Сказка о девяти братьях-разбойниках и о десятой сестрице Гале204 8 страница
– Эй, мальчик, отпусти меня. У меня есть пять жеребят, я отдам их всех – по одному каждому из вас.
Каракылыш отпустил ее. Вслед за тем вороная кобыла привела пять жеребят и самого маленького отдала Каракылышу, а других четырех – четырем остальным братьям.
И вот, когда братья бывало начнут скачку, то Каракылыш обгонял всех на своем жеребенке.
Однажды Каракылыш увидел, что из земли тонкой струйкой идет дым, и подъехал туда. Смотрит – стоит избушка, принадлежавшая Старухе-Ненасытной232. А у этой старухи было пять дочерей. Комнаты у девиц для отдыха, игр, для приема пищи были отдельные.
Каракылыш проник в комнату для игр и лег под ковер.
Как только девицы стали входить в комнату, он поднял ковер. Девицы закричали с испугу и побежали к матери. Мать поругала их, велела идти обратно. Когда девицы вернулись, сели и начали играть, Каракылыш поймал их всех. Четырех взял под мышки, а пятую закинул за спину, сел на свою лошадь и пустился было вскачь, но старуха заплакала и говорит:
– Дочерей моих я завтра провожу с тобой, а сегодня ты заночуй у нас.
Каракылыш вернул дочерей старухе, а сам остался ночевать.
Наступил вечер. Она постелила постель и попросила Каракылыша ложиться спать. Каракылыш перед сном вышел на двор и видит, что конь его плачет – из одного глаза бежит слеза, а из другого – кровь. И говорит ему конь:
– Ты сегодня не спи. Если уснешь, тебя старуха убьет. Она отковывает себе железные зубы.
Каракылыш, вернувшись в комнату, лег, но не уснул. Старуха заглянула в дверь и сказала:
– Спи, милый! – и ушла.
Через некоторое время она опять пришла. Пока она так ходила, занялась заря. Утром старуха дала большое приданое и, провожая своих дочерей, сказала:
– Недалеко по пути есть три перевала. На двух перевалах не останавливайтесь на ночлег, а на третьем – заночуйте.
Наступил вечер. Четыре старших брата расположились на ночь на среднем перевале, а Каракылыш один заночевал на третьем перевале.
Поднявшись утром, Каракылыш услышал, что его четыре брата плачут и кто-то говорит им:
– Если приведете ко мне Каракылыша, я отпущу вас.
Услышав такие слова, Каракылыш подъехал и увидел айдахара233. Айдахар отпустил всех четырех братьев, а Каракылыша не отпустил и говорит ему:
– Привези мне бессмертную дочь Бермес-хана234.
Каракылыш согласился и поехал. Ехал он, ехал и увидел человека, который соединяет одну гору с другой, а потом разъединяет их. Каракылыш спросил его:
– Что ты тут делаешь?
Человек сказал в ответ:
– Хочу быть товарищем Каракылышу.
И они вместе поехали дальше. Встретился им по пути еще один человек, который забирал ртом воду из озера и переливал ее в другое озеро. Его они тоже взяли к себе в товарищи. Дальше им повстречался стрелок и бегун. Бегун бегал так быстро и был так проворен, что успевал у двух рядом сидящих сорок у одной отрезать хвост и прикрепить его к хвосту другой.
Вот они поехали на одном коне. Едут и видят: стоят две горы. Из-под одной горы течет кровь, а из под другой – гной, а под горами расположен был аул.
Каракылыш пришел в аул к хану и говорит:
– Я приехал, чтобы взять твою дочь.
А хан ему в ответ:
– Пять условий тебе поставлю. Если все пять выполнишь, то отдам дочь, а не выполнишь – убью.
Сперва решили устроить байгу и пустили коней. Конь Каракылыша прискакал первым. После этого хан решил устроить пешие бега. Каракылыш пустил своего товарища-бегуна, а хан – одну старуху. Старуха взяла с собой ведро медового напитка.
