At court everyone is for himself
В суде каждый сам за себя; ср.: Своя рубашка ближе к телу; дружба – дружбой, а табачок врозь; Дружба – дружбой, а служба - службой
At cross purposes
на противоположных полюсах (по целям, мнениям, подходам к выполнению задания и т.п.)
at daggers drawn
на ножах
at death's door
на пороге смерти, на волосок от гибели
At ease
1. с удобством, комфортно; 2. (воен.) Вольно!
At first
сперва; сначала; вначале; прежде всего
at first blush
· at first glance
· at first sight
с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению
At first glance
с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению
At first sight
с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению
at half past...
в половину... (после такого-то часа)
At hand
1. близко; рядом; под рукой; 2. немедленно, «не отходя от кассы», не сходя с места
At high noon
точно в полдень
At home
дома
At last
наконец
at least
по меньшей мере
At loggerheads
быть не в ладах; на ножах
At long last
· at the long last
в конце концов
At make
включенный; замкнутый (об электрической цепи)
At management level
на уровне руководства
At midnight
в полночь (вообще «at» = «в» при обозначении определенного часа суток)
At most
· at the most
· at the outside
самое большее; максимум
At night
ночью; по ночам
At no time
никогда
At noon
в полдень
At odd moments
· at odd times
· between this and that
между делом; между прочим; кстати; мимоходом
At odd times
время от времени, на досуге, между делом
At odds
· be at odds
1. находиться в неблагоприятных условиях; 2. пререкаться; не соглашаться
At odds with (smb., smth.)
· be at odds with (smb., smth.)
1. быть в ссоре, спорить с кем-л.; 2. быть не в ладах; 3. не гармонировать, не соответствовать
At once
1. одновременно; в одно время; сразу; 2. сразу; немедленно; незамедлительно
at one go
за раз, за один присест
at one's best
· be at one's best
в наилучшей физической форме, состоянии; в ударе, на высоте; в лучшем виде
at one's disposal
в чьем-то распоряжении
at one's moms
· be at one's moms
"чайник", начинающий
At one’s own peril
· at one’s own risk
· on one’s own responsibility
на свой (чей-то) страх и риск
At one’s own risk
на свой (чей-то) страх и риск
At one’s time of life
в чьем-л. возрасте; в чьи-л. годы
At one’s wits end
· be at one’s wits end
“с катушек съезжать”; ум за разум заходит
At one time
1. одно время; когда-то; 2. одновременно
At point
готовый (к чему-л.); принявший решение; решившийся (на что-л.)
At random
случайно; бессистемно
At sea
1. в открытом море; 2. в состоянии растерянности, ступора, конфуза; незнание, что делать дальше
At school
в школе
At sixes and sevens
кто в лес, кто по дрова; куча мала, беспорядок
At stake
в опасности; под угрозой
At sunrise
на восходе
At sunset
на закате
At sword’s points
готовый к враждебным действиям; на ножах
At table
за столом (находиться за столом в процессе еды)
At tea
за чаем, полдником
At that time
в то время
at the back of one's mind подсознательно
At the background of
на фоне (чего-л., кого-л.)
At the beginning
вначале, сначала
At the car
у машины, около машины
At the church
в церкви (имеется в виду церковь только как здание)
At the cinema
в кино (на вопрос «где?»)
At the competition
на соревновании; в соревновании
At the door
у двери
At the drop of a hat
· at the drop of the hat
1. по сигналу; 2. без колебаний; 3. в два счета; 4. по малейшему поводу
At the drop of the hat
1. по сигналу; 2. без колебаний; 3. в два счета; 4. по малейшему поводу
At the end
· in the end
в конце концов
at the end of one's tether
на грани срыва; на пределе терпения
at the head во главе
At the house
у дома, возле дома
At the library
в библиотеке
At the long last
в конце концов
At the most
самое большее; максимум
At the museum
в музее
At the night
на ночь; в ночь
At the outset
· from the outset
с начала; от начала
At the outside
самое большее; максимум; не более чем; верхний предел
At the piano
у рояля
At the point of death
при смерти
At the point of the bayonet
· at the point of the sword
силой оружия; насильственно; «огнем и мечом»; «на штыках»
At the point of the sword
силой оружия; насильственно; «огнем и мечом»; «на штыках»
At the price
по цене
At the railway station
на железнодорожной станции
At the same time
1. в то же (самое) время; одновременно; в тот же момент; 2. однако; тем не менее
At the site
см. on the site
at the stationна станции
At the swimming-pool
в бассейне
At the table
за столом (сидеть, писать и т.д.)
At the theater
в театре
At the time
в это время
at the tip of one's tongue
"на кончике языка", почти уже сказанный
at the volume of…
в объеме... (далее указывается конкретный объем финансов, задействованный в экономике или бизнесе)
at the weekend (брит.)
· on the weekend (амер.)
на выходных, в выходные
At the window
у окна, возле окна
at this point I'd like to...
· at this point one would like to
здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.)