В полиции тебя отделают по первое число - They’ll do a number on you at the cop-shop
Тебя там обработают что надо - They’ll do a job on you
Я не нарушал закон, я только немного его обошел - I didn’t break the law. I just bent it a little
Меня обокрали! - I’ve been burned!
Меня ограбили на улице! - I’ve been mugged!
Его поймали на прошлой неделе - He got nabbed last week
Ты арестован! - You’re nailed!
Вот ты и попался! - You’re gaffled!
Он попался на горячем - He’s been cought hot
Я не занимаюсь контрабандой - I don’t deal with merchandise
Хватит запираться! - Stop clamming up!
Он получил дубинкой по голове - He got clubbed over his head
Ты опять влез в драку? - Did you get in a dust-up again?
Какой-то щипач вытащил мой бумажник - Some pocket-picker picked my wallet
Он попался, когда хотел вынести из магазина какую-то мелочь - He was cought trying to shoplift some stuff
Они тебя сцапают! - They’re gonna pinch you!
Руки вверх! - Stick’em up!
Не двигаться! Это налет! - Don’t make a move! It’s a robbery!
Всем на пол! - All down!
Кошелек или жизнь! - Your money or your life!
Попробуй только пикни! - Don’t make another peep!
Бабы - самые противные полицейские
Those mama bears are real bitches
Я не хочу иметь неприятности с полицией - I don’t want any trouble with the law
Ах ты, рожа в форме! - You, bloody bacon!
По-моему, я знаю, кто спер мои часы - I guess I know who fleeced my watch
Когда-то я возил через границу камешки и все такое - I used to smuggle ice and all that
Придется дать полиции - You’ll have to give the pigs some ice
Я не держу ворованных вещей - I don’t keep hot things
Дай мне твою пушку - Give me your saturday night special
Если не хочешь попасть в тюрягу, делай, что тебе говорят - If you don’t want to get to hoosegow, do what you’re told
По тебе казенный дом плачет - You’re welcome to calaboose
Брось оружие! - Rod down!
Я не ношу оружие - I never carry heat
Так можно и попасться - That’s an easy way to get collared
Он пообещал прикончить меня, если я не выйду из игры - He promised to give me the business if I don’t quit
Убери свою банду! - Call off your goon squad!
По-моему, тебе лучше заныкаться подальше - I guess you’d better hole up for a while
Это - новое здание тюрьмы - This is a new brig
На нас кто-то донес! - Somebody’s busted us!
Пахан - Kingpin
Я не буду отвечать на провокационные вопросы - I won’t answer loaded questions
Секс - Sex
Все, что тебе нужно, - это хорошенькая любовница - All you need is a pretty cuddle-bunny
Я опять получил отставку - I’ve got faced again
Эй вы, сколько можно там ворковать? - Hey, you, are you going to bill and coo there forever?
Я влюбился по уши - I crash and burn
Он втюрился в меня с первого взгляда - He went down in flames the first time he saw me
Перестань ко мне заигрывать - Don’t make a pass at me
Что за привычка ко всем клеиться? - What a habit to chippy around?
Он пытался подъехать ко мне со своими закидами - He tried to come on to me
Я хочу с ней переспать - I’m going to lay her
Ее можно снять - She’s an easy pick-up
Я не люблю быть с кем-то только одну ночь - I hate being a one-night stand
Где ты ее подцепил? - Where did you pick her up?
Детка, я хочу сегодня быть с тобой - I’ll be your baby tonight
Я просто с ума схожу, когда ты рядом - I’m just strung out when you’re here
Вечно у тебя одни пошлости на уме, чувак - You always have your mind in the gutter, buddy
Они там целуются - They’re swapping spit there
Они занимаются групповым сексом - They swing
Постарайся не связываться со случайными женщинами - Try not to catch floozies
Не боишься подцепить чего-нибудь? - Aren’t you afraid of some catchy stuff?
Он вечно бегает по девочкам - He’s always girl-happy
Ты собираешься закрутить с ним любовь? - Are you going to have something going with him?
Не вздумай пойти в этот грязный бордель - Never visit that dirty hook-shop
Мне нужна женщина на ночь - I need a one-night stand
Где можно найти девочек? - Where do we find some girlies?
Она проститутка - She’s a hooker
Он заводится с полуоборота - He gets horny easily
Я знаю, как ее завести - I know, how to get her motor running
Тебе нужен клиент, детка? - Need a score, babe?
Как насчет заняться сексом? - What about a little scamming?
Мне просто нужно с кем-то провести время - I just want to shack up
Она становится сексуально озабоченной женщиной - She’s getting to be a sort of grouse
Не смотри на меня такими голодными глазами - Don’t look at me with those happy eyes
У него странные понятия о сексе - He’s unto kinkysex
Эй вы, хватит зажиматься - Hey, you, stop grovelling