось, - это выпускать продукцию вовремя и получать хорошую прибыль.

Эта книга рассказывает о том, как я построил Алмазный отдел «Андин Интернэшнл», используя принципы древней буддийской мудрости. О том, как я из ничего создал всемирную компанию, оборот которой составляет миллионы долларов в год. Я добился этого не в одиночку, и не только мои взгляды определяли политику фирмы, но могу сказать, что большинство стратегических решений и действий, принимавшихся во время моего пребывания на посту вице-президента, в основном определялись принципами, изложенными в этой книге.

Каков же основной смысл этих принципов? Сколько их?

Их всего три.

Первый принцип заключается в том, что бизнес должен быть успешным: он должен приносить деньги. В Америке и в других западных странах общепринято, что верующие люди, ведущие духовную жизнь, не могут стать удачливыми в бизнесе и заработать кучу денег. Это попросту не для них. В буддизме, однако, считается, что деньги не есть зло. Фактически человек, у которого есть огромное количество денежных ресурсов, может сотворить намного больше добра, чем тот, у кого этих ресурсов нет. Вопрос состоит в том, каким способом мы зарабатываем деньги. Мы осознаём, откуда они к нам приходят, но нам нужно понять, что нужно сделать для того, чтобы они продолжали к нам приходить, и как нам сохранить здоровое отношение к деньгам.

И тогда основной идеей становится честность того способа, которым вы зарабатываете деньги. Нужно чётко осознавать источник их поступления и делать всё, чтобы этот источник не иссяк. При этом необходимо поддерживать в себе здравое отношение ко всему, что связано с деньгами. Так как пока мы будем придерживаться этих идей, зарабатывание денег будет совместимо с духовным развитием.

Второй принцип состоит в том, что мы должны наслаждаться деньгами, то есть научиться сохранять наши мысли и тело в добром здравии в процессе зарабатывания денег. Деятельность по сотворению богатства не должна сильно истощать человека ни морально, ни физически, иначе у него просто не будет сил наслаждаться своим приобретением. Предприниматель, который разрушает своё здоровье, занимаясь бизнесом, уничтожает саму цель бизнеса.

Третий принцип заключается в том, что в самом конце вашего пути, оглянувшись назад, вы сумели бы честно сказать самому себе, что все эти годы в бизнесе не были лишены смысла, и всё это было сделано не зря. Однажды приходит конец всем деловым начинаниям, в которых мы принимаем участие, да и наша жизнь не бесконечна. Вот почему в самом конце, на самом важном этапе бизнеса, оглядываясь назад на всё то, чего удалось достичь, необходимо увидеть, что мы руководили своей жизнью и своим бизнесом так, что всё это приобрело определенное конечное значение, и наша деятельность оставила в этом мире добрый след.

Подводя итог, следует отметить, что цель бизнеса совпадает с целью древней тибетской мудрости, которая, как и любое человеческое стремление, направлена на то, чтобы стать богатым - достигнуть внешнего и внутреннего процветания. Мы можем наслаждаться этим процветанием, только если будем поддерживать высокую степень физического и психического здоровья. И на протяжении всей нашей жизни мы должны находить способы наполнять это процветание значением в широком смысле этого слова.

История успеха алмазного отдела «Андин Интернэшнл» является уроком, который может усвоить и применить любой, независимо от происхождения или убеждений.

Глава 1 Откуда пришла мудрость

Ha древнем языке Индии это учение называется «Arya Vajra Chedaka Nama Prajnya Paramita Mahayana Sutra».

На языке Тибета — «Pakpa Sherab Kyi Paroltu Chinpa Dorje Chupa Shejawa Tekpa Chenpoy Do».

На русский язык оно переводится как «Алмазная мудрость», книга пути сострадания, учебник совершенной мудрости.

Что именно делает этот учебник бизнеса непохожим на любой другой, который вы когда-либо читали? Его источник. Им является древняя буддийская книга «Алмазная мудрость», строки из которой приведены выше.

В этой книге сокрыты древние знания, используя которые мы превратили «Андин Интернэшнл» в компанию с годовым доходом свыше ста миллионов долларов.

Вначале было бы хорошо немного узнать об этой важной книге, чтобы лучше понять её роль в истории восточного мира.

«Алмазная мудрость» — это первая из всех известных на Земле книг, которая была напечатана, а не написана от руки. В Британском музее есть копия, датируемая 868 годом. Это почти на шестьсот лет раньше издания Библии Гуттенберга.

В «Алмазной мудрости» содержится учение Будды, которому около двух с половиной тысяч лет. Сначала оно передавалось устно, а затем, с развитием письменности, было начертано на длинных пальмовых листьях. Слова книги процарапывали на прочных листьях иглой, а затем в царапины втирали сажу. На юге Азии до сих пор встречаются вполне читаемые книги, изготовленные таким способом.

Обычно эти пальмовые страницы скрепляли вместе одним из двух способов: либо середину пачки листьев протыкали шилом и связывали, пропустив нить сквозь получившееся отверстие, либо просто заворачивали книги в ткань.

Учение «Алмазной мудрости» было дано Буддой на санскрите, древнем языке Индии, которому предположительно четыре тысячи лет. Около тысячи лет тому назад эта книга попала на Тибет и была переведена на тибетский язык. На протяжении столетий на Тибете её печатали следующим образом: вырезали текст на деревянных досках, покрывали их краской, накладывали длинные полоски самодельной бумаги, прижимали, а затем прокатывали валиком. Эти длинные бумажные листы — ксилографы — хранились в шафрановой или бордовой ткани, так же как и во времена книг на пальмовых листьях.

«Алмазная мудрость» распространялась и в других великих странах Азии, таких как Китай, Япония, Корея и Монголия. За последние двадцать пять веков она была переиздана бесчисленное количество раз на языках этих стран. Эта мудрость сохранилась и в устной традиции. Она передавалась по непрерываемой цепочке от учителя к ученику, который в дальнейшем тоже становился учителем. В Монголии книгу считали настолько важной, что каждая семья обязательно имела её копию, бережно хранимую на домашнем алтаре. Один-два раза в год в дом приглашали местных буддийских монахов, чтобы они читали её вслух и тем самым передавали благословение мудрости.

Постичь «Алмазную мудрость» непросто. Истинный смысл её, так же как и других учений Будды, скрыт завесой мистического языка, приподнять которую может только живой учитель, используя искусные объяснения, записываемые веками. На тибетском языке имеется три варианта комментариев, возраст которых колеблется от шестнадцати до одиннадцати сотен лет.

К счастью, недавно мы обнаружили ещё один комментарий к этому произведению, более современный и гораздо более лёгкий для понимания. В течение двенадцати последних лет мы с группой коллег занимаемся проектом по сохранению азиатского литературного наследия (Asian Classics Input Project), цель которого — сберечь старинные книги Тибетской мудрости. В прошедшем тысячелетии эти книги хранились в больших монастырских библиотеках Страны Снегов, защищённых от войн и нашествий непреодолимой природной стеной Гималайских гор. С изобретением аэроплана ситуация изменилась. В 1950 году Тибет был захвачен коммунистическим Китаем.

Во время вторжения и продолжающейся по сей день оккупации около пяти тысяч библиотек и монастырских школ, хранивших эти великие книги, были уничтожены. Только очень небольшую их часть вынесли с собой беженцы, совершившие опасный переход через Гималаи в районе горы Эверест. Чтобы ощутить степень нанесённого ущерба, представьте, что некая могущественная держава атаковала Соединённые Штаты и сожгла почти все колледжи и университеты, а также все книги в библиотеках. Представьте, что остались только те книги, которые вынесли с собой беженцы, за несколько недель или месяцев пешком добравшиеся до Мексики.

В рамках проекта ACIP тибетских эмигрантов в лагерях Индии обучили записывать эти оказавшиеся под угрозой уничтожения тексты на компьютерные диски, которые затем систематизировались на CD-ROM или в Интернете и бесплатно распространялись среди тысяч учёных по всему миру. На сегодняшний день уже спасено сто пятьдесят тысяч страниц ксилографов, найденных в самых отдалённых уголках и никогда ранее не известных за пределами Тибета.

В самой глубине уже покрытой пылью времени коллекции манускриптов Санкт- Петербурга нам посчастливилось найти копию замечательного комментария к «Алмазной мудрости», привезённую в Россию одним из первых исследователей Тибета. Этот трактат под названием «Солнечный свет на пути к свободе» был написан великим тибетским ламой по имени Чоней Дракпа Шедруп, жившим с 1675 по 1748 год. Так совпало, что он был выходцем из тибетского монастыря Сера Мей, в котором я закончил своё обучение. Чоней Дракпа Шедруп вошёл в историю под именем Чоней Лама или Лама из Чоней — области на востоке Тибета.

В этой книге мы будем использовать отрывки из текста «Алмазной мудрости» и трактата «Солнечный свет на пути к свободе», а также устный комментарий, который передавался две с половиной тысячи лет, и который я получил от своих учителей. В завершение мы остановимся на конкретных ситуациях из жизни тайного мира международного алмазного бизнеса, в котором я работал, чтобы продемонстрировать, как древняя мудрость может помочь вам обрести более устойчивый успех и в работе, и в личной жизни.

Глава 2 Что означает название книги

Уже в самом названии «Алмазной мудрости» заложено огромное тайное знание, и прежде, чем мы начнём изучать, как при помощи этой мудрости добиться успеха, желательно разобраться, в чём её смысл. Начнём мы с объяснения полного названия, сделанного самим Чоней Ламой.

Первоначальный текст начинается словами: «На древнем языке Индии это учение называется «Arya Vajra Chedaka Nama Prajnya Paramita Mahayana Sutra». Сейчас мы дадим перевод каждого из этих слов с санскрита на русский язык. «Arya» означает «высокий«, «Vajra» переводится как «алмаз». «Chedaka» — «огранщик», а «prajnya» — «мудрость». «Param» означает «на другой берег», «ita» — «ушедший», оба слова вместе переводятся как «совершенство». «Nama» — «называемая», «Maha» — «величие», относится к понятию «сострадание». «Yапа» означает «путь», а «Sutra»— «древняя книга».

Самым важным словом для того, чтобы объяснить, как прийти к успеху в бизнесе и в личной жизни, является «алмаз». В древней тибетской традиции алмаз символизирует собой скрытый потенциал вещей, который мы обычно называем «пустотой». Бизнесмен, полностью осознавший скрытый потенциал вещей, получает ключ к успеху, как в денежной сфере, так и в любой другой. А сейчас мы остановимся на трёх самых главных свойствах алмаза, из-за которых он напоминает присутствующий во всём потенциал.

Во-первых, чистый алмаз по своему составу очень близок к абсолютно прозрачному физическому веществу. Представьте большой лист оконного стекла, такой, например, как стоит в двери, ведущей в сад. Если взглянуть на него прямо, то стекло выглядит настолько прозрачным, что гости по ошибке могут «войти» в него и разбить вдребезги. Но если мы посмотрим вдоль его кромки, то оно, как и большинство других стёкол, будет иметь тёмно-зелёный цвет. Подобный оттенок стекло приобретает из-за содержащихся в нём мельчайших вкраплений примеси железа. Это сильнее всего заметно, если смотреть через толстый слой стекла.

