Все действительно изменилось.
Конечно, Бек твердо знал: ангелы существуют! Он видел их своими глазами. Но в большинстве своем это были ангелы добра, те, что выполняли волю Бога на земле. А тех, других, высших ангелов с огненными мечами, ему никогда не приходилось видеть раньше. Вплоть до прошлой ночи.
Бек снова покачал головой, пытаясь примириться с увиденным. Это было что-то невообразимое. Высотой под три метра, в слепящих глаза сверкающих одеяниях, будто сотканных из чистого света, с огромными мерцающими крыльями, эти небесные создания размахивали пламенными мечами. Казалось, будто бушует летняя гроза, и воздух заполнял свежий запах озона, от которого захватывало дух.
— Никогда еще не слыхал, чтобы воины света заступались за ловцов, — шепнул Бек, помня о том, что поблизости ошиваются репортеры с телевидения. Теперь они буквально кишели повсюду, пытаясь раздобыть что-нибудь свеженькое о самом громком событии Атланты со времен Олимпийских игр. — Почему демоны объединились? Такое ощущение, будто завязывается война.
— Именно так. — Стюарт откашлялся. — Увидел ангелов и стал истым верующим?
Бек растерянно заморгал. Может такое быть?Он никогда серьезно не думал о Боге.
— Возможно, — признал он.
Стюарт хмыкнул:
— Теперь в городе найдется работенка для нас.
— Разве мастер Харпер не позаботится об этом? — спросил Бек.
Харпер был самым опытным ловцом во всей Атланте, да и к тому же наставником Райли. Бек понимал, что Харпер — очень непростой человек, но когда тот не пил, становился лучшим из ловцов.
— Не-е, только не с такими ребрами, как сейчас, — покачал головой Стюарт. — Мне придется взять все обязанности на себя. Итан погиб, и мне понадобится твоя помощь.
Итан, один из учеников Мастера, не выбрался из Часовни живым.
— А что с другим твоим учеником, Роллинсом? Где он?
— Ушел. Сказал, что больше не может выдержать такого. И я уважаю его выбор. — Стюарт призадумался и добавил: — Я очень рад, что юный Саймон выжил. Хорошая новость для Райли.
— Угу, — промычал Бек, не понимая, к чему ведет старый мастер.
— Они с Саймоном запали друг на друга, ты не знал? Они держались за руки и целовались перед собранием в Часовне. Думали, их никто не видит.
— Целовались? — Бек почувствовал какую-то странную тяжесть в груди. Наверное, из-за раны, нанесенной демоном, — у них бывал подобный удручающий эффект. В первую очередь для него Райли — дочь Пола, и никак иначе. Если он позволит себе относиться к ней по-другому, ничем хорошим это не закончится.
— Ба, да ты не знал? — с невинным видом протянул хитрый старик.
Бек ошарашенно покачал головой. Конечно, он знал, что Райли с Саймоном много времени проводят вместе — они оба учились у Харпера. Но он и не подозревал, что молодые люди успели настолько сблизиться. Райли всего семнадцать лет, теперь она осталась сиротой, и он, Бек, стал ответственным за ее жизнь. Может быть, кем-то вроде старшего брата, а может быть, даже больше.
— Да ты весь потемнел, парень, — подколол его Стюарт.
Бек напрягся. Ему не нравилось, что старый ловец с такой легкостью может препарировать его душу.
— Саймону действительно уже лучше, — с неохотой согласился он. — Но не об этом Райли сейчас должна думать. Придется поговорить с ним хорошенько, как только он поправится. Предупредить кое о чем.
Да, объяснить, что оторву к чертям его тупую блондинистую голову, если он зайдет слишком далеко.
Стюарт сочувственно улыбнулся ему:
— Позволь им самим разобраться, дружище. Ты же не можешь всю жизнь держать ее в золотой клетке.
А почему бы и нет?
Пол и сам хотел бы этого, будь он жив. Честно говоря, Бек не мог сомкнуть глаз, думая об опасностях, что грозят Райли. Разглядывая изрешеченную воронками землю и дымящиеся обломки здания, он вспоминал о том, что здесь произошло. Жестокую схватку и Райли среди бушующего пламени. Как легко он мог ее потерять. Мороз побежал у Бека по коже, его всего передернуло.
Стюарт положил свою тяжелую ладонь ему на плечо, пытаясь отвлечь от неприятных размышлений.
— Я знаю, что ты держался до последнего. Ты настоящий герой, я чертовски горжусь тобой.
Бек не мог смотреть ему в глаза. От похвалы стало только хуже.
Но шотландец не сдавался:
— Ты не сможешь тащить все это на своих плечах, какими бы широкими они ни были.
Он говорил прямо как Пол — и это было не случайно. Когда-то мастер Стюарт тренировал Пола, отца Райли, а тот в свою очередь взял в ученики Бека. Пол рассказывал, что Стюарты — одни из лучших ловцов в мире.