Make a mountain out of a molehill
· make an elephant out of a fly
делать из мухи слона
Make a mouth
· make mouths
гримасничать
Make a mouth at smb.
· make mouths at smb.
строить рожи кому-л.
make a pig's ear of smth.
все испортить, напутать, напортачить
Make a pint measure hold a quart
· put a quart into a pint pot
пытаться сделать явно невозможное
Make a point
(охот.) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)
make a point of smth.
1. стараться не упустить (какой-л. возможности); делать что-л. с определенной целью, с конкретными намерениями; 2. считать что-л. весьма важным (для чего-л.)
Make a poor mouth
1. прибедняться; 2. прикидываться бедным, нищим
Make a pretty mouth
сложить губы сердечком
Make a profit (on smth.)
получать выгоду (от чего-л.); делать деньги (на чем-л.)
Make a profit on the sale
получать прибыль от продажи
Make a racket
1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
Make a right choice
сделать правильный выбор
Make a row
1. поднять шум; буянить, скандалить, дебоширить; 2. учинить разнос, отругать; 3. (шумно) протестовать; 4. «гнать волну»
make a song and dance about smth.
поднимать шумиху вокруг чего-л.
Make a stupid man to pray – he’ll hurt his forehead
· Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead
· Make the stupid man to pray – he’ll hurt his forehead
· Make the stupid man to pray - he will hurt his forehead
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
Make a stupid man to pray - he will hurt his forehead
Заставь дурака Богу молиться - он себе и лоб расшибёт
Make a time about smth.
· make a time over smth.
1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.
Make a time over smth.
1. волноваться, суетиться по поводу чего-л.; 2. шумно реагировать на что-л.
Make a wrong choice
сделать неверный выбор
Make a wry mouth
скорчить кислую мину
Make acquaintance with
познакомиться с
Make an elephant out of a fly
делать из мухи слона
Make an exchange
обменять(ся)
Make any sense
иметь какой-л. смысл
Make away with smb.
разделаться с кем-л., убить кого-л.
make both ends meet
свести концы с концами
make capital of smth.
использовать к собственной выгоде; делать капитал на чем-л.
Make certain (that)
· make sure (that)
удостоверить(ся), что...; убедить(ся), что...;
make cheeses
закружиться и присесть так, чтобы юбка стала колоколом
Make clear
прояснить, объяснить
Make concessions
делать уступки
Make a decision
принять решение
Make do (with)
1. поневоле согласиться (на).., смириться (с)..; обходиться тем, что есть; «брать то, что дают»; «писать на простой за неимением гербовой»; держать «синицу в руках» (вместо «журавля в небе»); 2. make-do: временный; заменяющий
Make excellent time
(спорт.) идти с отличным временем; показывать отличный результат
Make eyes at smb.
строить глазки кому-л.
make fun of
высмеивать; поднимать на смех
Make good time
быстро преодолеть какое-л. расстояние
Make hay
1. использовать удобный момент, случай; 2. наживаться
Make hay of smth.
1. напутать, перепутать что-л.; внести путаницу во что-л., устроить беспорядок; напортить в чем-л.; 2. камня на камне не оставить, разнести вдребезги (напр., чью-л. аргументацию)
Make hay while the sun shines
куй железо, пока горячо
make head продвигаться вперед
make head against smth. продвигаться вперед через что-л., несмотря на что-л.
make headway
1. продвигаться; 2. пробивать, прокладывать путь; 3. иметь успех; оказаться успешным
Make it
1. добиться цели; преуспеть; преодолеть обстоятельства; 2.проехать; пройти (без помех)
Make it out
· make smth. out
понять это; понять что-л.
Make it plain
выяснить, разъяснить
Make it snappy!
Живо! Поскорее!
Make its point
(охот.) 1. делать стойку (о собаке); вертикально взлететь в воздух (о соколе)
Make money
«делать деньги», получать доход
Make mouths
гримасничать
Make mouths at smb.
строить рожи кому-л.
Make no bones
(говорить) без обиняков, прямо, не колеблясь; ничего не скрывать
Make no judgements where you have no compassion
Не осуждай без сострадания; ср.: Кто первым бросит камень?; Каждый не без греха
Make no mistake
вы можете быть уверены
make no odds
быть безразличным, неважным
Make no sense
не иметь никакого смысла
Make one’s bed
· make the bed
застилать (убирать) постель и/или растилать постель
make one's day
порадовать; осчастливить; хорошо развлечь; сделать день хорошим, приятным; подарить замечательный день; славно повеселиться
make one's head sing расколоться, проговориться
Make one’s Jack
Make one’s jack
(амер. разг.) 1. достичь своей цели; 2. много заработать
Make one’s living
зарабатывать себе на жизнь
make one’s mind easy успокоиться
make one's mouth water
разжигать чей-л. аппетит
Make one’s point
1. прояснить, объяснить свою позицию; 2. (охотн.) бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т.п.)
Make oneself at home
чувствовать себя как дома
Make oneself scarce
1. уходить, уезжать; отправляться в путь, в дорогу; 2. убираться, сваливать; сматываться; сматывать удочки
Make or break
· make or mar
возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»
Make or Buy Decision
· MBA
прими решение или купи его
Make or mar
возвеличить или погубить; «либо пан, либо пропал»
Make out
1. составлять; выписывать; 2. разобрать; увидеть; различить; 3. понять; разобраться; 4. дать понять; делать вид; представлять (дело определенным образом); 5. доказывать; 6. справляться (с чем-л.); преуспевать; 7. (амер.) жить, существовать
Make out across the water
1. выплыть, пробиться, справиться; 2. сориентироваться
make out one's case
доказать справедливость чьего-л. дела, иска (в суде)
make out smth.
1. составлять (какой-то документ); 2. выписывать (напр., чек); 3. оформлять; выдавать (свидетельство и т.д.); 4. разобрать; увидеть; различить; 5. понять, разобраться; разобрать что-л.; 6. доказать что-л.
make out that...
1. делать вид, что..; 2. дать понять, что...
Make out with
справиться с
Make over
переделать
Make progress
прогрессировать
Make sense
иметь смысл; иметь логическое обоснование
Make smb. do smth.
заставить кого-то делать что-то
Make smb. sure
· make smb. sure of (smth.)
· make smb. sure that
убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
Make smb. sure of (smth.)
убедить, уверить кого-л. (в чем-л.; в том, что...)
Make smb. sure that
убедить, уверить кого-л. (в том, что...)
Make smb. turn around
заставить кого-л. измениться; изменить кого-л.
Make smb. work
заставить кого-л. работать, действовать
Make smth. out
понять это; понять что-л.
Make smth. out of thin air
высосать что-л. из пальца
Make smth. out to be
описать что-л., расписать что-л.
Make smth. work
заставить что-л. работать, действовать
Make sure
· make sure of (smth.)
· make sure that
убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...); проверить себя
make sure of (smth.)
убедиться, удостовериться (в чем-л.; в том, что...)
Make sure that
убедиться, удостовериться (в том, что...)
Make the bed
1. застелить постель; 2. постелить постель
make the best of...
1. использовать (что-л.) наилучшим образом, с максимальной эффективностью; 2. мириться с (кем-л., чем-л.)