Culturally disadvantaged child
ребенок из бедной семьи
Cunning dog
· sly dog
1. хитрец, ловкач; 2. человек, скрывающий свои грешки
Cup of coffee
1. чашка кофе; 2. очень краткий визит
Cure of
излечить от
Curious Varvara's nose was torn off
· Eavesdroppers never hear any good of themselves
· fish will soon be caught that nibbles at every bait, The
· He who peeps through the hole may see what will vex him
· The fish will soon be caught that nibbles at every bait
· Too much curiosity lost Paradise
Любопытной Варваре (на базаре) нос оторвали; Тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит; Любопытная рыбка (буквально: та, которая пробует любую приманку) скорей попадет на крючок; Кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит; Излишне любопытных изгнали из Рая
Current account
текущий счет
Curriculum vitae
автобиография; (краткое) жизнеописание
Custard and jelly
(«рифмованный слэнг» кокни, custard and jelly = telly) 1. телевизор, "ящик", телик; 2. отель, гостиница
Custom House
таможня
Custom rules the law
Обычай старше закона
Customer accounting
расчет с клиентом
Customs Cooperation Council
Совет таможенного сотрудничества
Cut a dash
выставлять себя в выгодном свете; уметь подать себя
Cut a deal
придти к соглашению; заключить сделку; «ударить по рукам»
Cut and run
удирать; «делать ноги»; «рвать когти»; скрываться
Cut and thrust
пикироваться
Cut classes
пропускать занятия (без уважительных причин); прогуливать занятия
Cut corners
1. «срезать углы»; сокращать путь; выбирать более короткий, но более рискованный путь к цели; 2. упрощать производственный процесс (иногда за счет качества)
Cut down
1. сократить; урезать; 2. разделаться; 3. убить
Cut down the tree that you are able to
Руби дерево по себе
Cut in
1. вмешиваться, вставлять замечания; влезать (в разговор, в чужие дела); 2. включение; 3. вставной кадр; 4. начало работы; 5. перебивка
Cut it
достичь или подтвердить требуемый уровень подготовки, эффективности, мастерства и т.д.; быть эффективным, полезным; приносить нужный результат, соответствовать требованиям, необходимости и пр.
Cut it out
прекратить, перестать
cut no ice
1. не оказывать влияния, воздействия; 2. не иметь никакого результата
cut off
1. отрезать; 2. выключить, отключить, "вырубить"; 3. вывести из строя; 4. разъединить (при телефонном разговоре)
Cut one’s losses
урезать расходы; сократить потери
cut one's teeth on smth.
съесть собаку на чем-л.
cut out
1. вырезать; кроить; 2. выключать(ся); прекратить; 3. выпускать, выбрасывать, опускать (напр., детали, подробности)
Cut smb. to the quick
· hurt someone to the quick
· sting someone to the quick
· touch someone to the quick
· wound someone to the quick
1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души
Cut the melon
распределять дополнительные дивиденды между пайщиками; распределять крупные выигрыши между игроками
Cut the mustard
преуспеть, слизать пенки, срезать вершки
Cut to the chase
перейти (от болтовни) к делу
CWO
наличный расчет при выдаче заказа
Cystic fibrosis
(мед.) кистозный фиброз
D
D.A.
прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор
D/A
· documents attached
документы приложены
D.C.
· d.c.
· direct current
постоянный ток
· District of Columbia
(федеральный) округ Колумбия
D.I.B.
· DIB
· double indemnity (accident) benefit
выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)
DA
· Defence Assistant
помощник защитника
· Department of the Army
Министерство армии (сухопутных войск) (США)
· D.A.
· District Attorney
прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор
dab hand at smth.
эксперт, специалист в какой-л. области
daddy of them all
самый яркий пример, источник чего-л. поразительно плохого
daily pursuits
повседневные дела
Damage from
ущерб от (кого-л, чего-л.)
Damage to
ущерб (кому-л., чему-л.)
damn all
· not a sausage
вообще ничего; абсолютно ничего
Damn (it)!
· dog on it
Проклятие! Черт возьми!
damn smb. with faint phrase
· damn smth. with faint phrase
1. косвенно осуждать, не одобрять кого-л.; 2. не проявлять достаточного интереса к кому-л.
Damn smth. with faint phrase
1. косвенно осуждать, не одобрять что-л.; 2. не проявлять должного интереса к чему-л.
damp squib
что-л., что должно было стать интересным, эффективным, но полностью провалилось
dance attendance on (smb.)
исполнять все желания, прихоти кого-л.; ходить на задних лапках вокруг кого-л.
DAP
· documents against payment
документы против платежа; документы предоставляются по факту оплаты
· documents against presentation
документы против представления; документы предоставляются по факту предоставления (товара)
Darby and Joan
пример верной, счастливой пожилой супружеской пары; Филемон и Бавкида
Dare say
полагать, думать, верить, предполагать (Обычно употребляется только от первого лица)
Dare to conclude
осмелиться сделать (какой-л.) вывод
dark horse
темная лошадка
Dark meat
(грубо, оскорбительно) чернокожий человек
Data received
полученные данные
Day before, the
· the day before
накануне
Day by day
день за днем; ежедневно
Day of Atonement
· the Day of Atonement
Судный день; Йом-Кипур (день, который традиционно отмечают в Израиле)
Day off
· off day
выходной
Daylight Saving Time
«летнее время»
DC
· Department of Commerce
министерство торговли (США)
Dead cert, a
"верняк"; то, что получится наверняка; несомненный успех; выигрыш с гарантией
Dead drunk
пьян в стельку
Dead duck
«дохлый номер»
Dead end
1. тупик; безвыходное положение; 2. слепой конец; глухой забой; 3. зашедший в тупик; 4. безвыходный, бесперспективный; 5. слепой, тупиковый; 6. заглушенный
Dead-end kid
уличный мальчишка; пострел
Dead heat
Dead-heat
состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно
Dead in the water
в состоянии глубокого кризиса
Dead lane
тупик
dead line
конечный срок
Dead lock
мертвая точка; тупик; безвыходное положение; 2. максимально охраняемая камера одиночного заключения; 3. врезной замок; 4. самое надежное средство; 5. смертельный номер (переносн.); 6. заходить в тупик; 7. заводить в тупик
Dead on
в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный