East or West, home is the best
В гостях хорошо, а дома лучше
Eastern Standart Time
· EST
США : -5 часов восточное стандартное время
Easy come, easy go
Бог дал, Бог взял; Легко пришло, легко ушло
Easy dig
тот или та, кто любит заниматься сексом и легко идет на такого рода контакт
Easy does it
1. Тише едешь, дальше будешь; Поспешай не торопясь; 2. потихоньку-полегоньку; осторожно, аккуратно
easy game 1. легкая добыча; 2. легковерный человек; простофиля; простак
Easy going
easy-going
1. общительный; 2. тот, с которым легко иметь дело
easy in one's morals
нестрогих правил; легкого поведения
easy mark
легкая добыча
Easy option
· soft option
1. (более) легкий способ; 2. менее тернистый путь; 3. «щадящий» подход, способ
Easy rider
рокер; тот, кто носится по улицам на мотоцикле
Eat away
1. гнить, скисать, плесневеть, портиться; 2. разъедать, уничтожать
Eat it!
· Eat shit, eat dirt!
Подавись!; Получи!
Eat like a bird
есть, как комарик; клевать, как птичка; быть малоежкой
eat like a horse
есть, как лошадь; поглощать еду в больших количествах
Eat no fish
(уст.) не соблюдать постов, не быть католиком; быть благонадежным (Во времена королевы Елизаветы I посты соблюдали только католики, которых считали, в отличие от протестантов, людьми политически неблагонадежными. Протестанты постов не соблюдали. Но в доказательство своей преданности государству протестанты, в свою очередь, перестали есть рыбу по пятницам.)
eat one's cake and have it
и невинность соблюсти, и капитал приобрести; и волки сыты, и овцы целы
Eat one’s fill
наесться досыта
Eat one’s head
· I'll eat my head
· I will eat my head
давать (даю) голову на отсечение
Eat one’s head off
больше есть, чем приносить пользы; не окупать себя; не оправдывать своей работой стоимости своего содержания
eat one's heart out
известись на нет, иссохнуть
eat one's words
· swallow one’s words
брать свои слова обратно; извиняться за сказанное
Eat smb. out
заниматься с кем-л. оральным сексом
eat out
питаться вне дома (в ресторане, кафе и т.д.)
Eat shit, eat dirt!
Подавись!; Получи!
eat up smth.
(иносказ.) “проглатывать” что-л. с удовольствием; принимать с радостью (напр., похвалу)
Eavesdroppers never hear any good of themselves
Тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
Economic and Social Council
Экономический и Социальный Совет
Economic Commission for Europe
Европейская Экономическая Комиссия (ЕЭК)
Edam-type cheese
сыр, относящийся к голландским; эдамский сыр
Edge out
победить с небольшим преимуществом
Editor in chief,
Editor-in-chief
главный редактор
Eel juice
· giggle juice
ликер
Effecting service of judicial document
вручение судебного документа
EFL
· English as a Foreign Language
английский язык для иностранцев; английский как иностранный язык
· estimated future liability
оценка будущей ответственности
Egg smb. on to do smth.
подталкивать кого-л., подстрекать, побуждать, уговаривать сделать что-л.
Eggs can’t teach a hen
· Eggs cannot teach a hen
Яйца курицу не учат
Eggs cannot teach a hen
Яйца курицу не учат
Eggs in the coffee
1. очень легкое дело, задание; ерунда; что-то простое, как 2Х2; 2. Легко! Ладно!
Eight thousand words
· 8000 words
(полигр.) печатный лист
Either way
· one way or the other
в любом случае; так или иначе
Elder than
старше, чем (о сестре, брате)
Elect to a position
выбрать на должность; утвердить в должности
Electric cure
казнь на электрическом стуле
Electrical short circuit
· short circuit
короткое замыкание
Elephant ears
полиция
elevate the mind •open the mind расширять кругозор; выходить за рамки узкого мышления
Eligible for a loan
подходящий для займа (т.е. признанный платежеспособным)
Embarrassed by the question
смущенный вопросом
Emergency exit
аварийный выход
Emotionally balanced
(эмоционально) уравновешенный
Employ staff
· take on staff
нанимать штат
Employment agency
агентство по найму
Employment agent
агент по найму
employment exchange
биржа труда
employment sheet
послужной список
Empty barrel makes the greatest sound, An
Пустая бочка больше всех гремит; Кто много говорит, тот мало делает