Спряжение глаголов в Futuro Perfecto

V-ar / er / ir сontestar — отвечать сomer — есть, кушать pedir — просить  
habre V-ado / ido habre contestado — (я) отвечу habre comido — (я) поем habre pedido — (я) попрошу
habras V-ado / ido habras contestado — (ты) ответишь habras comido — (ты) поешь habras pedido — (ты) попросишь
habra V-ado / ido habra contestado — (он, она) ответит habra comido — (он, она) поест habra pedido — (он, она) попросит
habremos V-ado / ido   habremos contestado — (мы) ответим habremos comido — (мы) поедим habremos pedido — (мы) попросим  
habreis V-ado / ido habreis contestado — (вы) ответите habreis comido — (вы) поедите habreis pedido — (вы) попросите  
habran V-ado / ido habran contestado — (они) ответят habran comido — (они) поедят   habran pedido — (они) попросят  

Хотелось бы парочку примеров, с выражением действия в будущем и с выражением вероятности.

Cuando venga el jefe, habremos almorzado. — Когда придет шеф, мы / уже / пообедаем.

Cuando llegu is, el fi lm habra empezado. — Когда вы придете, фильм / уже / начнется.

Cuando le is este libro, habr is sabido bien la gramatica espanola. — Когда вы прочтете эту книгу, вы будете хорошо знать испанскую грамматику. (На это надеются Диего и Автор.)

Обратите внимание, что в придаточных предложениях после союза cuando применяется какая-то непонятная временная форма. Ну, с учетом того, что мы знаем, времен — раз, два и обчелся, это неудивительно. Однако я обмолвлюсь, что это форма Настоящего времени, но сослагательного наклонения, с которым вы познакомитесь в специально для этого отведенной главе. Так что особенно не парьтесь. Но если вы сгораете от любопытства, желая взглянуть хотя бы одним глазком на эти формы, загляните в «Диалог о сослагательном наклонении». И не экономьте, загляните двумя глазками! Тем более что эта книга тем хороша, что вы можете читать ее с любой страницы, с любой темы, которая покажется вам самой интересной.

И несколько предложений с примерами того, что действие совершится к какому-то моменту времени в будущем. Кстати, в этой роли часто употребляется и Будущее Простое. Особенно в разговорном языке. В значении предлога «к (какому времени)» может выступать предлог para или a.

Habremos hecho todos los ejercicios para las once. — Мы сделаем все упражнения к 11 часам.

La guerra habra terminado a las seis. — Война закончится к 6 часам.

Los obreros habr n reparado la casa para el primero de enero. — Рабочие отремонтируют дом к первому января.

И, наконец, о вероятности совершенного действия.

El avion habra llegado al aeropuerto. — Самолет, вероятно, / уже / прибыл в аэропорт.

Nos habremos visto en alguna parte. — Кажется, мы с вами где-то встречались.

Supongo que alguno habra hurgado en mi ordenador. — Мне кажется, кто-то копался в моем компьютере.

Andres no ha venido por que habra ca do enfermo. — Андрей не пришел, потому что он, по-видимому, заболел.

Прошедшее

Прошедшее совершенное

Preterito Perfecto.

Его особенность заключается не только в том, что оно имеет связь с настоящим, но и в том, что оно практически не применяется в странах Латинской Америки. Его ареал обитания — Испания. Но иметь представление о нем необходимо даже тем, кто собирается покорять Америку.

Именно сейчас я и хотел бы рассказать о тех случаях, когда нужно применять это время. Раз уже речь зашла о связях с настоящим, с этого пункта я и начну.

Итак, почтенные слушатели наших диалогов, Preterito Perfecto обозначает действие: 1) результат которого сохранился до настоящего времени; 2) которое произошло только что, недавно, в недалеком прошлом; 3) которое произошло во время текущего периода.

Первый случай — когда мы хотим указать на то, что действие, совершенное кем-то, остается выполненным, сохраняет результат или сохраняется в памяти.

He lavado el coche de mi padre. — Я помыл машину моего отца. (

Mi amigo ha comprado una casa bonita. — Мой друг купил красивый дом.(И до сего момента он владеет им, если вовремя выплачивает кредит.)

Hemos visitado el Ermitage. — Мы посетили Эрмитаж. (И до сей поры храним память об этом чудном событии. Опять же, если на нас не обрушился склероз.)

Все недавние события и происшествия тоже входят в область применения Preterito Perfecto. Как же иначе? Ведь для них это время и предназначено. Хотя у него есть сильный конкурент в лице acabar de + инфинитив.Именно эта конструкция обозначает действие, которое произошло только

что. Зато хватает других случаев, в которых мы можем сколько душе угодно пользоваться Preterito Perfecto.

Recientemente Alfonso ha regresado de Patagonia. — Недавно Альфонсо вернулся из Патагонии. (Да ты патагонишь!)

.Que ha dicho Maria? — Что сказала Мария?

.Donde has vivido ultimamente? — Где ты жил в последнее время?

Nos hemos licenciado en la Universidad. — Мы окончили университет.

De subito ha sonado el telefono. — Вдруг зазвонил телефон. (Кто говорит? — Слон.)

И, наконец, третий пункт. Что значит текущий период? Это тот период, в котором мы изволим проживать в данный момент. То есть сегодня — этот день, эта неделя, этот месяц, этот год, этот век, это тысячелетие и т. д. Все это и есть текущие периоды. А раз они протекают сейчас, но еще не утекли, — значит, они относятся к настоящему времени. А тут уж смотри пункт

первый.

Este mes Jose se ha fumado muchas clases. — В этом месяце Хосе прогулял много уроков.

Este ano hemos ido a Valencia a ver las Fallas. — В этом году мы ездили в Валенсию, чтобы побывать на празднике Фальяс.

Estos dias he trabajado muchisimo. — В эти дни я работал очень много.

Hoy Salvador ha ido a la ofi cina sin comer. — Сегодня Сальвадор ушел в контору, не поев.

Как видите, Preterito Perfecto действительно имеет серьезные связи с настоящим. Не забывайте об этом!

Preterito Perfecto относится к группе сложных времен. То есть он состоит из нескольких элементов. В данном случае их два, и это — служебный глагол haber в настоящем времени, а

за ним следует причастие прошедшего времени (-ado, -ido и другие неправильные формы). А вот и табличка.

Наши рекомендации