Перед началом бега старуха напоила бегуна медом допьяна, а когда он уснул, побежала одна. Слухач, приложив ухо к земле, сказал: «Только один человек бежит». Тогда Каракылыш крикнул стрелку: «Стреляй!»
Стрелок, прицелившись, выстрелил и попал в ведро, которое находилось у изголовья бегуна. Бегун, проснувшись от дребезжания ведра, схватил горсть песку и побежал. Догнав старуху, он крикнул ей: «Бабка!», и когда старуха оглянулась, он бросил ей песок в глаза, и та с криком остановилась. Так бегун пришел первым. Затем хан запер Каракылыша с товарищами в железный дом и, разложив вокруг горящие угли, начал раздувать их мехами. На этот раз человек, который мог забирать воду целого озера в рот, стал брызгать водой.
После этого хан проводил с ними свою дочь.
Дорогой товарищи Каракылыша остались каждый на своем прежнем месте. Когда в награду Каракылыш давал им одежду, они не взяли.
Девушку Каракылыш доставил айдахару, а сам ехал, ехал и доехал до своих братьев.
Кара-батыр Легенда
Когда отважный герой Кара-батыр был еще мальчиком, его захватили при набеге на аул разбойники и заставили пасти овец. Он ходил в отрепьях, голодный, и питался лишь молоком овец, которых выдаивал в степи.
Однажды, когда мальчик печально сидел в одиночестве, к нему подлетела и села рядом с ним ворона. Мальчик обратился к ней со словами:
– Эй, ворона, птица моя!
Твоя пища – крови струя!
Амулет я с себя сниму –
Долети в мой аул родной.
Там отец мой скован тоской, –
Амулет тот отдай ему!
Ворона каркнула и улетела. Немного погодя прилетела сорока. Мальчик к ней:
– Эй, сорока, птица моя!
Падалью ты живешь одной!
Амулет, что дам тебе я,
Отнести в мой аул родной!
Сорока прострекотала и улетела. Затем прилетели и сели рядом журавли. А мальчик им:
– Журавли, мои господа!
Длинной шеей славен ваш род.
В мой аул направьте полет,
Амулет снесите туда!
Журавли прокричали «тыррау-тыррау» и тоже улетели. Прилетели гуси. И мальчик просит:
– Эх, вы гуси, гуси друзья!
К вам спешу я с моей мольбой!
Амулет, что отдам вам я,
Отнесите в аул родной!
Гуси, гогоча, улетели. Прилетели лебеди. Мальчик снова:
– Лебедей озерных семья!
Господа, вы дородны собой!
Амулет, что отдам вам я,
Отнесите в аул родной!
Обернулись к нему лебеди, подождали немного и также улетели. Через некоторое время прилетела ласточка. А мальчик:
– Ах ты ласточка, птичка моя!
У врагов я в неволе злой!
Амулет, что дам тебе я,
Отнеси в мой аул родной!
Ласточка поднялась, полетала вокруг, но, наконец, пожалев мальчика, вернулась и села к нему на руку.
«Отец, если даже и узнает мой амулет, не будет знать, среди какого народа я живу. Надо на амулете сделать какой-нибудь знак», – подумал мальчик и, взяв ножик, сделал укол в руку и кровью начертил на амулете тамгу235 туркменов. После этого он привязал амулет на шею ласточке, рассказал ей, какого рода и племени его отец и мать и где они живут, и отпустил.
Ласточка все летела по указанному мальчиком направлению.
Через цепи высоких гор,
Над пучиной темных озер,
Над безлюдьем пустынь и болот,
На неведомый край земли
Ее крылья несли, несли,
А по крыльям струился пот.
Если сверху она замечала опасность, то скрывалась, прячась за неровности почвы.
Пролетела через много земель,
Много стран легло позади,
Но конец наступил пути.
Встало солнце в тридцатый раз,
И внизу промелькнул аул,
Тот, что мальчик просил найти.
Достигнув аула, ласточка, перелетая, садилась на верхушку то одной, то другой юрты. Рассматривала людей аула и, сколько ни приглядывалась к ним, не могла найти таких, которые были бы похожи на тех, о которых говорил мальчик.
Наконец, усталая, она задремала. И ей послышался жалобный стон старухи. Ласточка стала внимательно прислушиваться. А старуха жалобно пела:
– Ой, дитя, жеребенок мой!
Прядь моих несчастных седин!
У озер камыш молодой –
Мой единственный милый сын!
Где найти мне твои следы?
Враг ли злобный тебя увлек,
Или бурный унес поток,
Или дикий зверь уволок?
Если жертвы требует рок,
Пусть погибну я, но не ты!
Год прошел, за ним и другой…
Тяжко жить без сына, одной!
– Ты погоди, – прервал вдруг старуху старик, а сам стал причитать:
– Как былинка, рос одинок,
Мой единственный, мой сынок!
Твой отец обошел весь свет,
Но о сыне весточки нет!
Худ, как тощий бура236, я стал.
Мои кости, что крепче скал,
Опаляет и рушит жар.
Где ты, мой надежный тулпар237?
Иль мой сокол попался в сеть?
Я б тебе одного желал:
Повидав тебя, умереть!
Тут молодая девушка, попросив старика и старуху помолчать, запела:
– На отточенный меч стальной
Походило тело твое,
Брат, рожденный вместе со мной!
Мне казалось, до склона дней
Моя доля будет легка!
У меня одежды – шелка,
А мои табуны коней –
Чистокровные скакуны!
У меня не редеет круг
Молодых веселых подруг,
Верных спутниц моей весны!
Но пропал ты – судьба так зла!
И душа моя замерла,
На лице румянец потух,
Вянет цвет моих вешних дней,
Не успев раскрыться пышней!
Старики мои, старики!
Слез не лейте, горькой реки!
Я сегодня видела сон, –
Если б счастье принес нам он!
Разгадайте сон, старики!
– Сокол мой, что скрылся давно,
Прилетел обратно ко мне;
Конь пропал у меня в табуне –
Он во сне вернулся ко мне;
Брат мой милый во сне моем,
Снова смело вошел в наш дом!
Милость нам кудай238 подарит!
Только мертвых нам не видать!
Я клянусь, о Баба-Тукты,
Я клянусь, о Азиз-Шашты239,
Вижу: ласточка к нам летит
От родного весть передать!
Услышав такие слова, ласточка слетела и села перед стариком и старухою. Бедные, рыдая, они сняли амулет, разглядели тамгу и по тамге узнали, что Кара-батыр находится у туркменов; после этого, подготовив коней, собрав людей, они поехали. Старик, одарив туркмен большими подарками, вернулся в аул с сыном.
Золотой чуб Сказка
Жил некогда один хан, и было у него двенадцать жен, но ни от одной из них не было детей.
Однажды хан собрался в дорогу и спрашивает своих жен:
– Какой подарок вы мне приготовите к моему приезду и кого мне родите?
Старшая жена отвечает:
– К твоему приезду я велю построить золотые чертоги.
А самая младшая жена сказала:
– К твоему приезду я рожу сына и дочь. Имя мальчика будет Золотой Чуб.
После этого хан уехал в далекий путь, пробыл в отсутствии два-три года и вернулся домой.
К тому времени его старшая жена построила дворец, младшая же родила мальчика с золотым чубом и девочку. Однако старшая жена из зависти пригласила старуху колдунью, украла с ее помощью детей, велела бросить их в колодец, а к матери положила двух щенят. Мать же она обвинила в том, что та родила щенят. Бедная мать поплакала и поневоле подчинилась своей участи. Обоих детей старуха колдунья бросила в колодец. Хан приехал, поверил клевете и велел прогнать младшую жену.
В то время, когда дети падали в колодец, ангел в образе птицы подлетел, подхватил детей, улетел с ними в город и передал их одной старушке, проживающей на окраине города. У этой старушки не было ни сына, ни дочери. Оба ребенка жили у нее три-четыре года. Вскоре старушка умерла. Мальчик, когда подрос, стал стрелять из лука коз и куланов. Мясо их дети употребляли в пищу, а в шкуры одевались. Затем они нашли в горе пещеру, приспособили ее под жилье и поселились там.
О том, что дети живы, стало известно старшей жене хана, которая причинила им зло и несчастье. И она снова послала ту же старуху колдунью, приказав ей убить мальчика с золотым чубом.
Когда старуха колдунья в поисках ребят пришла к пещере, то мальчика не застала. Он был на охоте. Сестра же была дома. Старуха колдунья и говорит ей:
– Скажи брату, что в той стороне живет Угрюм-хан240. У него имеется кобыла, которая приносит каждый день по жеребенку, и жеребята эти – аргамаку-тулпары.
Сказала так и ушла.
Старуха колдунья думала таким образом погубить мальчика, так как кто пускался на поиски этой кобылы, погибал, заблудившись в дороге.
Вечером, когда пришел брат, сестра рассказала ему все, что говорила ей старуха. Услышав об этом, брат отправился в путь искать кобылу.
По дороге ему встретилась большая река. Человек, который осмеливался переплывать ее, тонул. Когда Золотой Чуб переправился на другой берег, дочь одного пери подняла волны и ухватилась было за лодку, чтобы опрокинуть ее, но Золотой Чуб схватил ее за руку, снял кольцо, браслет, взял их себе и, благополучно переправившись через реку, продолжая свой путь, доехал до Угрюм-хана.
У Угрюм-хана в то время начала жеребиться кобыла. И Золотой Чуб говорит Угрюм-хану:
– Господин, если позволите, то я возьму вашего жеребенка.
Угрюм-хан ответил:
– Возьми.
Родившихся жеребят никто не мог взять, потому что, как только жеребенок родится, дочь пери уносила его. Мальчик стал караулить; как только кобыла принесла жеребенка, дочь пери, появившись в виде облака, хотела было унести его, но Золотой Чуб замахнулся мечом, и она, оставив башмаки и жеребенка, улетела.
Золотой Чуб пришел к хану и показал ему башмаки и жеребенка. Хан благословил его. Мальчик благополучно вернулся домой, отдал сестре башмаки, кольцо, браслет и жеребенка, а сам пошел на охоту.
Спустя некоторое время опять приходит та же старуха колдунья. Увидела кольцо, жеребенка и говорит сестре:
– Вот видишь, я желаю вам добра. Брат принес тебе кольцо, а теперь пошли его в другое место – пусть он принесет оттуда золотой сундук.
Сказала эти слова старуха колдунья и ушла.
Когда брат вернулся, сестра говорит ему, что есть где-то золотой сундук и чтобы он принес его. Брат сел на своего жеребенка-тулпара и поехал.
По дороге встретил он старуху, которая латала трещины в земле. Подъехав к ней, он спросил:
– Бабушка, что ты делаешь?
А старуха отвечает:
– Я латаю эту трещину в земле. Если спросишь зачем, то я скажу тебе, что сюда приезжают такие же богатыри как ты, лезут сюда в трещину из-за какого-то сундука и погибают там.
Тогда мальчик говорит:
– Мне тоже нужен сундук.
И, подойдя к трещине, спустился в нее. Под землей появилась перед ним пери и закричала:
– Низенький камень, если ты дома, то отзовись!
Лишь только она прокричала эти слова, как мальчик Золотой Чуб, превратившись в камень, замер на месте. Его крылатый конь ждал день, ждал два и, не дождавшись, вернулся домой и заплакал. Девушка догадалась, что брат погиб, села на тулпара и приехала к старухе, которая все еще продолжала латать трещину в земле. Старуха сказала ей:
– Брат твой погиб. Не спускайся в трещину, если же спустишься, то и ты погибнешь.
