Глава 11. Вы спросите меня, как я могу есть на кухне, которая только что была свидетелем насильственной смерти
Вы спросите меня, как я могу есть на кухне, которая только что была свидетелем насильственной смерти. Ну, фактически, кончина Дональда Каллавэя была отнюдь не худшим событием, произошедшим у меня на кухне. Возможно, это еще одна сторона жизни, к которой я стала нечувствительной.
Как раз перед тем как наш обед был готов, мне удалось улучить момент, когда Дермот отвернулся. Выдвинув шкафчик, я вытащила солнечные очки мертвеца и положила их в карман фартука. Признаюсь, когда я извинилась и вышла в ванную, у меня подкашивались ноги. Прикрыв дверь и почувствовав себя в безопасности, я закрыла лицо руками и присела на краешек унитаза, сделать несколько глубоких вдохов.
Завернув очки Каллавея в коврик, я встала и трижды быстро ударила по ним ногой. Недолго думая, наклонила коврик одним краем над мусоркой и стряхнула все кусочки очков на дно мусорного пакета.
После обеда я планировала вынести пакет в основной мусорный бак, который мы выставляли к краю дороги каждую пятницу.
Когда я услышала, что Дермот зовет меня, то вымыла руки, умылась и вышла из ванной, заставляя себя держаться прямо. Проходя мимо спальни, решила, что будет лучше переложить клавиель дор в карман, где только что лежали солнечные очки. Я просто не могла оставить его без присмотра в своей комнате. И больше никогда не смогу.
Гамбургеры были великолепны, я съела всю свою порцию и немного фруктового салата. Мы с Дермотом сидели в тишине, что вполне меня устраивало. Когда мы управились с посудой, Дермот застенчиво сообщил, что у него свидание, так что он примет душ и уйдет.
- Да ты что! - я широко улыбнулась ему. - И кто же эта счастливица?
- Линда Тоннесен.
- Та докторша!
- Да, - ответил он не совсем уверенно. - Вроде, это то, чем по ее словам, она занимается. Исцеляет человеческие недуги?
- На самом деле это важное занятие, Дермот, - сказала я. - Доктора пользуются большим уважением в нашем обществе. Полагаю, она считает тебя человеком?
Он вспыхнул.
- Да, она думает, что я очень привлекательный человек. Мы встретились в баре три дня назад.
Я поступила бы очень глупо, продолжая комментировать. Он был красавчиком, сильным и милым. Что еще нужно женщине?
И, кстати, принимая во внимание запутанное состояние моей личной жизни, мне как-то не с руки давать советы по поводу свиданий.
Поэтому я отправила Дермота готовиться к свиданию, уверив, что закончу с посудой сама. К тому времени как я уютно устроилась на кушетке в гостиной с книгой в руках, он спустился по лестнице, одетый в голубые брюки и бледно-голубую полосатую рубашку с пристегнутыми к ней концами воротничка. Выглядел он потрясающе, и я не преминула заметить это вслух. Он заулыбался.
- Надеюсь, она тоже оценит, - ответил он. - Мне очень нравится, как она пахнет.
Комплимент прозвучал очень по-фейрийски. Линда Тоннесен была умницей с отличным чувством юмора, но по человеческим меркам ее трудно было назвать хорошенькой. А вот запах придал ей большую ценность в глазах Дермота. Нужно будет это запомнить.
К тому времени как Дермот ушел, уже стемнело. Я взяла сумку с пиджаком Джанналинн и вышла через заднюю дверь, направляясь к дому Билла. Мое самочувствие слегка улучшилось, когда к первому присоединился еще один пакетик (тот, в котором лежали разломанные солнечные очки) , чтобы перебазироваться в мусорку на улице.
Затем включила фонарь и быстро пошла к лесу. Там была видна маленькая тропинка; Билл приходил довольно часто, наверное даже чаще, чем я об этом знала.
