Drink out of the same bottle

быть близкими друзьями; съесть вместе пуд соли

Drink till all is blue

· drink till all’s blue

напиться до чертиков; нажраться вусмерть

Drink till all’s blue

напиться до чертиков; нажраться вусмерть

Drink to smb.

пить за кого-л.

Drink to smth.

· drink to that

1. выпить за что-л.; 2. быть согласным; соглашаться с чем-л.

Drink to that

1. выпить за что-л.; 2. быть согласным; соглашаться с чем-л.

Drive a nail home

забить гвоздь по самую шляпку

drive a nail into one's coffin
ускорять чью-л. гибель, смерть; свести кого-л. в могилу

Drive at

клонить к чему-то; вести к чему-то; иметь что-л. в виду

Drive home

· ram home

довести до успешного конца; «добить» (дело, начинание)

drive smb. crazy
•drive smb. mad
сводить кого-л. с ума

drive smb. mad
сводить кого-л. с ума

Drive smb. to the wall

1. припереть кого-л. к стене; 2. разорить кого-л.

Drive smth. home

· ram it home

(суметь) доказать, убедить, втолковать что-л.; вбить что-л. в голову; довести до успешного конца

Drive smth. home to smb.

· ram it home to smb.

втолковать что-л., какую-л. мысль кому-л.

Drive the nail home

· drive the nail to the head

· drive the nail up to the head

· knock the nail home

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

Drive the nail to the head

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

Drive the nail up to the head

вбить гвоздь по самую шляпку; доводить дело до конца; поставить финальную точку

Drive the porcelain bus

(слэнг) «общаться» с унитазом в результате сильной тошноты

Drive to bay

1. загнать в угол, в тупик; припереть к стенке; 2. (охотн.) загнать (зверя); 3. (воен.) сильно теснить (противника); заставлять принять бой; навязывать бой

Drop a brick

· drop a clanger

допустить бестактность; совершить ляпсус, промах

Drop a clanger

допустить бестактность; совершить ляпсус, промах

Drop a dime

сделать телефонный звонок, позвонить по телефону; иногда подразумевается звонок в полицию для сообщения какой-то информации

Drop a line

черкнуть (кому-л.) строчку, написать (кому-л.) пару слов

Drop back

отступать, пятиться

Drop dead

(грубо) утихнуть, заткнуться, перестать шуметь

Drop head

1. Вон отсюда!; 2. заткнись; 3. отстань

Drop hollows out a stone, A

Капля камень точит


drop in
зайти, заглянуть, заскочить, забежать (к кому-л.)

Drop in on

1. зайти в гости, навестить; 2. принимать участие

drop off
1. выходить (по одному); 2. отходить; 3. умирать; 4. становиться реже; 5. подбросить (напр., на автомобиле)

drop out
(ударение на out) 1. исключить, отсеять; 2. выбывать, вылетать, уходить, прекращать; 3. (ударение на drop) недоучка, посредственный, ни то ни сё, тот, кто не прошел полный курс обучения

Drowning man clutches at straw, A

Утопающий хватается за соломинку

drum smth. into one’s's head вдалбливать что-л. кому-л. в голову

Drunk as a lord

в хлам пьяный; пьяный в стельку; пьяный, как сапожник

Dry as a stick

умирающий от жажды (имеется в виду жажда спиртного); сухой, как лист

Dry as dust

настоящий сухарь; очень сухой, скучный, нудный человек

Dry-cleaning business

химчистка

Dry Jack

сушеная мерлуза (рыба из семейства тресковых)

Dry run

· dummy run

1. генеральная репетиция, проверка; 2. испытание на полигоне

Dry that one out, you can fertilize the lawn

· Dry that out, you can fertilize the lawn

Под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться; Из этой лапши наваристый суп выйдет; Этим дерьмом весь огород удобрить можно. (Фраза, разоблачающая лжеца)

Dry that out, you can fertilize the lawn

Под такой развесистой клюквой всем можно спрятаться; Из этой лапши наваристый суп выйдет; Этим дерьмом весь огород удобрить можно. (Фраза, разоблачающая лжеца)

Dual criminality

обоюдное признание соответствующего деяния преступлением

Dub up

расплачиваться; раскошеливаться

Duck soup

· eggs in the coffee

· piece of cake

очень легкое дело, задание; ерунда; что-то простое, как 2Х2; раз плюнуть, плевое дело

Due in

ожидаемый в определенное время; должный прибыть (по расчетам)


due to

· owing to

· thanks to

1. благодаря (чему-л., кому-л.); 2. из-за; по причине

Dumb as a fish

тупой, как сибирский валенок; «дуб»; очень глупый

Dumb bunny

козел отпущения; "тряпка"

Dumb dog

молчаливый, неразговорчивый человек; человек, из которого слова не вытянешь; молчун

Dummy run

1. генеральная репетиция, проверка; 2. испытание на полигоне

Dump on

1. резко критиковать; 2. жаловаться; 3. свалить на кого-то работу (грязную, тяжелую)


dust out

выметаться, уметаться, убираться

Dutch act

· the Dutch act

самоубийство

Dutch treat

вечеринка, где каждый платит за себя

E

e.g. (лат.)

· exempli gratia (лат.)

· for example

· for instanceнапример

E.O.E.

· errors and omissions excluded

исключая ошибки и пропуски

Each and every

все и каждый; все без исключения

Each other

· one another

один другому; один другого

Each way

бисексуал

Eager beaver

крайне прилежный работник, стремящийся произвести впечатление на начальство; просто чересчур «прогибающаяся» личность

Eager to do smth.

очень хотеть, гореть желанием, страстно желать, жаждать сделать что-л.

Ear to the ground

"ухо к земле"; “нос по ветру"

Early bird gets the worm

· God gives to those who get up early

ранняя птичка находит червячка; кто рано встает, тому Бог дает

Early release

досрочное освобождение

Earn a good salary

· get a good salary

получать хорошую зарплату (о служащем)

Earn a good wage

· earn good wages

хорошо зарабатывать (о рабочем)

Earn a salary

· earn salaries

зарабатывать (получать) жалованье

Earn good wages

хорошо зарабатывать (о рабочем)

Earn one’s wings

быть компетентным и надежным

Earn salaries

зарабатывать (получать) жалованье

Earned income

заработанный доход

ease of body and mind физический и духовный покой

Ease off

· ease up

1. облегчить; 2. отпустить; не давить; 3. замедлить; 4. успокаиваться, расслабляться, не нервничать

Ease up

1. облегчить; 2. отпустить; не давить; 3. замедлить; 4. успокаиваться, расслабляться, не нервничать

Easier said than done

легче сказать, чем сделать

East of

к востоку от

East or West, home is best

· East or West, home is the best
В гостях хорошо, а дома лучше

Наши рекомендации