– Я готова умереть, но перед смертью желаю видеть брата, хотя бы мертвого, – ответила сестра.
Тогда старуха посоветовала ей:
– Ты иди туда и в слезах причитай: «На земле я, горемычная, под землей ты, горемычный».
Когда девушка, причитая так, стала спускаться под землю, ее встретила дочь пери и спросила, о чем она горюет, пожалела и оживила брата.
Выйдя на поверхность земли, брат и сестра доехали до густого леса. Оставив коня и сестру на опушке леса, Золотой Чуб отправился в чащу. Так, идя по лесу, он добрался до белой Малой юрты241, вошел в нее и сел. Когда он там сидел, прилетели две дочери пери и уселись на верх юрты. Одна из них говорит:
– Ой, однажды я сильно испугалась. Если спросишь отчего, то скажу тебе. Это было на реке. Когда я пыталась перевернуть лодку, у меня джигит отобрал кольцо. Если бы увидела его снова, то стала бы его женой.
А другая, младшая, сказала:
– И я тоже один раз испугалась. Если спросишь отчего, скажу. Я имела обыкновение у одного хана ежедневно уносить жеребенка. Когда однажды я прилетела туда, один джигит подкараулил меня, и только я было хотела унести жеребенка, как он отобрал его у меня. Если бы я нашла этого парня, я сделалась бы его женой.
И только она успела кончить рассказ, как обе пери услышали в ответ:
– Вот я тот самый джигит, женами которого вы хотите быть.
Это крикнул, поднявшись с места, Золотой Чуб.
После этого обе девушки вышли за него замуж. Он же девиц вместе с их юртой перенес на опушку леса, где оставались его сестра и конь. Затем они все вместе приехали на старое место. На том месте они еще прожили четыре-пять лет.
Проходил день за днем. Золотой Чуб каждый день отправлялся на охоту. Однажды во время охоты встретился ему человек, с которым он стал охотиться вдвоем. Когда они вместе охотились, появилось перед ними крупное животное и пошло спокойным шагом. Лишь только Золотой Чуб вместе с напарником собрались было выстрелить, как оно заговорило вдруг, обращаясь к товарищу Золотого Чуба:
– Вот это твой сын!
И, обращаясь к Золотому Чубу:
– Вот твой отец. Вас разлучила старуха.
Животное сказало это и исчезло. Отец и сын, узнав друг друга, обнялись и заплакали. Отец позвал сына к себе в гости. Он велел привести старшую жену и старуху колдунью и приказал их казнить. Затем велел найти самую младшую жену, которую он прогнал за то, что она не рожала ему детей и которая теперь где-то бродяжничала, выпрашивая милостыню. Когда ее привели к нему, он снова стал жить с ней. Золотой Чуб стал ханом. Затем привели его сестру и двух жен. Когда собрались все вместе, то устроили большой пир, конские скачки. И потом стали счастливо жить, и все желания их исполнялись.242
Газарос Агаян 243
Анаит
Давно-предавно столицей агванской земли был город Партав, от которого остались одни развалины, и называется он теперь Барда.
Город этот располагался между Гандзаком и Шушой, на реке Тартар.
Там высился чудо-дворец царя Ваче, окруженный густой рощей, раскинувшейся вдоль берегов Тартара. Этот старый насаженный лес превосходил природные леса своими исполинскими чинарами и тополями, возвышавшимися даже над самыми высокими башнями города. Ограда вокруг рощи нисколько не стесняла быстроногих серн и оленей, стадами носившихся и резвящихся тут, как на свободе.
Однажды юный Вачаган, единственный сын царя Ваче, стоял на дворцовой веранде и, опершись на перила, глядел на рощу.