Как раз перед тем как выйти на открытое пространство у старого кладбища, мне послышался какой-то звук слева. Я оглянулась и позвала:
- Билл?
- Соки, - отозвался он и оказался прямо передо мной с собственным пакетом в левой руке. Сегодня вечером все тут таскаются с пакетиками.
- Я принесла пиджак Джанналинн для тебя и Хайди, - сказала я.
- Ты украла ее пиджак? - кажется его это позабавило.
- Если это останется худшим моим делом на сегодня, я буду просто счастлива.
Билл пропустил это мимо ушей, хотя я почти почувствовала, как он пристально посмотрел на меня. Зрение у вампиров, разумеется, превосходное. Он взял меня за руку, и мы прошли несколько метров до выхода из леса на кладбище. Даже несмотря на то, что света здесь было немного, но все же он был, я (едва-едва) смогла увидеть, что Билл чем-то взволнован.
Он открыл мой пакет, поднес его содержимое к лицу и вдохнул.
- Нет, это не тот запах, что я учуял у ворот на заднем дворе. Конечно же, принимая во внимание все запахи, которые витали там, и то сколько времени прошло, прежде чем мы смогли начать расследование, нельзя сказать окончательное нет,- он положил вещь обратно.
Я была разочарована. Джанналинн так беспокоила меня, что хотелось обвинить ее хоть в чем-нибудь, но вместо этого пришлось упрекнуть себя в жестокости. Мне стоило бы радоваться. Сэм встречался с невиновной женщиной. Так же как и я. Верно?
- Ты выглядишь несчастной, - произнес Билл. Мы шли по направлению к его дому, и я спрятала пластиковый пакет подмышку, все, думая о том, как вернуть пиджак Джанналинн в кабинет Сэма. И сделать это мне следовало поскорее.
- Я и правда несчастна, - подтвердила я, потому что не хотелось объяснять все мои потаенные сомнения Биллу.
- Слушала новости по радио, пока резала батат. Та девушка Ким, полиция пытается обвинить в ее убийстве любого вампира, потому что она умерла во дворе Эрика.
Кто-то нанес ущерб "Фангтазии", забросав белой краской всю наружную стену. Фелипе со своей компанией все еще здесь? Почему они не уедут домой?
Билл обнял меня.
- Успокойся, - произнес он твердым голосом.
Я была так удивлена, что практически на мгновение задержала дыхание.
- Дыши, - скомандовал он. - Медленно. Полной грудью.
- Ты что, Клыкастый Мастер Дзэн?
- Соки. - Когда он говорил таким голосом, то казался серьезным. Так что я сделала глубокий вдох и выдохнула. Снова и снова.
- Окей, мне уже лучше, - сказала я.
- Послушай, - проговорил он, и я подняла мои глаза к его. Вновь выглядя взбудораженным, Билл потряс своим пакетом:
- Мы серьезно занялись поисками Колтона... или его тела. Сегодня рано утром мне позвонила Паломино с работы в "Трайфекте" и сказала, что видела Колтона. Его держит у себя Фелипе. У нас есть план, как забрать его оттуда. Сделан он конечно на скорую руку, но, думаю, может сработать.
Если мы сможем осуществить это, возможно, также узнаем, где они держат Уоррена. А если мы найдем Уоррена и сообщим, где он находится, тогда к нам придет Мустафа и расскажет все, что знает. В том числе, он расскажет и о том, кто склонил его к преступлению, выкрав Уоррена - и тогда станет ясно, кто убил Ким. Передав эту информацию в полицию, мы снимем подозрения с Эрика.
И тогда мы сможем решить проблему с этим придурком Аппиусом и его посмертным контрактом о браке Эрика с Фрейдой. Фелипе и его "команда" вернутся в Неваду. У Эрика останется должность шерифа, или какой-нибудь другой пост, но Фелипе уже не сможет уволить или убить его.