Чистый алмаз совсем другой. В торговле мы определяем ценность и качество алмазов прежде всего по отсутствию в них цвета: полностью бесцветные алмазы — самые редкие и дорогие. Мы относим их к классу <Ш», но вся система классификации алмазов, по сути, является исторической ошибкой. Дело в том, что на тот момент, когда была придумана современная система классификации алмазов, уже существовало много других. К категории "А" относились очень чистые алмазы самого высокого качества, за ними следовали алмазы чуть похуже, которые причислялись к категории «В», и так дальше по латинскому алфавиту. К сожалению, у каждой компании были свои представления о том, каким алмазам присваивать категорию «А», «В» и так далее, и это, конечно же, доставляло покупателям множество проблем. К одной и той же букве в одной фирме могли отнести почти бесцветный алмаз, и камень желтоватого оттенка — в другой. Поэтому разработчик новой системы классификации решил просто начать с незанятой буквы алфавита и назвал самый высококачественный и бесцветный камень буквой '^".

Если бы существовал алмаз класса «Ш» таких размеров, чтобы из него можно было сделать оконное стекло, то, сколько и под каким углом ни смотри сквозь него, оно было бы абсолютно прозрачным. Такова природа всего, что является абсолютно чистым или прозрачным. Если между вами и другим человеком поставить такую алмазную стену шириной в несколько футов и убрать свет, который бы мог в ней отразиться, то вы бы её вообще не увидели.

Скрытый потенциал успеха, о котором говорится в «Алмазной мудрости», подобен прозрачной алмазной стене. Он всегда и повсюду окружает нас. Каждый объект и каждый человек содержит в себе этот потенциал. Чтобы добиться ощутимого личного или финансового успеха, нужно задействовать именно его. По иронии судьбы, несмотря на то, что этим потенциалом буквально пропитаны каждая вещь и каждый человек, сам он остаётся невидимым. Мы просто не можем его увидеть. Цель «Алмазной мудрости» заключается в том, чтобы научить нас видеть этот потенциал.

Есть ещё вторая причина, по которой алмазу отводится столь важная роль. Это самый твёрдый материал в мире. Ничто, кроме другого алмаза, не может его поцарапать. По одному из способов замера твёрдости материалов, шкале Кнупа, алмаз втрое твёрже, чем следующий за ним природный минерал рубин. Сами же алмазы могут царапать друг друга только в том случае, если на том камне, который царапают, имеется так называемое «мягкое сечение». Именно так и происходит огранка алмазов. Хотя алмаз и нельзя поцарапать, его можно расколоть или расщепить вдоль грани, как расщепляют топором полено при колке дров. Для огранки алмаза берут осколки, оставшиеся от огранки других более крупных алмазов, или кусочки бракованного необработанного камня, недостаточно чистого для изготовления бриллианта, разбивают их и перемалывают в порошок.

Этот алмазный порошок тщательно просеивают, пока он не станет совсем мелким, а затем ссыпают и хранят в стеклянной бутылочке. Далее готовят большой диск из стали высшей закалки с рифлёной поверхностью, на которой прочерчивают узкие линии до тех пор, пока вся она не покроется тонкой сеткой. Затем на сам диск наносят очищенное масло. Чаще всего это оливковое масло, но у каждого огранщика есть свой собственный секретный рецепт приготовления «правильной» смеси.

Стальной диск закрепляют на оси, соединённой с мотором, на массивном столе, который дополнительно укреплён стальными распорками. Это необходимо для предотвращения вибрации, когда колесо начнёт вращаться со скоростью в сотни оборотов в минуту. Затем алмазный порошок засыпают в масло и размешивают до тех пор, пока не образуется серая паста.

Алмазы в необработанном виде чаще всего выглядят не более впечатляюще, чем обычная галька — небольшой чистый кристаллик в оболочке мутно-коричневого или оливково-зелёного цвета. Бывает так, что вам не повезёт, и почти весь камень состоит из такой оболочки. Это означает, что вы наполовину сточили его только для того, чтобы обнаружить, что алмаз, за который вы столько заплатили, ничего не стоит.

Итак, необработанный кусочек алмаза закрепляется в «чашечке» под названием «доп», которая в свою очередь крепится к кронштейну, похожему на подвесной звукосниматель в старых проигрывателях. Для большей фиксации камень приклеивают к «допу» специальным термостойким клеем, который не размягчается от нагревания алмаза при огранке.