Было погожее весеннее утро. Певчие птицы словно со всех концов земли сюда слетелись – так их было много, разливались на всех деревьях. Одни как на свирели играли, другие как в дудочки дудели. Но победу над всеми одерживал соловей, пернатый певец Агвана, утешитель всех любящих в мире сердец. Как только он начинал выводить свои рулады, остальные птицы тотчас замолкали, прислушивались к его многозвучным трелям, учились мастерству. Одни пытались щебетать, как он, другие – щелкать, свиристеть. Потом все сливалось в хоре, вторя напевам непревзойденного виртуоза.
Не к ним ли прислушивался так сосредоточенно и молчаливо Вачаган?.. Нет. Иная забота, иная тоска переполняла юношу. И пение птиц только растравляло его душевные раны и углубляло печаль.
От грустных раздумий Вачагана оторвала мать, царица Ашхен. Она незаметно подошла к нему, села рядом и спросила:
– Я вижу, сын мой, тебя гнетет какая-то боль. Скажи мне, о чем кручинишься, не скрывай от нас свое горе.
– Ты права, мама, – отвечал ей Вачаган. – Мне все опостылело, и почести и наслаждения. Хочу удалиться от мира, уйти в наш милый Ацик, пожить в сельской тиши.
– Понимаю, тебя тянет в Ацик, чтобы свидеться там с мудрой Анаит?
– Откуда ты знаешь это имя, мама?
– Соловьи нашего сада открыли мне его, – улыбнулась царица Ашхен. – Дорогой, не забывай, что ты сын агванского царя. Царевич может жениться только на царевне или на дочери родовитого князя, а не на простолюдинке. У гугарского князя дочь-красавица и единственная его наследница, единственная в будущем владетельница богатых поместий. И у сюникского князя тоже чудесная дочь. Ну и, наконец, чем не хороша дочь нашего военачальника, Варсеник? Выросла у нас на глазах, и воспитана нами…
– Мама, если вы хотите, чтобы я когда-нибудь женился, то знайте, желанна мне только Анаит!..
Сказав это, Вачаган покраснел от смущения и, словно сбросив тяжелую ношу, убежал в сад.
* * *
Вачагану едва исполнилось двадцать лет. Высокий и стройный, как тополь в царской роще, он, однако, был очень изнеженным, болезненным юношей.
«Сын мой, – часто говаривал отец, – ты знаешь, что с тобой связаны все мои надежды, ты должен сохранить огонь в нашем очаге, поддержать славу нашего имени. Тебе надо жениться. Так ведется испокон веков».
Сын только краснел при этих речах отца и не знал, куда глаза девать. Он не думал о женитьбе, но отец не оставлял его в покое и снова и снова все настойчивее говорил о том же.
Чтобы избавиться от отцовских уговоров и чтобы реже с ним видеться, Вачаган занялся охотой, хотя по природе был домоседом, любил провести время за книгой.
С некоторых пор он стал подниматься чуть свет, целыми днями бродил по лесам и долинам, возвращаясь домой только поздним вечером. Иногда пропадал и по три, по четыре дня к великому беспокойству своих родителей. Сыновья многих князей искали с ним дружбы, вызывались сопровождать его в походах, но он избегал общения с ними и всюду брал с собой лишь преданного и храброго слугу Вагинака и собаку Занги– молодого, но уже громадного пса. Встречным трудно было бы отличить царевича от слуги: оба одеты в простые охотничьи одежды, у обоих за плечами лук и стрелы, к поясу пристегнуты широкие мечи. Только мешок с провизией носил Вагинак.
Часто они останавливались в том или другом селе, и Вачаган, выдавая себя за чужеземца, знакомился с жизнью крестьян, с их заботами, нуждами, примечал и хорошее и плохое, видел, кто справедлив, а кто нет. Потом многих мздоимцев вдруг отстраняли от дел, а на их место ставили людей честных и праведных. Вылавливали и наказывали воров, помогали семьям нуждающихся. Как по волшебству, неведомая сила сеяла добро.