- Билл, в этой цепочке слишком много "если" и "тогда". После Колтона будет Уоррен, затем Мустафа, и далее - убийца Ким, полиция, Аппиус, Фрейда, Эрик. В любом случае, разве уже не слишком поздно? Мы обречены, Колтон, скорее всего уже все им рассказал.
- Нет, не рассказал. Он так тяжело горевал по Одрине, что я стер у него из памяти ее смерть. Поэтому он всё равно не помнит ничего из того, что произошло той ночью.
- Я так понимаю, что Эрику ты об этом не рассказал?
Билл пожал плечами:
- Мне не нужно было его разрешение. Да и вообще, сейчас это не важно. После сегодняшней ночи Колтона у Фелипе больше не будет.
Он взмахнул пакетом, который принес с собой.
- Почему?
- Потому что мы с тобой выкрадем его обратно!
- И что мы потом с ним будем делать?
Колтон был приятным парнем, но, что бы о нем не думали, жизнь его простой не была. Я не хотела спасать его из рук Фелипе только для того, чтобы обнаружить, что Билл собирается убрать Колтона как свидетеля, но на этот раз уже окончательно.
- Я уже все спланировал. Но действовать нужно быстро. Я сбросил Харпу смс о том, что мы переносим встречу. Думаю, спасти Колтона важнее, чем расспрашивать Харпа о родителях Ким.
Не могла с ним не согласиться.
- Допустим, мы освободим Колтона, - проговорила я, пока мы подбегали к машине Билла. - Что насчет Иммануэля? Они смогут выследить его в Лос-Анджелесе?
Парикмахер Иммануэль, тоже человек, был с нами той ночью; тогда же его сестра погибла из-за жестокости Виктора.
- Он получил работу на одном телешоу. Как ни странно, сюжет про вампиров, и съемки будут идти в ночное время. Два члена съемочной группы являются настоящими вампирами. Я поручил одному из них охранять Иммануэля. Он будет под защитой.
- Как же ты организовал это?
- Стечение обстоятельств, - сказал Билл. - Последний человек, кто в курсе, это ты, но тебе нельзя внушить ничего. Так что мы вытащим Колтона и найдём Уоррена...
- Раз Уоррена не было в "Фангтазии" в ночь убийства Виктора, - размышляла я, - не думаю, что похищение связано со смертью Виктора. Думаю, Уоррена похитили только для того, чтобы заставить Мустафу открыть заднюю дверь в доме Эрика для Ким. - В голове то и дело вспыхивали идеи как лампочки, их бы хватило, чтобы осветить операционную. - Как ты считаешь?
- Считаю, вопросов у нас море, - подытожил Билл. - Пора получить некоторые ответы.
Сначала мы остановились у моего дома, где я оставила пиджак Джанналинн и вскрыла пакет, который принёс Билл.
- Боже мой, - с отвращением воскликнула я. - Мне это нужно одеть?
- Это часть плана, - улыбаясь сообщил Билл.
Я прошла в свою комнату и натянула на себя кокетливую голубую юбку, верх которой начинался намного ниже пупка, а низ еле прикрывал самое сокровенное. "Блузка", если её можно было так назвать, представляла собой красный кусок ткани, завязывающийся на груди. Больше она напоминала бюстгальтер с рукавами. Я надела белые кроссовки с красной отделкой, единственное, что подошло из моего гардероба.
Конечно же, в этом наряде не нашлось карманов, поэтому я положила клавиель дор в сумку. Пока готовилась к тайной миссии, я включила на телефоне вибрацию, чтобы он не зазвонил в самый неподходящий момент. И взглянула на себя в зеркало. Я была готова как никогда.
Я ощущала себя абсурдно неловко, когда вышла в гостиную, одетая в столь откровенный наряд.
- Ты выглядишь подходяще, - скромно успокоил Билл, но я заметила улыбку в уголках рта. Мне не удалось сдержать смех.
- Надеюсь, Сэм не введёт подобную униформу в "Мерлотте", - сказала я.
