Лафраншиз. полно!.. полно!
Капитан. Тихо!.. У нас тут нет бандитов… тут солдаты. (Фанфан возвращается в строй. Рекруты застывают по стойке «смирно».) Тихо! Молодые люди! (Расхаживая перед солдатами и размахивая руками, капитан не замечает, что сзади него навозная яма.) Добро пожаловать! Я ваш командир… Это значит, я буду счастлив вами командовать, а вы с удовольствием будете мне подчиняться. Вы теперь солдаты короля! Будьте достойны этого звания…
Под командованием Фьер-а-Бра новобранцы начинают овладевать воинским ремеслом. Он не дает им спуска, громко отдавая приказы: «Лечь!.. Встать!.. Вынуть саблю!.. Замахнуться!.. Выше саблю!.. Пистолет в руке!.. Пистолет на изготовку!.. Целься… Огонь!»
Рассказчик. Учеба велась ускоренным ритмом, ибо война приблизилась и следовало пополнить поредевшие ряды героев…
И снова ложатся и встают будущие солдаты… Потом они выполняют маневры на лошадях под командованием все того же Фьер-а-Бра…
Весь мокрый, Фанфан устал от этих упражнений… Внезапно он как-то флегматично бросает пистолет, ружье, саблю и треуголку. Остальные мельтешат вокруг него. Ошарашенный Фьер-а-Бра не верит своим глазам. Вокруг него стоят несколько ветеранов и Транш-Монтань с трубкой в зубах вместе со своими детьми. Командные выкрики Фьер-а-Бра постепенно замедляются.
Фанфан удаляется, минуя ряды рекрутов, которые продолжают заниматься упражнениями. Фьер-а-Бра словно призывает Транш-Монтаня в свидетели, но того эта сцена явно забавляет.
Фьер-а-Бра. Вы куда, кавалер? Вы что, смеетесь надо мной?!
Фанфан (обернувшись и очень спокойно). Я нахожу эти упражнения глупыми и ненужными!
Фьер-а-Бра (подойдя к Фанфану). Вы с кем разговариваете?
Фанфан. Я вам сказал, сержант…
Фьер-а-Бра. Вы забываетесь, мой дружочек… Я и не таких переламывал. Не забывайте, что подо мной убили трех коней!
Фанфан. Увы… Первыми всегда погибают лучшие!
Фьер-а-Бра. Отказ подчиниться! Дезертир на службе в армии! (Подзывая Транш-Монтаня). Транш-Монтань! (Тот отпускает детские руки и направляется к Фанфану, сопровождаемый всем семейством.) Отведи этого человека на гауптвахту. Немедленно! (Обернувшись к невозмутимо стоящему Фанфану.) Я вас заставлю запомнить мое имя! Чертов сын!
Фанфан. Неплохое имя. (Транш-Монтаню.) Так что же, идем?
Транш-Монтань. Пошли…
Они направляются к зданиям в сопровождении всего выводка. А Фьер-а-Бра снова поворачивается к рекрутам: «На колено! Ложись! Встать!»
Аделина, выйдя из-за телеги, с насмешкой смотрит в сторону Фанфана.
Транш-Монтань. Ты вспыльчив… Будь осторожен… Я тоже был таким. Случалось, совсем не владел собой… Так вот и появилось восемь детей. А когда гнев проходил, я понимал, что мне нечем их прокормить.
Взяв детей за руки, они направляются к гауптвахте. Аделина cледует за ними. Они пересекают двор. Фанфан раздает детям орешки.
Транш-Монтань. Не сердись на меня, парень. Я веду тебя на «губу», но мне неохота это делать… Вообрази, что мы идем на прогулку.
Фанфан. Все удовольствие испорчено… Надо было надрать ему уши…
Транш-Монтань. И ты был бы мертв… Он так же легко действует шпагой, как и орет… Настоящий убийца… В прошлом году он убил троих рекрутов.
Фанфан. Только портит товар…
Транш-Монтань (открыв ворота старой конюшни, превращенной в гауптвахту — дверь и оконце). Вот мы и пришли.
Все вместе они входят на конюшню-гауптвахту, Транш-Монтань бросает на пол охапку сена.
Транш-Монтань. Скажу жене, чтобы она принесла тебе кружку сидра… Ты здесь как на конюшне… А если вызовет капитан, повинись, послушай меня, повинись…
Фанфан. Повиниться? Никогда! Дочь короля не будет краснеть за своего жениха!
Транш-Монтань (обернувшись). Ну как знаешь… Опять он за свое… Выспись… Так будет лучше… Сон — хороший советчик. (Детям.) Пошли.
Выходит. Фанфан вытягивается на соломе. За окошком появляется Аделина.
Аделина. Вы можете собой гордиться! Бунт! Связаться с таким сумасшедшим, как Фьер-а-Бра. Вы рискуете получить десять лет каторги.