High-explosive blast fragmentation
осколочно-фугасная БЧ (боевая часть)
High-explosive fragmentation shell
осколочно-фугасный снаряд
High gear
высшая точка напряжения; самый разгар; с полным набором оборотов (в прямом и переносном смысле)
High ideal
высокий, возвышенный идеал
High income
высокий уровень дохода
High jinks
1. шумное веселье; «детский визг на лужайке»; 2. очень непосредственное, живое, шумное поведение
High kicker
легкомысленная девушка, слишком любящая развлечения
High life
· high society
1. высший свет; светское общество; 2. светская жизнь
High noon
самый полдень
High official
высокопоставленный чиновник, крупное должностное лицо
High on (smb., smth.)
(слэнг) страстно желающий (кого-л., что-л.), безудержно стремящийся к (кому-л., чему-л.); «запавший» на (кого-л., что-л.)
High opinion
1. высокая оценка; 2. благоприятное впечатление
High pillow
большая шишка, бугор, начальник
High position
высокий пост
High quality
высшее качество
High quality expensive items
высококачественный дорогой продукт
High roller
1. игрок, играющий по-крупному; 2. плейбой; 3. контора или агентство, неподотчетно или безрассудно вкладывающее или тратящее деньги
high school (амер.)
· hs
· HS
· secondary school (брит.)
средняя школа
high school degree(амер.)
· hs degree
· HS degree
· secondary school degree (брит.)
диплом (свидетельство) об окончании средней школы
high school graduate(амер.)
· hs graduate
· HS graduate
· secondary school graduate (брит.)
человек, окончивший среднюю школу; человек, имеющий среднее образование
High season
разгар сезона
High society
высший свет; светское общество
High speed
большая скорость; высокая скорость
High spirits
веселое, приподнятое настроение
high street
главная, центральная улица
High tide
период неприятных «приливов» у женщины; климакс
High time, a
хорошее время, веселое время
high time (to)
· it is high time (to)
· it's high time (to)
самое время (что-то сделать); давно пора (что-то сделать)
High treason
государственная измена
High water
наводнение; прилив
High wind
сильный ветер
High words
разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань
Higher bid
более выгодное предложение; более высокая цена
Higher education
высшее образование
Higher educational establishment
вуз, высшее учебное заведение
Higher school
высшая школа
Highest bid, the
самое выгодное предложение; самая выгодная цена
Highest references
отличные рекомендации
Highly obliged to smb. (for smth.)
очень обязанный кому-то (за что-то)
Hill of beans, a
очень малое количество
Hint at
намекать на
hire a car (брит.)
· rent a car (амер.)
арендовать машину
Hire oneself
наниматься
Hire oneself out for a living
наняться, чтобы заработать на жизнь
hire oneself out to…
наняться к...
Hire out
1. сдать в наем, отдать напрокат; 2. наниматься в прислуги
hire purchase покупка в рассрочку
Hired staff
служащие по договору найма, по договору о найме
His word is as good as his bond
· one’s word is as good as one's bond
на его (ее и т.д.) слово можно положиться; его (ее и т.д.) слово – лучшая гарантия
Hit across the face
ударить по лицу
Hit and miss
«попал – не попал»; то верно, то неверно; случайно, бессистемно, с неустойчивыми результатами
Hit home
·strike home
1. попасть не в бровь, а в глаз; попасть в точку; попасть в цель; 2. достичь своей цели; преуспеть; иметь успех; 3. удаваться; 4. сделать свое дело
Hit it off
1. понравиться друг другу; 2. хорошо, тепло относиться друг к другу; 3. иметь близость
Hit right nail on the head
· hit the nail right on the head
1. попасть в точку; попасть не в бровь, а в глаз; 2. угадать;
3. поступить правильно
Hit back
давать сдачи
Hit smb. back
1. дать кому-л. сдачи; 2. ответь(те) кому-л. (напр., мне; обычно пишется в конце письма, когда просят получателя ответить на него)
Hit smb. deeply
· move smb. deeply
глубоко взволновать, тронуть кого-л.
Hit the bottle
приложиться к бутылке; заглянуть на дно бутылки; выпить; напиться
Hit the bull’s eye
· hit the mark
1. попасть в точку, в яблочко, в десятку; 2. поразить цель, достичь желаемого; добиться своего
Hit the hay
· hit the sack
ложиться спать; идти спать; пойти на боковую, "подавить подушку"; (по)спать
Hit the jackpot
сорвать куш; поразить в цель; схватить судьбу за хвост
Hit the mark
1. попасть в точку, в яблочко, в десятку; 2. поразить цель, достичь желаемого; добиться своего
Hit the nail on the head
·hit the nail right on the head
попасть в точку; попасть не в бровь, а в глаз; 2. правильно угадать;
3. поступить правильно