- Зато был бы аншлаг каждый вечер, - не удержался Билл.
- Ну, разве что перед этим похудеть. - Отражение в зеркале напомнило мне, что животик не такой уж и плоский.
- Ты выглядишь аппетитно, - сказал Билл, сверкнув клыками. Он тактично прикрыл рот.
- Ладно, - я попыталась придать лицу безразличное выражение, хотя уверена, ни одна женщина не будет против услышать, что она прекрасно выглядит, если только это не имеет оскорбительного окраса или не произносится нежелательной персоной. - Нам лучше поторопиться.
"Трайфекта", казино-отель на востоке от Шривпорта, можно назвать гламурным местечком. Ночью оно подсвечивалось таким количеством серебристых огней, что, уверена, его было видно и с луны.
Из-за переполненной парковки нам пришлось оставить машину на огороженной стоянке для персонала. Но ворота были открыты, охранник в тот момент отсутствовал, и мы просто прошли через парковку прямо ко входу для персонала - совершенно обычной бежевой металлической двери.
Дверь была на кодовом замке. Хотя меня это смутило, Билл и глазом не моргнул - посмотрел на часы и постучал в дверь. Изнутри прозвучал тихий сигнал-гудок, и Паломино распахнула дверь. Она держала в одной руке на весу поднос для обслуживания номеров, который был загружен доверху. Впечатляющие способности!
Молодая вампирша была одета в такую же униформу, как и я, и выглядела в ней очень аппетитно. Но в данный момент ее внешность была последним, о чем она думала.
- Заходите! - рявкнула она, и мы с Биллом вошли в грязный коридор.
Если вы приезжаете в "Трайфекту" в качестве гостя, вход сверкает и мерцает, все заполнено машинами и страждущими удовольствия людьми. Но не для нас, не этой ночью.
Не говоря ни слова, Паломино отправилась наверх. Я не смогла не отметить, что она прекрасно балансировала подносом, несмотря на скорость передвижения. Я бежала за двумя вампирами по окрашенным в бежевый коридорам, стены которых покрывали сколы и царапины. Все, кого занесло сюда, должно быть, спешили выбраться как можно скорее куда-нибудь, где более уютно.
Приберегая свои улыбки для клиентов заведения. Я заметила в толпе знакомое лицо. Пройдя мимо я вспомнила, что она из стаи "Длинный Клык". Девушка не подала вида, что мы знакомы: ни кивка, ни улыбки.
Паломино шагала первой, её светло-коричневая кожа казалась теплой на ощупь, хотя она была мертва уже много лет, а волосы были стянуты в тугой пучок. Мы протолкнулись в грузовой лифт. Вместо зеркал и блестящих перил на стенах ничего не было. Очевидно, сотрудники использовали его для перевозки продуктов и других тяжелых вещей.
- Ненавижу эту чёртову работу, - заявила Паломино и, нажав на кнопку лифта, посмотрела на Билла.
- Это не надолго, - сказал он, и по его голосу я могла сказать, что он говорил ей об этом до этого уже много раз. - А затем ты сможешь уйти. Ты также сможешь прекратить встречаться с вером.
Она успокоилась и даже улыбнулась.
- Он на пятом этаже, - проговорила она. - Я прочесала всю эту чертову гостиницу, выслеживая его, но пока они не выставляли охранников за пределы комнаты, и я не могла точно определить его местонахождение до прошлой ночи, пока не получила заказ из той комнаты.
- Ты проделала хорошую работу. Эрик будет благодарен, - проговорил Билл.
Ее улыбка сверкнула еще ослепительнее.
- Отлично! Это то, на что я надеялась! А теперь Рубио и Паркер могут получить шанс показать своё мастерство.
Два этих вампира были из ее гнезда. Они не являлись отличными бойцами. Поэтому я надеялась, что они обладали какими-то другими навыками.
