Practice your translational skills

Exercise 25.Translate the sentences given below into English. Mind the use of the possessive case.

1. Когда у твоей сестры день рождения?

2. Дети Бесс и Вильяма – студенты.

3. Идеи Чарльза кажутся мне интересными.

4. Отец Фрэнка сейчас в Англии.

5. Это кольцо бабушки Элис.

6. Нас удивляют результаты эксперимента.

7. Вы продаете детскую одежду?

8. Это машина наших родственников.

9. Фасад (the front) дома очень красивый.

10. Это коллекция его тестя.

11. Зарплата этих полицейских довольно высокая.

12. Это портфели тех школьниц.

13. Это мнение моих учителей.

14. Мне не нравится ее новый цвет волос.

15. Покрой (the cut) костюма очень модный.

16. Сад Дэвидсонов очень красивый.

17. Эта коробка в углу комнаты.

18. Мне нравится прическа этой женщины.

19. Давайте заберемся на вершину горы завтра.

20. Эта компания отца Теда Майрса.

Exercise 26. Translate the sentences given below into English. Mind the use of the possessive case.

1. Мать Нины и Коли – официантка. 2. Ешьте фрукты вво­лю, они полезны для здоровья. 3. Я ненавижу эту ужасную при­вычку Петра над всеми смеяться. 4. Когда мы пришли к Браунам, брат моей подруги Мэри уже был там. 5. Листва дерева была такая ' густая, что лучи солнца через нее не проникали. 6. Ты слушал речь министра образования? 7. Познакомься, это Питер, родственник дяди Альберта. 8. Мне совсем не нравятся эти шуточки твоей те­тушки. 9. Я купила это платье в магазине Маркса и Спенсера. 10. Это не мои слова, а английского премьер-министра Маргарет Тэтчер. 11. Ума не приложу, что мне делать. 12. Каково население Большого Лондона? 13. Выступление (speech) президента Банка Англии было очень коротким. 14. Дом моей тещи отсюда в двух шагах.

Exercise 27. Translate the sentences given below into English. Mind the use of the possessive case.

Прекрасные книги Диккенса; книги великого Диккенса; новые стихи одного молодого поэта; недавняя речь министра образования; новая женская школа; неожиданный приезд разгне­ванного отца; тяжелое двухминутное молчание; большой детский магазин; красивая женская шляпка; несколько красивых женских шляпок; модный женский журнал; игрушки моего младшего сына; первые игрушки моего сына; самое лучшее произведение Байро­на; интересные вчерашние известия; новая студенческая песня; новая песня наших студентов; громкий голос прохожего; после двухдневного отсутствия; полное собрание сочинений Маркса и Энгельса; птичье гнездо; новые птичьи гнезда; новое гнездо этой птицы; волк в овечьей шкуре; лучшие вина Франции; новая квар­тира моего брата Петра; несколько новых друзей моего старшего брата; прекрасная музыка Чайковского; лучшие бегуны мира; са­мая известная песня этой поп-группы; старший сын этой старой дамы; новые книги моей дочери; новые детские книги; приятная получасовая прогулка; дом моей любимой тещи; бурные события прошлой недели.

Exercise 28. Translate the sentences given below into English. Mind the use of the possessive case.

1. Это, мне кажется, самая известная песня Дунаевского. 2. На прилавке лежало несколько маленьких детских шапочек и красивая женская кофточка. 3. Почему первые слова ребенка это всегда что-то вроде "мама, папа"? 4. Нелегко было посадить космический корабль на твердую поверхность Луны. 5. Я недавно ви­дел ее фото в одном модном дамском журнале. 6. Хоть он и стар, но глаза у него как у молодого. 7. Одна талантливая мамина учени­ца завоевала приз в прошлогоднем конкурсе. 8. По-моему, коро­вье молоко вкуснее козьего. 9. После приятного двухдневного пу­тешествия мы прибыли в дом моих родителей. 10. Как тебе понравилась шумная вчерашняя вечеринка? 11. Это было очень дорогое женское обручальное кольцо. 12. В канун Нового года мы собра­лись в новой квартире моей любимой тещи. 13. "Vogue" – назва­ние наиболее известного журнала женских мод. 14. Когда мы были во Франции, мы посетили почти все лучшие музеи Парижа.

Наши рекомендации