At court everyone is for himself

В суде каждый сам за себя; ср.: Своя рубашка ближе к телу; дружба – дружбой, а табачок врозь; Дружба – дружбой, а служба - службой

At cross purposes

на противоположных полюсах (по целям, мнениям, подходам к выполнению задания и т.п.)


at daggers drawn
на ножах

at death's door

на пороге смерти, на волосок от гибели

At ease

1. с удобством, комфортно; 2. (воен.) Вольно!

At first

сперва; сначала; вначале; прежде всего


at first blush

· at first glance

· at first sight

с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению

At first glance

с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению

At first sight

с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению

at half past...
в половину... (после такого-то часа)

At hand

1. близко; рядом; под рукой; 2. немедленно, «не отходя от кассы», не сходя с места

At high noon

точно в полдень

At home

дома

At last

наконец


at least

по меньшей мере

At loggerheads

быть не в ладах; на ножах

At long last

· at the long last

в конце концов

At make

включенный; замкнутый (об электрической цепи)

At management level

на уровне руководства

At midnight

в полночь (вообще «at» = «в» при обозначении определенного часа суток)

At most

· at the most

· at the outside

самое большее; максимум

At night

ночью; по ночам

At no time

никогда

At noon

в полдень

At odd moments

· at odd times

· between this and that

между делом; между прочим; кстати; мимоходом

At odd times

время от времени, на досуге, между делом

At odds

· be at odds

1. находиться в неблагоприятных условиях; 2. пререкаться; не соглашаться

At odds with (smb., smth.)

· be at odds with (smb., smth.)
1. быть в ссоре, спорить с кем-л.; 2. быть не в ладах; 3. не гармонировать, не соответствовать

At once

1. одновременно; в одно время; сразу; 2. сразу; немедленно; незамедлительно


at one go
за раз, за один присест

at one's best

· be at one's best

в наилучшей физической форме, состоянии; в ударе, на высоте; в лучшем виде

at one's disposal

в чьем-то распоряжении

at one's moms

· be at one's moms

"чайник", начинающий

At one’s own peril

· at one’s own risk

· on one’s own responsibility

на свой (чей-то) страх и риск

At one’s own risk

на свой (чей-то) страх и риск

At one’s time of life

в чьем-л. возрасте; в чьи-л. годы

At one’s wits end

· be at one’s wits end

“с катушек съезжать”; ум за разум заходит

At one time

1. одно время; когда-то; 2. одновременно

At point

готовый (к чему-л.); принявший решение; решившийся (на что-л.)

At random

случайно; бессистемно

At sea

1. в открытом море; 2. в состоянии растерянности, ступора, конфуза; незнание, что делать дальше

At school

в школе

At sixes and sevens

кто в лес, кто по дрова; куча мала, беспорядок

At stake

в опасности; под угрозой

At sunrise

на восходе

At sunset

на закате

At sword’s points

готовый к враждебным действиям; на ножах

At table

за столом (находиться за столом в процессе еды)

At tea

за чаем, полдником

At that time

в то время

at the back of one's mind подсознательно

At the background of

на фоне (чего-л., кого-л.)

At the beginning

вначале, сначала

At the car

у машины, около машины

At the church

в церкви (имеется в виду церковь только как здание)

At the cinema

в кино (на вопрос «где?»)

At the competition

на соревновании; в соревновании

At the door

у двери

At the drop of a hat

· at the drop of the hat

1. по сигналу; 2. без колебаний; 3. в два счета; 4. по малейшему поводу

At the drop of the hat

1. по сигналу; 2. без колебаний; 3. в два счета; 4. по малейшему поводу

At the end

· in the end

в конце концов


at the end of one's tether
на грани срыва; на пределе терпения

at the head во главе

At the house

у дома, возле дома

At the library

в библиотеке

At the long last

в конце концов

At the most

самое большее; максимум

At the museum

в музее

At the night

на ночь; в ночь

At the outset

· from the outset

с начала; от начала

At the outside

самое большее; максимум; не более чем; верхний предел

At the piano

у рояля

At the point of death

при смерти

At the point of the bayonet

· at the point of the sword

силой оружия; насильственно; «огнем и мечом»; «на штыках»

At the point of the sword

силой оружия; насильственно; «огнем и мечом»; «на штыках»

At the price

по цене

At the railway station

на железнодорожной станции

At the same time

1. в то же (самое) время; одновременно; в тот же момент; 2. однако; тем не менее

At the site

см. on the site

at the stationна станции

At the swimming-pool

в бассейне

At the table

за столом (сидеть, писать и т.д.)

At the theater

в театре

At the time

в это время

at the tip of one's tongue

"на кончике языка", почти уже сказанный

at the volume of…

в объеме... (далее указывается конкретный объем финансов, задействованный в экономике или бизнесе)

at the weekend (брит.)

· on the weekend (амер.)

на выходных, в выходные

At the window

у окна, возле окна


at this point I'd like to...

· at this point one would like to

здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.)

Наши рекомендации