Людовик XV. Здесь, господин маршал?
Маршал. Так точно, ваше величество.
Людовик. А что решил… ну этот… наш враг?
Маршал. Он выразил согласие.
Людовик. Где будет находиться ваш правый фланг?
Маршал (обходит стол и показывает расположение своих войск, Людовик следует за ним). Слева…
Людовик. А левый… Забавная мысль… Левый фланг… справа?
Маршал. Нет, сир… в центре…
Людовик. А центр справа, как и положено! Коварная диспозиция…
Маршал. Главное — дезориентировать врага… Предвидится десять тысяч трупов! Мы хорошо подсчитали. Имея дело с маршалом Саксонским, вам дешевле не отделаться.
Л ю д о в и к (расхаживая, торжественно застывает). Разве я, господин маршал, имею обыкновение торговаться из-за победы?
Людовик оборачивается на стук в дверь. Появляется офицер двора.
Офицер. Прошу прощения, ваше величество, но в замок проникли два человека. Вероятно, шпионы.
Людовик (не проявляя беспокойства). Так ищите их… найдите… схватите и не досаждайте мне больше.
При этих словах охваченные паникой Фанфан и Транш-Монтань на цыпочках отступают к окну, но…
Маршал. Наши войска прочно обосновались в деревне, которая станет опорным пунктом. Расположенные трапецией, гвардейцы пойдут впереди швейцарцев… (Фанфан и Транш-Монтань подходят к другой двери и отступают, увидев солдат, которые обыскивают все уголки замка.) Драгуны откроют огонь из пушек, и маркиз де Брезе займет позиции на левом берегу…
Фанфан и Транш-Монтань чувствуют, что попали в западню. Они оглядываются и видят огромный камин. Бросаются туда и прячутся в нем в ту самую минуту, когда солдаты открывают дверь и обходят с лампами комнату. Фанфану удается кое-как взобраться вверх по дымоходу. Труднее приходится Транш-Монтаню. Ноги его скользят, и он падает вниз. Привлеченные шумом, солдаты оборачиваются и обнаруживают покрытого сажей Транш-Монтаня внизу камина.
Привлеченные тем же шумом, на пороге салона появляются Людовик XV и его свита.
Людовик (удивленно). Как вы сюда попали, мой друг? Откуда вы взялись?
Т р а н ш-М о н т а н ь (сидя в камине). Если я скажу, вы все равно не поверите. Из трубы, ваше величество, из трубы…
Офицер приказывает схватить Транш-Монтаня. Затем, подойдя к камину, стреляет в дымоход…
В тот момент, когда Фанфан вылезает из трубы, пуля вырывает клок его одежды. Фанфан идет по крыше, на светлом фоне неба напоминая приведение. Подбежав к краю одного из крыльев дворца, он ложится и оглядывается. Отсюда-то он и обнаруживает светящееся окно Анриетты. Перепрыгнув, как кошка, на крышу главного здания, Фанфан медленно спускается по водостоку. Затем, не теряя равновесия, проходит по карнизу и достигает окна комнаты дочери короля. В эту минуту его обнаруживают солдаты. Однако Фанфан успевает разбить окно и прыгнуть в апартаменты наследницы, которая испуганно кричит.
Фанфан (подойдя к ее кровати). Тише! Помолчите!.. Я ваш друг. Не бойтесь. Боже, как вы прекрасны! Узнаете меня? Дорога в лесу… Бандиты! Тюльпан! Вспомнили? Как мне нравится ваша грудь!..
Анриетта (целомудренно). Уходите, или я позову людей! Галантный человек не станет проникать ночью в комнату женщины и говорить такие вещи!..
Фанфан (подходит ближе. Анриетта соскакивает с постели и бросается к двери. Фанфан преграждает ей дорогу). Пусть вас не обижает мое поведение! Я полон великого уважения. Вы рядом!.. Мое уважение безгранично, но обстоятельства повелевают. С судьбой нельзя играть… Ей надо подчиняться… Вам наречено полюбить меня, а мне — вас. И мы ничего не можем сделать.
Анриетта (отступая). Но вы забываете, сударь, кто я!..
Фанфан (подходит к ней. Прижатая к стене, она видит его у своих ног). Я был бы неблагодарным человеком, если бы забыл об этом!.. Вы — ее высочество госпожа Анриетта, дочь короля, а скоро вы будете Тюльпаншей.
Анриетта. Вы сошли с ума! Уходите!.. Да уходите же наконец!..