Прилагательные с особыми формами степеней сравнения

Нулевая степень Сравнительная степень Превосходная относительная степень Превосходная абсолютная степень
alto —высокий superior — выше, более высокий el superior — высший, самый высокий supremo (altisimo) — высший, верховный
bajo —низкий   inferior — ниже, более низкий el inferior — низший, самый низкий infi mo (bajisimo) — самый низкий,низший
bueno —хороший mejor — лучше,лучший   el mejor — самыйлучший,наилучший   optimo (buenisimo,bonisimo) — наилучший,превосходный
malo —плохой peor — хуже,худший   el peor — самый худший, наихудший   pesimo (malisimo) —наихудший, самый плохой
grande —большой mayor — больше, бoльший; старше,старший el mayor — самый большой, наибольший; самый старший maximo(grandisimo) —максимальный,наибольший  
pequeno —маленький menor — меньше, меньший; младше, младший el menor — самый маленький, наименьший; самый младший minimo(pequenisimo) —наименьший,минимальный  

При этом нужно заметить, что наряду с особыми формами употребляются и стандартные (mas grande, mas alto и др.). Причем таковые образуют и формы абсолютной превосходной степени. Они приведены в скобках.

Espana es m s grande que Portugal. — Испания больше, чем Португалия.

El elefante es el animal m s grande de tierra. — Слон — самое большое сухопутное животное. (За исключением Кинг-Конга, разумеется.)

Los Andes son m s altos que los Alpes. — Анды выше, чем Альпы.

Los edifi cios m s altos estan en Nueva York. — Самые высокие здания находятся в Нью-Йорке.

А вот для указания возраста (старший, младший) применяются только особые формы mayor и menor.

Mi hermano mayor es cinco anos mayor que yo. — Мой старший брат старше меня на пятьлет.

El abuelo es el mayor de todos. — Дедушка старше всех / самый старший из всех.

Juanita es la menor de la familla. — Хуанита — самая младшая в семье.

Su esposa es tres anos menor que el. — Его жена на три года младше него.

Особые формы superior и inferior имеют значения «вышестоящий» и «нижестоящий», «начальник» и «подчиненный».

Los superiores y los inferiores deben vivir en paz. — Начальники и подчиненные должны жить в мире. (Хотя бы в нестабильном.)

Прежде чем поставить точку, позвольте, дорогие читатели и слушатели, напомнить вам о том, что прилагательные часто прилагаются к существительным. Поэтому не забывайте согласовывать прилагательные с определяемыми ими существительными. То есть если существительное имеет мужской род и единственное число, то и прилагательное должно стоять в форме мужского рода единственного числа. Это и есть согласование.

Если существительное имеет женский род, то прилагательное, естественно, принимает форму женского рода. Существительные множественного числа определяются прилагательными множественного числа. А вот если прилагательное относится к нескольким существительным, мужского и женского родов, и стоит после них, оно принимает форму мужского рода.

Когда прилагательное предшествует существительным, то оно согласуется с существительным, перед которым непосредственно стоит.

Tengo muchas ideas buenas. — У меня много хороших идей.

Las poltronas son blandas y confortables. — Кресла мягкие и удобные.

Los programas educativos son interactivos y efectivos. — Образовательные программы интерактивны и эффективны.

Nuestro profesor tiene libros y revistas didacticos. — У нашего преподавателя есть учебные книги и журналы.

Siempre lleva nuevos vestidos, blusas y faldas. — Она постоянно носит новые платья, блузки и юбки.

Este di logo no es largo. — Этот диалог не длинный. (Считает Диего.)

Диалог 4.

Сия часть речи да наречется «наречием»

Это часть речи, которая отвечает на вопрос «как?, каким образом?». Это — качественные наречия или наречия образа действия. Кроме них существуют наречия количественные (сколько?).

Еще есть наречия обстоятельственные. Это — наречия места (где?) и наречия времени (когда?). И завершают этот список модальные наречия, которые указывают на вероятность действия, и утвердительные и отрицательные наречия, которые, как вы догадались по названию, утверждают

и отрицают.

Раз уж свежо предание о прилагательных, то начнем с качественных наречий, которые имеют очень тесную связь с прилагательными. И в основном образуются от них. К тому же таких наречий больше всего.

Они образуются главным образом от прилагательных путем присоединения суффикса -mente. Этот суффикс прибавляется к прилагательному в форме женского рода.

interesante + mente = interesantemente — интересно

clara + mente = claramente — ясно, понятно

facil + mente = facilmente — легко

Если в предложении следуют друг за другом несколько МЕНТальных наречий, то суффикс остается лишь с последним. Остальные прекрасно обходятся без него.