А народ, наблюдая все это, думал, что царь Ваче так заботится о своих подданных, знает, кого надо наказать, а кого наградить. В стране перевелись и воровство, и всякая несправедливость. И никто не видел, что все это доброе от царевича.
Путешествия Вачагана и ему самому послужили на пользу. Он окреп, повеселел, стал бодр и ловок. Узнав ближе нужды народа, он почувствовал, как много добра может сделать царь для своей страны.
А сердце юноши уже жаждало любви. Нужен был только случай.
Этот случай скоро представился.
Однажды, как обычно охотясь, Вачаган и Ваганик добрались до какой-то деревни и сели отдохнуть у родника. Они были очень усталые, вспотевшие. Пришедшие по воду деревенские девушки поочередно наполняли свои кувшины и убегали.
Вачагану хотелось пить. Он попросил воды, и одна из девушек протянула ему полный кувшин, но другая тут же выхватила кувшин у нее из рук и вылила воду. Потом она уже сама снова наполнила кувшин и снова вылила его. У Вачагана душа горела, он с нетерпением ждал, когда же ему наконец дадут напиться, но незнакомка словно забыла о нем. Как бы забавляясь, она раз пять наполняла и опорожняла кувшин и только после этого подала охотнику напиться.
Утолив жажду, Вачаган передал кувшин Вагинаку, а сам заговорил с девушкой, спросил, почему она не сразу дала им напиться, может, шутила над ними?..
– У нас не принято шутить с незнакомцем, а тем более если его томит жажда, – ответила девушка. – У меня на уме было совсем другое: я увидела, что вы очень устали и потные. В таком состоянии от студеной родниковой воды можно и заболеть, вот почему и медлила – хотела, чтобы вы немного остыли.
Мудрость девушки поразила Вачагана, но еще больше она поразила его своей красотой. У нее были огромные черные, горящие глаза, тонкие, точно кистью наведенные, брови, точеный нос и красиво очерченные губы. Голова непокрыта, по плечам струятся роскошные косы. Одета она в пунцовое шелковое платье, свободно ниспадающее до пят, а поверх него шитый гладью казакин, обхватывающий тонкий стан и высокую грудь. Босые, омытые водой ноги сверкают молочной белизной. Во всем облике девушки, в ее глазах такое очарование, но при этом и такая сила, что Вачаган был ошеломлен и испуган.
– Как тебя зовут? – спросил он.
– Анаит, – ответила девушка.
– А кто твой отец?
– Отец? Пастух этой деревни, Аран. Но зачем тебе знать, чья я дочь и как мое имя?
– Просто спрашиваю, греха ведь в этом нет?
– Коли спрос не грех, тогда скажи, кто ты и откуда?
– Соврать или правду сказать?
– Как посчитаешь достойным для себя.
– Понятно, что я считаю для себя достойным сказать правду, а правда сейчас та, что я не могу пока признаться, кто я на самом деле, но обещаю через несколько дней дать искренний ответ.
– Хорошо, а теперь дайте мне кувшин, и, если хотите, я еще принесу вам воды.
– Нет, спасибо. Ты дала нам хороший урок, мы всегда будем помнить его и тебя не забудем.
Анаит взяла кувшин и ушла.
* * *
Когда наши охотники, снова пустившись в путь, ехали домой, Вачаган спросил Вагинака:
– Видал ли ты у нас таких красивых девушек?
– Красоты ее я не разглядел, – сказал Вагинак, – а только слышал, что она дочь пастуха.
– Красоты не приметил, но слышал все хорошо? Это оттого, что ухо у тебя острее глаза, только слышит оно все же не так, как надо.
– Ну, нет, все нужное слышит. Девушка сама сказала, что отец ее – деревенский пастух.
– И прекрасно. Что из того? Красоты ее это не убавило, а достоинства лишь возвысило.
– Что ж, когда станешь царем, придумай какую-нибудь пастушью медаль и награждай ею всех своих князей.
