Documents against presentation
документы против представления; документы предоставляются по факту предоставления (товара)
Documents attached
документы приложены
Does not matter
· doesn't matter
не имеет значения; неважно, не существенно
doesn't matter
не имеет значения; неважно, не существенно
Dog down
(мор.) задраивать
Dog in the manger
· dog lying in the manger
собака на сене
Dog it
1. сбежать; дать деру; дернуть; задать стрекоча; 2. Dog it!- Черт возьми!; Вот те на!; Честное слово!; Чтоб мне провалиться!
Dog lying in the manger
собака на сене
Dog my cats!
1. Черт возьми!; 2. Вот те на!; 3. Честное слово!; Чтоб мне провалиться!
Dog my cats!
1. Черт возьми!; 2. Вот те на!; 3. Честное слово!; Чтоб мне провалиться!
Dog nail
костыль
Dog on it
черт побери; проклятие
dog one's footsteps
· dog one's steps
· dog the footsteps of smb.
· dog the steps of smb.
1. ходить по пятам за кем-л.; 2. выслеживать кого-л.
dog one's steps
1. ходить по пятам за кем-л.; 2. выслеживать кого-л.
dog people
любители собак
dog person
любитель собак
dog's age
· dog's years
· for a dog's age
(нескончаемо) долгое время
dog's letter
старое название буквы «ар» («R»)
Dog’s nose
смесь пива с джином
Dog's Tail
Малая Медведица
dog's years
(нескончаемо) долгое время
Dog salmon
кета
Dog the footsteps of smb.
1. ходить по пятам за кем-л.; 2. выслеживать кого-л.
Dog the steps of smb.
1. ходить по пятам за кем-л.; 2. выслеживать кого-л.
Dogs of war, the
· the dogs of war
спутники (бедствия, ужасы) войны
Doll up
(празднично) разодеть(ся); расфуфырить(ся)
Domestic fan
комнатный вентилятор; вентилятор для жилых помещений
Domestic help
помощь по дому; помощник по дому; домработница; домашняя прислуга
Domestic servitude
подневольное состояние в домашних условиях; домашний арест; содержание под стражей в домашних условиях
Domestic trade
· home trade
торговля внутри страны; внутренняя торговля
Dominican Republic
Доминиканская Республика
Don't bite off more than you can chew
Не в свои сани не садись.
Don’t cut the bough you are sitting on
Не пили сук, на котором сидишь; ср.: Не плюй в колодец – пригодится воды напиться
Don't look a gift horse in the mouth
Дареному коню в зубы не смотри; ср.: Дареному коню в зубы не смотрят.
Don’t swagger going to battle
Не хвались, идучи на рать
Don’t teach a pike to swim, a pike knows his own science
Не учи щуку плавать, она сама это умеет; ср.: Не учи ученого
Don’t trouble trouble till trouble troubles you
Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку
Don’t trouble trouble until trouble troubles you
Не буди лихо, пока спит тихо; Не будите спящую собаку
Done by smb.
сделанный кем-л.
Done in
1. разрушенный; прогоревший; 2. истощенный, измученный, обессиленный; выдохшийся
Done in smth.
сделанный из или при помощи определенного материала (напр., «написанный чернилами», «изваянный в мраморе»)
Done to the wide
· done to the world
1. конченный; 2. потерпевший полную неудачу; побежденный
Done to the world
1. конченный; 2. потерпевший полную неудачу; побежденный
Done while you wait
Работа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт)
Done (with you)!
Ладно!; По рукам!; Договорились!; Идет!
Don’t carry rubbish out of your hut
Не выноси мусор из избы
Don’t come in the stranger monastery with your own Charter
В чужой монастырь со своим уставом не суйся; В чужой монастырь со своим уставом не ходят
Don't count your chickens before they're hatched не считай невылупившихся цыплят (ср.: Цыплят по осени считают); не дели шкуру неубитого медведя
Don’t cut the bough you are sitting on
Не пили сук, на котором сидишь; ср.: Не плюй в колодец – пригодится воды напиться
Don’t dig a hole for somebody else; you yourself will fall into it
Не рой другому яму – сам в нее попадешь
Don’t exclaim "Up" having not yet make a jump
Не говори "Гоп", пока не перепрыгнул (в диссидентско-украинском варианте: Не кажи "Гоп", не переихав Чоп)
Don't look a gift horse in the mouth
Дареному коню в зубы не смотрят
Don’t look at gift horse's mouth
Дареному коню в зубы не смотрят
Don’t praise yourself going into battle; praise yourself coming out of battle
Не хвались, когда идешь на бой; хвались, когда возвращаешься после боя; ср.: Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь; Не хвались, идучи на рать, а хвались, идучи с рати