El profesor explica clara, paciente y lentamente. — Преподаватель объясняет понятно, терпеливо и медленно. (У него нервы — стальные канаты. Хотя именно по таким критериям отбирают учителей в школы для УО1.)

Las voces del conducto sonaban sepulcral, misteriosa y indistintamente. — Голоса из трубы звучали замогильно, таинственно и невнятно. (Это сантехники в подвале меняли трубы и заодно похмелялись.)

Никто не говорит, что так могут образовываться лишь качественные наречия. Не чужд сей способ и наречиям времени, да и модальным наречиям тоже.

recientemente — недавно

actualmente — в настоящее время

ulteriormente — впоследствии

ciertamente — несомненно

probablemente — вероятно

verdaderamente — действительно

Как я уже говорил, большинство качественных наречий образуются именно этим способом. Но есть и такие, которые ничего не хотят добавлять и сохраняют форму прилагательного.

alto — высокий, громкий = высоко, громко

bajo — низкий, тихий = низко, внизу, тихо

duro — крепкий, сильный = крепко, сильно

pronto — скорый, быстрый = скоро, быстро

Встречаются и такие, которые могут применяться в исходной форме(в виде прилагательного), но не брезгуют и суффиксом -mente: claro — ясный, понятный = ясно (claramente), понятно; ra\pido — быстрый = быстро(rapidamente).

Не забудем и об особых формах! Их-то как раз немного. Я сказал бы даже чуть-чуть. Это bien — хорошо и mal — плохо. Они отличаются от своей исходной формы, но и не прибавляют -mente.

Maria canta bien. — Мария поет хорошо. (Но в час ночи это почему-то слегка раздражает соседей.)

Jose baila mal. — Хосе танцует плохо. (Но ему обещал помочь опытный хирург.)

В предложении они обычно занимают место после сказуемого. И, конечно, будучи качественными, такие наречия имеют степени сравнения. Эти степени образуются почти так же,

как и степени сравнения прилагательных. При этом применяются те же способы. Опять мы встречаемся со схемами mas … que — более … чем, menos … que — менее … чем и tan … como —

Так … как.

В превосходной относительной степени нам очень пригодится «артикль среднего рода», который я ранее обозвал «артиклем-субстантиватором». Здесь он будет играть роль определенного артикля. Если прилагательное определяло предмет, вполне можно было применить артикль. Но сейчас мы имеем дело с наречием. Это же не прилагательное! Наречие определяет образ действия, а не сам предмет. Однако наш «артикль-абстрактор» как раз будет соответствовать своему предназначению, определяя нечто абстрактно-отвлеченное. В данном случае образ действия.

Итак, вооружимся lo, прибавим к нему mas, а затем поставим нужное наречие.

Получается: lo mas + наречие. Вот и все. Хотя нет. Очень часто с этой конструкцией применяется posible. При этом конструкцию можно перевести так: как можно + сравнительная степень наречия (в русском языке).

Jorge salto lo mаs alto. — Хорхе прыгнул выше всех. (И неудивительно, ведь он прыгнул с шестого этажа. Но зато и падал дольше и глубже всех.)

El chico corria lo m s r pido posible. — Мальчик бежал как можно быстрее.

Ana nada lo peor de todos. — Анна плавает хуже всех. (И неудивительно, что она утонула в полутора метрах от берега.)

Claudia trata lo mejor. — Клаудия лечит лучше всех. (И неудивительно, ведь она осталась единственным врачом в стране.)

Извините за несколько мрачные примеры. Но, любезные читатели, не переживайте. Всех спасли, даже больных, которых лечила Клаудия. Да здравствует МЧС!

А мы займемся превосходной абсолютной степеньюсравнения наречий. Она применяет так же, как и с прилагательными, суффикс -isimo, но прибавляет к нему МЕНТоловый суффикс. Вы не забыли, что этот суффикс пристегивается к женскому роду прилагательного? Тогда окончательно получаем -isimamente. Это и будет форма абсолютной превосходной степени наречий.

Однако если наречие имеет форму прилагательного, то есть употребляется без всяких суффиксов и прочих излишеств, то и абсолютная превосходная степень образуется с помощью одного -isimo, как в случае с прилагательными.

Если вы внимательны, дорогие читатели, то вы наверняка заметили в последних примерах формы peor и mejor. Это — нестандартные формы наречий mal (плохо) и bien (хорошо). Как видите, и у наречий бывают исключения. Но их немного. С чем вас и поздравляю. Ниже я хотел бы представить их вам в небольшой табличке.

Наши рекомендации