Когда я впервые попал в подмастерья к мастеру-огранщику по имени Сэм Шмулев, то в качестве клея мы использовали пасту, приготовленную из воды и асбеста. Когда камень нагревался, смесь высыхала и спекалась, крепко зажимая алмаз в «допе». Мы делали эту пасту, разжёвывая асбест; в те времена ещё никто не знал, что даже небольшой кусочек асбеста может вызвать рак. Я помню одного резчика, у которого из-за этого образовалась большая опухоль в горле.

После того, как мотор включается, диск должен начать вращаться без малейшей вибрации, поэтому на его балансировку, особенно на старых гранильных станках, уходил не один час времени.

Затем огранщик садится на высокое сидение, похожее на детский стульчик, и склоняется над диском. Он берётся за кронштейн, к которому приклеен необработанный камень, и слегка касается им крутящегося на большой скорости диска.

Алмаз неизмеримо твёрже стали, поэтому если мастер слишком сильно прижмёт необработанный камень к острой грани диска, то он может повредить сам гранильный диск. Поэтому вы лишь слегка касаетесь камнем диска, а затем, перевернув кронштейн, подносите его к глазам. В другой руке у вас увеличительное стекло, которое называют лупа. Опытный огранщик одним плавным движением подносит камень к лицу, проверяет шлифовку алмаза с помощью лупы и вновь возвращает его к диску. Эту процедуру он повторяет по несколько раз в минуту, и этим немного напоминает черлидера, вращающего свой жезл.

Когда вы поднимаете камень, вы проводите им вдоль полотенца, перекинутого через плечо, чтобы снять масло и алмазную пыль с его поверхности. За одну-две минуты диск выточил на поверхности крошечное плоское пятнышко, которое станет вашим «окном» внутрь камня. Вы всматриваетесь в это «окно» через лупу, чтобы увидеть, нет ли там внутри пятен, трещин или других изъянов, чтобы в дальнейшем их можно было либо сточить, либо поместить как можно ближе к краю алмаза, пока камню придаётся форма. Например, чёрное пятнышко на остром крае бриллианта может отразиться от его нижнего края и создать эффект большого количества пятен. И хотя пятнышко только одно, это полностью обесценит готовое ювелирное украшение.

Процесс разглядывания камешка через «окно» и попытка точно представить, как будет выглядеть готовый бриллиант, очень похож на планирование и разметку куска мрамора скульптором для лучшего использования природных оттенков и текстуры камня. Для того чтобы распланировать большой камень, иногда приходится «прорубать» в его оболочке несколько «окон». Это необходимо для того, чтобы впоследствии изучать алмаз в течение нескольких недель или даже месяцев, делая наброски геометрических моделей и выбирая среди них ту, которая позволит получить максимально большой бриллиант.

Маленькие чёрные точки, которые изредка можно увидеть внутри алмаза, на самом деле очень часто являются маленькими алмазными кристаллами, поверх которых нарастали слои будущего большого кристалла. Алмаз — это самый обычный уголь, который сначала расплавился при высокой температуре в жерле вулкана, а потом долгое время находился в земле под высоким давлением, что изменило его атомную структуру и превратило в алмаз. Вообще крошечные алмазы могут возникнуть в различных условиях, например, они могут сформироваться в момент удара метеорита, содержащего уголь, о поверхность Земли. После взрыва, вызванного таким столкновением, может образоваться довольно большой кратер с алмазной россыпью в центре.

Эти симпатичные маленькие «алмазы в алмазе» могут проявиться как чёрные вкрапления, если они выстроятся вдоль соответствующей оси, или образовать невидимый карман внутри необработанного камня. В обоих случаях это доставляет большие неудобства огранщику, поскольку такие камни имеют крошечные области внутреннего давления. Когда алмаз опускают на шлифовальный диск, и огранщик начинает воплощать свой план по его превращению в бриллиант, создаётся впечатление, будто камень оказывает сопротивление. Несмотря на масло, алмаз на стальном диске начинает пронзительно «визжать».

Наши рекомендации