– Боюсь только, ни один князь не будет достоин этой пастушьей медали, Вагинак. Она очень высокого достоинства. Ее смогут носить только цари и патриархи. Разве тебе неведомо, что посох, вручаемый царям и патриархам, есть пастырский символ?
– Пастырский, но не пастуший.
– Между пастырем и пастухом та и разница, что у пастыря одна паства, а у пастуха в стаде и овцы, и козы, и коровы, и буйволы, и лошади, и ослы, и мулы, и даже верблюды. И, скажем, царь скорее похож на пастуха. Его паства тоже очень разная. Я думаю, все пастухи, от Авеля до отца этой прекрасной мудрой девушки, были праведниками.
– С тобой невозможно спорить, царевич. Так и быть, пусть она красива, эта дочь пастуха. Раз пришлась тебе по сердцу – значит, хороша. Но я думаю, что, если бы эта девушка оказалась дочерью землепашца, ты бы не стал так говорить, что Каин был землепашцем, а сказал бы, что лучшие в мире люди были землепашцами.
– Нет, в самом деле, скажи правду, Вагинак, кто красивее – Анаит или дочь нашего военачальника Варсеник?
– Я думаю, что для княжны красивее дочь военачальника, а для пастушки – эта крестьянка. Одна другую не заменит.
– Ну, а кто из них умнее?
– Я не испытывал ума ни у той, ни у другой. И все же думаю, Варсеник знает, что вода нашего Тартара не может никому принести вред, и, если бы ты у нее попросил воды, она не стала бы, как твоя Анаит, томить тебя жаждой.
– Вагинак!..
– Слушаю, царевич…
– Ты не любишь меня, Вагинак.
– Я понимаю, царевич, ресницы этой чаровницы Анаит вонзились в твое сердце, и мне жаль тебя, потому что я чувствую, рану не излечить.
Вачаган замолчал и погрузился в свои думы. Замолчал и Вагинак. Только Занги привычно резвилась, словно почуяла добычу.
* * *
Спустя несколько дней царь долго беседовал с Вагинаком о Вачагане.
– Ты малым ребенком был взят к нам в дом, – сказал царь, – и я заботился о тебе как о родном сыне. Прошли годы, теперь ты и сам стал отцом и знаешь, каково оно, чувство отцовства, сколько за ним забот и тревог. Вачаган любит тебя, как брата родного, и только тебе открывает свои тайны. Выведай, что у него на сердце, и расскажи нам, чтоб мы могли понять, как нам поступать и что предпринять.
– Государь, Вачаган настолько скрытен, что он и мне не открывается. Но в последние дни я и сам ощущаю в нем какую-то перемену. Думаю, ему приглянулась девушка по имени Анаит.
– Кто это такая, Анаит?
– Дочь пастуха из Ацика.
– Дочь пастуха?! Да она, должно быть, богиня, раз сумела околдовать Вачагана и смягчить его закаменевшее сердце.
– Государь, я уж как только ни старался отвлечь его от мыслей о ней – и наговаривал на девушку, и над самим Вачаганом посмеивался, – но все безуспешно. Потому что эта Анаит и в самом деле – богиня. Красота ее необыкновенна, а об уме так просто чудеса рассказывают. Говорят, в трудных делах даже сельские старейшины к ней за советом обращаются. Ни один юноша не сравнится с ней отвагой и ни одна из девушек не искусна столь в рукоделии, как Анаит. Когда у кого-нибудь что-то из добра пропадет или ограбят кого-то, она тотчас вскакивает на лихого коня и пропадает в горах и ущельях до тех пор, пока не разыщет и не вернет пропажи хозяину. Я все это вызнал тайком от Вачагана и ему ни словом ни о чем не обмолвился, чтобы не будоражить его еще больше, но он, я вижу, и без того от нее ни за что не откажется. Однако я надеюсь, что если он вам ничего не расскажет, то уж от матери своих чувств не скроет.