Not to know B from a bull’s foot

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know B from a broomstick

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know B from a buffalo

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know beans

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know chalk from cheese

быть круглым невеждой; не разбираться в элементарных вещах; не знать ни аза

Not to know the first word about smth.

ничего не понимать в чем-л.; не знать азов чего-л.

Not to know what way to turn

не знать, что делать; быть в растерянности; стоять на перепутье

Not to lift a finger

палец о палец не ударить

Not to lift a hand

рукой не шевельнуть

Not to look the thing

неважно выглядеть

Not to make words

промолчать; замолчать

Not to mention (smb., smth.)

а также..; не говоря уже о…

Not to one’s advantage

не в чью-л. пользу (см. также «to one's advantage»)

Not to one’s mind

быть кому-л. не по вкусу

Not to put too fine a point upon it

говоря напрямик

Not to see the wood for the trees

за деревьями леса не видать


not worth a damn

· not worth a hill of beans
1. абсолютно никчемный, бесполезный; 2. выеденного яйца не стОит; гроша ломаного не стОит

not worth a hill of beans
1. абсолютно никчемный, бесполезный; 2. выеденного яйца не стОит; гроша ломаного не стОит

not worth the trouble (игра) не стоит свеч

Nota Bene

обратить внимание; нота-бене

Notary public

нотариус

Nothing but

только; ничего кроме

Nothing comes out of the sack but what was in it

Ни от кого не следует ожидать больше, чем он может дать; Выше головы не прыгнешь

Nothing doing

ни за что; не собираюсь; больше (мне) делать нечего; этот номер не пройдет

Nothing risk, nothing win

Риск - благородное дело; Волков бояться — в лес не ходить

Nothing seek, nothing find
Под лежачий камень вода не течет; Волка ноги кормят; Без труда не вытянешь и рыбку из пруда

Nothing to do

(кому-то) нечего делать


nothing to do with
не иметь ничего общего с

Nothing to say?

Нечего сказать?

Now and then

случайно; нерегулярно; время от времени

Now, now

Тихо, тихо! Успокойся! Все, все!

Number of (smb., smth.), a

некоторое количество, ряд, определенное число (кого-л., чего-л.); кое-кто

Number plate

(брит.) номерной знак (на автомобиле)

Nursing home

Дом для престарелых

O

O.G.

· on gross

(мор.) брутто-премия

Obey smb., smth.

подчиняться, повиноваться кому-л., чему-л.

Object of the exercise, the

конечная цель (какой-л. деятельности)

Obliged for smth.

обязанный за что-то

Obliged to smb. (for smth.)

обязанный кому-то (за что-то)

OBM

· Of Blessed Memory

светлой памяти

Observe smth. to the letter

соблюдать что-л. (инструкции правила и т.д.) строжайшим образом, до единой буквы

Obsessed by

охваченный чем-л. (напр., страхом)

Obsessed with

охваченный чем-л. (напр., страхом)

Obstinate as a mule

упрямый как осел

Obstruction of justice

воспрепятствование осуществлению правосудия, воспрепятствование отправлению правосудия

Obtain a licence

Obtain a license

получить лицензию

Obtain information

добывать сведенья; получать информацию

obtain one's consent

· win one's consent

добиться чьего-л. согласия

Obtain work

устроиться на работу; получить работу

Occupation of premises, the

· the occupation of premises

временное пользование недвижимостью, временная аренда недвижимости

Odd fish

· queer beggar

· queer bird

· queer card

· queer cove

· queer customer

· queer duck

· queer fish

· rum customer

· strange fish

чудак; странный человек; человек с причудами, со странностями

Odd job

случайная работа; разная, неквалифицированная работа


odd man out

· odd out

1. третий лишний; 2. сильно отличающийся от других; белая ворона

Odd out

1. третий лишний; 2. сильно отличающийся от других; белая ворона

Odd remark

единичная реплика; редкое замечание

Odd remark or two

одно-два редких замечания; одна-две случайные реплики


odds and ends
1. разные мелочи; "хвосты"; обрывки; осколки; обрезки; 2. разрозненные вещи; хлам

Odds and ends of thoughts

обрывки мыслей

OEZ

· Ost European Zone

временнАя зона стран Восточной Европы : +2 часа

Of an opinion

(придерживаться) какого-то мнения

Of Blessed Memory

светлой памяти

Of course

конечно

Of its own accord

самотеком

Of late

недавно, в последнее время

Of no importance

неважный; не имеющий значения

Of one mind

единогласно; единого мнения

Of one’s own accord

по собственному желанию; добровольно

Of set purpose

с умыслом, предумышленно, преднамеренно

of the same mind
1. единогласно; единого мнения; 2. того же самого мнения (без изменений)

Of the opinion

(придерживаться) определенного мнения

Of the same age

одного возраста; быть ровесниками

Of the same age with

одного возраста с

Of two houses

двухпалатный

of unsound mind
сумасшедший

Off chance, an

ничтожный шанс

Off day

выходной

Off-even pricing

цена, не доходящая до круглой цифры и стимулирующая желание покупателя купить

Off-licenсe

Off-license

(брит.) винный магазин

Off one’s beam

спятивший; рехнувшийся

off one's head

вне себя, безумный

Off one’s rocker

винтика в голове не хватает; не все дома

Off the beam

1. далекий от истины; неверный, ошибочный; 2. неуместный; 3. с отклонением от луча (о самолете); 4. сбившийся с дороги, с пути

Off the cuff

импровизировано; без подготовки; быстро, сразу; автоматически; инстинктивно

Off the record

«не для протокола»; неофициально, конфиденциально; не для публикации

Off the top of one’s head

наобум

Off the track

«сошедший с катушек»; впавший в неконтролируемый гнев; не в себе

Off the wall

1. поразительный; 2. эксцентричный; 3. непривычный, необычный, нетрадиционный

Off you go!

Убирайтесь!

Offence of a grave nature

преступление опасного характера

Offer high salaries

предлагать высокие зарплаты

offer one's condolences

выразить свои соболезнования

Offeror vs offeree

Offeror vs. offeree

лицо, вносящее предложение (оферент), против лица, которому делается предложение

Наши рекомендации