- Я передам это Эрику в самые короткие сроки, - пообещал Билл.
Механизм лифта остановился, и Паломино передала мне поднос. Для этого пришлось задействовать обе руки. Большое количество еды и три напитка тянули поднос вниз. Она нажала на кнопку закрытия дверей и начала очень быстро говорить.
- Не поворачивайся лицом, и все решат, что ты это я, - сказала она.
- Сомневаюсь в этом, - сказала я, но вскоре убедилась в обратном.
Паломино была от природы смуглой, а я очень загорелая. Её волосы были светлее моих, но мои были гуще и длиннее. Мы были больше похожи ростом и телосложением и одеты в одинаковую одежду.
- Я пойду покажусь всем на глаза, - сказала она. - Дайте мне три минуты, чтобы попасть в поле видимости камер. Я встречу вас у заднего выхода через десять минут. А теперь выходите из лифта, а я пойду.
Билл взял у меня поднос, пока я развязала волосы и встряхнула, чтобы объёмом быть более похожей на вампиршу.
- Раз уж ты заслал ее сюда, почему она не может сделать все сама? - прошипела я.
- Потому что она не может быть в двух местах сразу, - объяснил Билл. - Если Фелипе её заподозрит, то может и убить. С тобой он так поступить не сможет. Ты жена Эрика. Но это худший сценарий. У нас всё получится.
Он вытащил из заднего кармана шляпу, которую обычно носят рыбаки, и натянул на голову. Я воздержалась от комментариев.
- Что получится? - вместо этого спросила я.
- Своего рода фокус, - сказал он. - "Вижу - не вижу." Запомни, с ним два охранника. Они откроют дверь, твоя задача состоит в том, чтобы дверь так и осталась открытой. Остальное я сделаю сам.
- Ты не можешь просто взломать дверь?
- Чтобы охрана оказалась здесь через пару секунд? Не думаю, что это хороший план.
- Не уверена, что этот план вообще сработает. Но ладно.
Я спустилась в холл и постучала в номер 507 костяшками пальцев, стараясь просунуть поднос между дверью и косяком.
Широко улыбнувшись, я сделала глубокий вдох, чтобы в игру вступила грудь. За дверью я почувствовала одобрение. Я пересчитала людей внутри: трое, как и говорил Билл.
Поднос был крайне тяжелым, поэтому я почувствовала облегчение, когда дверь открылась. За спиной были слышны шаги Билла.
- Ладно, входи, - сказал скучающий голос.
Конечно, оба охранника были людьми. Им же приходилось работать днём тоже.
- Где оставить заказ? - уточнила я.
- Поставь на журнальный столик.
Он был очень высоким и довольно грузным мужчиной с короткими седоватыми волосами. Я улыбнулась ему и прошествовала с гружённым подносом к низкому столику. Присев на корточки, я поставила его. Другой охранник был в ванной комнате с Колтоном, ожидая, пока я уйду. Это я читала прямо из его мыслей.
Дверь комнаты все еще была открыта, но охранники стояли близко к ней. Потратив пару секунд на поиски, я все таки обнаружила папочку с чеком и протянула ее громиле, не приближаясь к нему. Он слегка удивился, но подошел ближе и протянул руку, при этом дверь, которую он отпустил, начала закрываться.
Билл успел проскользнуть за спину охранника, двигаясь быстро и тихо. Пока я пристально смотрела на папку, Билл подошел и ударил громилу в висок. Охранник рухнул на пол как мешок.
Взяв салфетку, я стерла свои отпечатки пальцев с подноса и папки, пока Билл закрывал дверь.
- Дьюи? - сказал человек в ванной, - Она ушла уже?
- Угу - ответил Билл, делая свой голос ниже.
Должно быть, второй охранник что-то почувствовал, так как в его руке был пистолет, когда он открыл дверь ванной. Или изначально был с оружием, но не был готов морально, потому что, увидев двух незнакомцев, он замер, с широко раскрытыми глазами.
