If and wish sentences (Present Simple)
1) Изучите применение данной конструкции на примере:
Kate wants to talk with the suppliers, but she can't do it because she doesn't know any telephone number. She says:
If I knew some telephone number, I would get in touch with the suppliers.
Данная формулировка говорит о том, что Катя не знает номеров поставщиков.
При представлении ситуации, как показано выше, необходимо использовать прошедшее время (I did, I was, I knew) после if. Но значение предложения определяется в настоящем, а не в прошедшем времени.
- Tom wouldincrease his profits of the mobile market , if he had more capital. (But he doesn't have enough money)
- Том увеличил бы свою прибыль от мобильного рынка, если бы у него было больше капитала. (Но у него недостаточно денег)
- If I didn't want to buy this new product, I wouldn't. (But I want to buy)
-Если я не хочу покупать этот новый продукт, я не буду. (Но я хочу купить)
- We wouldn't have any money, if we didn't speculate in stock and shares. (But we speculate)
- У нас не было бы денег, если бы мы не спекулировали акциями. (Но мы спекулировали)
2) Также после wish необходимо использовать прошедшее время в предложениях со значением настоящего времени, выражающих сожаление о чем-либо.
- I wish I knew provider's number. (I don't know it)
- Я бы хотел знать номер провайдера. (Я не знаю его)
- Do you ever wish you couldearn money after setting up your own firm? (You can’t earn)
- Ты когда-нибудь хотели заработать деньги после строительства своей собственной фирмы? (Вы не можете заработать)
- There are very few products on the shelves. I wish there were more exclusive items there.(There aren’t enough exclusive items)
- На полке очень мало продуктов. Я бы хотел, чтобы здесь было больше эксклюзивных товаров. (Здесь недостаточно эксклюзивных товаров)
- I wish I didn't have to make hard decisions as an accountant. (But I have to make this decision)
- Жаль, что я не должен принимать трудные решения в качестве бухгалтера. (Но я должен принять это решение)
3) В условных предложениях и после wishдопускается использование were вместо was:
- If I was/were you I would change your company's staff.
- Если бы я был тобой, я бы поменял штат в твоей компании.
- I'd buy a new GPS system "Talisman Tracker" if it was/were not so expensive.
- Я бы купил новую GPS систему "Talisman Tracker", если бы она не была такой дорогой.
- I wish my financial report was/were excellent.
- Я бы хотел, чтобы мой финансовый отчет был идеальным.
4)Не допускается использование would в придаточной части после if/wish.
(За исключением некоторых редких случаев).
- If I wererich I would import more products. (Not "if I would").
- Если бы я был богат, я бы импортировал больше продуктов. (Не "если я бы").
- I wish I werethe firm's owner I would earn millions. (Not "I wish I would).
- Я хотел бы быть владельцем фирмы, если бы зарабатывал миллионы. (Не "Я хотел бы").
Could иногда имеет значение "would be able to" и иногда "was able to"
- They could (=would be able to) increase investment, if they could (=were able to) attract sponsors.
- Они могли бы увеличить инвестиции, если они могли бы привлечь спонсоров.