When a man is happy he does not hear the clock strike
Cчастливые часов не наблюдают
When a thing is done, advice comes too late
После драки кулаками не машут
When angry, count a hundred
Когда зол, считай до ста
When in doubt, do nowt
Когда не знаешь, что делать, не делай ничего
When in Rome, do as the Romans do
В чужой стране жить – чужой обычай любить; В чужой монастырь со своим уставом не ходят; С волками жить – по-волчьи выть
When it is no fish even the cancer can be one
· When it’s no fish even the cancer can be one
На безрыбье и рак – рыба
When it’s no fish even the cancer can be one
На безрыбье и рак – рыба
When one’s clock strikes
когда пробьет чей-то час
When pigs can fly
после дождичка в четверг
When pigs get wings
после дождичка в четверг
When taking the tug do not say "I am powerless"
· When taking the tug don’t say "I am powerless"
Взялся за гуж - не говори, что не дюж
When taking the tug don’t say "I am powerless"
Взялся за гуж - не говори, что не дюж
When the calf is drowned, we cover the well
После драки кулаками не машут
When two Sundays come together
после дождичка в четверг; при невероятном стечении обстоятельств; когда рак свистнет
Whenever smb. likes
· Whenever you like
Когда кому-л. (вам и т.д.) (будет) угодно
Whenever you like
Когда кому-л. (вам и т.д.) (будет) угодно
Where is a will, there is a way
· Where's a will there's a way
· Where there is a will, there is a way
· Where there’s a will, there’s a way
Кто хочет, тот найдет способ; Где хотение, там и умение; Захочешь – сможешь
Where's a will there's a way
Кто хочет, тот найдет способ
Where there is a will, there is a way
Где хотение, там и умение; Захочешь – сможешь
Where there’s a will, there’s a way
Где хотение, там и умение; Захочешь – сможешь
Where something is thin, that's where it tears
Где тонко, там и рвется.
While away the time
коротать время
while in (somewhere) будучи в.., пребывая в... (напр., каком-то городе)
While it is fine weather mend your sails
Готовь летом сани, а телегу зимой; Делай все своевременно
Whip up
1. выхватывать (оружие); 2. делать на скорую руку; состряпать, сляпать; 3. собрать (напр., аудиторию, деньги); 4. разжигать (напр., эмоции); раздувать (напр., страсти); 5. подстегивать, подгонять, расшевеливать
Whipped up
изнуренный, изможденный, уставший
White as snow
белый как снег; белоснежный, очень чистый
White collar
служащий; человек, чья работа не связана с физическим трудом; работник умственного труда; канцелярский работник; работник управленческого аппарата
White-collar job
White collar job
работа в конторе, в учреждении
White courtesy telephone
телефон, используемые только внутри аэропорта для связи с его службами
White dick
(слэнг) хороший парень
White heat
белое каление; состояние белого каления
White horse
1. White Horse - название виски; 2. птица-белоголовка; 3. член Ку-Клукс-Клана или др. организации, носящий белый капюшон; 4. white horses – a) волны с белыми гребешками; б) грибы-белянки
White letters
латинский шрифт, антиква; прямой шрифт
White nose
небольшая волна с белым гребнем; «барашек»
Who has never tasted bitter, knows not what is sweet
Не отведав горького, не узнаешь и сладкого; Все познается в сравнении
Who keeps company with the wolf, will learn to howl
С волками жить – по волчьи выть; С кем поведёшься - от того и наберёшься;
Who knows not how to dissemble, knows not how to live
Кто не знает, как притворяться, не знает, как жить
Wholesale trade
оптовая торговля
Wholesale unit
контора по оптовой торговле; отдел оптовой торговли
Wholesaling middleman
оптовый посредник, скупщик
Wholly reformed
полностью реформированная
Whom it may concern
тем, кого это касается
Why buy the cow if you can get the milk for free?
Зачем платить за то, что можно получить даром?
why on earth...
почему, ради Бога..; почему, ради всех святых...
Wide experience
богатый опыт
wild card
темная лошадка
Wild cat company
компания, занимающаяся аферами
Will away from smb.
лишать кого–л. (законного наследника) наследства (путем совершения завещания в пользу другого лица)
Will do
· would do
сойдет; подойдет; будет достаточным
Will he, nill he
хочет он этого или не хочет; волей-неволей
Win an advantage of smb.
взять верх над кем-л.
Win an advantage over smb.
взять верх над кем-л.
win one's consent
добиться чьего-л. согласия
Win one’s letter
заслужить право быть членом спортивного общества, спортивной организации
Win over the user
для привлечения потребителей
Wind a clock
· wind up a clock
завести часы
wind up
1. раздувать; 2. заканчивать; 3. закругляться; 4. очутиться; быть занесенным; попасть; 5. (слэнг) дразнить; подшучивать; «прикалываться»; 6. (слэнг) шутка; «прикол»
Wind up a clock
завести часы
window-shopping
рассматривать витрины
wing mirror
(брит.) зеркало заднего вида (в автомобиле)
Wipe hands on smth.
вытирать руки чем-л.
Wise after the event
быть крепким задним умом; махать кулаками после драки
Wise head
умный, сообразительный человек; светлая голова