Всё заняло доли секунды, но этого времени хватило, чтобы Билл прыгнул к нему и ударил в тоже место, что и первого громилу. Я отбросила пистолет под кресло, когда тот выпал из рук охранника.
Билл оттащил бесчувственную тушу в сторону, а я кинулась в ванную, чтобы развязать Колтона. Такое ощущение, что мы проделывали это сотни раз! Признаю, я даже почувствовала некую гордость.
Я осмотрела Колтона, перед тем как заняться скотчем на его губах. Выглядел он не лучшим образом. Колтон работал на Фелипе в Рино, а затем последовал за Виктором в Луизиану, где помогал в "Поцелуе вампира". Вряд ли такая преданность обусловлена привязанностью, скорее жаждой мести; мать Колтона погибла, когда Виктор обучал его сводного брата.
Халатность, Виктор никогда тщательно не проверял биографию, и в результате Колтон стал отличным подспорьем в разработке Шривпортского плана по уничтожению Виктора. Его возлюбленная, Одрина, принимала участие в той битве и поплатилась жизнью за свою преданность. Я не видела его с той самой ночи, но знала, что он остался тут и даже продолжает работать в "Поцелуе вампира".
Когда я убрала скотч с губ Колтона, его глаза были полны слёз. Первые слова оказались нецензурными.
- Билл, нужны ключи от наручников, - сказала я, и Билл стал рыться в карманах охранников. Тем временем я разрезала скотч на ногах Колтона. Билл бросил мне ключи, и я сняла наручники.
Отбросив их в сторону, Колтон не знал, что ему делать; то ли растереть запястья, то ли помассировать пылающую кожу на лице. Вместо этого, он обнял меня и воскликнул:
- Да хранит вас Бог.
Я была поражена и тронута:
- Это план Билла, и теперь нам пора убираться отсюда, пока никто не пришёл. Когда-нибудь они всё-таки придут проверить.
Билл надел наручники на бугая, а второму связал руки собственным ремнём. Рулон клейкой ленты, которая была на Колтоне, тоже пошёл в дело.
- Посмотрим, как вам это понраится, ублюдки, - сказал Колтон с некоторым удовлетворением. Он поднялся, и мы отправились к дверям.
- Спасибо, мистер Комптон.
- На здоровье, - сухо ответил Билл.
Колтон, похоже, только сейчас заметил мой мини-наряд, и его серые глаза расширились.
- Ничего себе, - воскликнул он, одной рукой взявшись за ручку двери. - Когда позапрошлой ночью Паломино принесла еду, я узнал её. Я надеялся, что и она узнала меня и сделает что-нибудь, но такого я даже не мог ожидать.
Он посмотрел на меня вновь, прежде чем отвел взгляд.
- Вот это да, - сказал он и сглотнул.
- Если ты закончил глазеть на женщину Эрика, то пришло время убираться отсюда, - сказал Билл. Если до этого его голос был холоден, то теперь запахло жареным.
- Только не допустите, чтобы меня кто-нибудь увидел, - сказал Колтон. - После того, как я уберусь из этого города, мне никогда не захочется говорить ни с одним вампиром в моей жизни.
- Даже, несмотря на то, что мы рискуем своими жизнями, спасая тебя, - проговорил Билл.
- Позже займётесь философией, - оборвала их я, и они оба кивнули. В следующее мгновение мы уже уходили. У меня в руке была салфетка, и я воспользовалась ей, чтобы закрыть дверь 507-го номера. По коридору мы шли друг за другом и вскоре добрались до лифта, встретив на своём пути лишь одну парочку.
Они были слишком заняты друг другом, чтобы оторваться хоть на секунду. Лифт пришёл очень быстро, и мы присоединились к пожилой даме, которая держала в руках вещи для химчистки. Она кивнула нам, не сводя глаз с панели лифта.
Нам пришлось проехаться с ней наверх, прежде чем мы смогли спуститься вниз, и мои ладони вспотели от волнения. Её совершенно не волновал потрёпанный вид Колтона. Ей это было не интересно, что было нам на руку. Когда она вышла, я испытала облегчение.
Когда мы начали спускаться, у меня появилась ужасная мысль, что нас может кто-то ждать на пятом этаже, двери откроются, и мы столкнёмся с теми, кого связали. Но ничего не произошло. Мы добрались до второго этажа, и двери со свистом открылись.
Там было несколько сотрудников: работники по обслуживанию номеров, посыльный и женщина в чёрном костюме. Очень ухоженная, на высоких каблуках, определённо, принадлежавшая к верхушке пищевой цепи.
Она была единственной, кто обратил на нас внимание, когда все столпились.
- Официантка, - резко сказала она. - Где твой бейдж?
Паломино носила его на правой груди, так что я похлопала рукой там, где он должен был бы быть.
- Прошу прощения, кажется, я его обронила, - извинилась я.
- Немедленно получи новый, - скомандовала она, а я взглянула на её бейдж. "Мисс Норман" было на нём написано. Уверена, мне не стоило обращаться к ней по фамилии. Скорее всего, мне положено называть её "Кэнди" или "Брэенди", или "Сэнди".
- Да, мэм, - сейчас было не время развязывать классовую войну.
Взгляд Мисс Норман остановился на красивом лице Колтона, омрачённым остатками скотча и небольшими синяками. Я обратила внимание на складку между её бровями, видимо, она пыталась понять, что с ним случилось и стоит ли задать несколько вопросов.
Но плечики её пиджака дернулись на её собственных плечах, и она решила, что достаточно проявлений авторитета за одну ночь.
Когда лифт остановился, мы вышли из него, как будто жили в этом отеле. За углом обнаружился запасный выход и рядом с ним Паломино. Она обернулась через плечо, едва заметно дав понять, что рада нас видеть. Набрав код на клавиатуре, она открыла дверь.
За ней мы вышли на парковку. По дороге к своей красной машине Паломино странно посматривала за пределы огороженной териитории, как будто чувствовала что-то необычное. У меня не было времени проверять это, так как мы быстро передвигались от припаркованных машин сотрудников к проходу за забор.
Когда мы почти добрались до машины Билла, нас догнали веры. Их было четверо. Я узнала одного из них: мы встречались в доме Алсида. Длинноволосый бородатый парень с вытянутым лицом по имени Ван.
Веры и вампы не особо жаловали друг друга, если так можно сказать, поэтому я вышла перед Биллом и поспешила улыбнуться.
- Ван, приятно встретить тебя этим вечером, - начала я, стараясь казаться искренней, хотя каждая моя нервная клетка верещала убираться из этого чёртова района. - Если не против, мы хотели бы уехать?
Ван, который был на несколько сантиметров выше меня, посмотрел мне в глаза. Он думал не о моём теле, которое выглядело очень соблазнительно, он размышлял... делал какой-то выбор. Веров очень трудно читать, но это мне удалось.
- Мисс Стэкхаус, - произнёс он, а я кивнула. Его тёмные волосы слегка покачнулись. - Мы искали вас.
- Почему? - Мне нужно было это выяснить. Если предстоит драка, надо знать, за что я получу. Не уверена, что мне хотелось бы этого.
- Алсид нашел Уоррена.
- О Боже! - я была по-настоящему рада. И улыбнулась Вану. Теперь Мустафа сможет выйти из тени, присоединиться к нам и рассказать, что он видел, и все будет хорошо.
- Дело в том, что мы обнаружили мертвое тело, но не уверены, что оно действительно принадлежит ему, - сказал Ван. Когда мое лицо поникло, он добавил:
- Я правда сожалею, но Алсид хочет, чтобы ты взглянула на тело и сказала наверняка, принадлежит ли оно Уоррену.
Вот такой вот счастливый конец.