Развитие герменевтики Дильтеем

Идеи Шлейермахера в области герменевтики получили дальнейшее развитие в творчестве немецкого филосо­фа В. Дильтея1, который был одним из попечителей ар­хива Шлейермахера и написал монографию «Жизнь Шлейермахера».

Дильтей исходил из своей идеи о том, что сознание является исто­рически обусловленным. Поэтому, анализируя «герменевтический круг», он особый акцент сделал на следующем. Поскольку текст есть проявление «творческого духа» индивида, то его правильное понима­ние возможно только при правильном понимании духа эпохи, в кото­рую жил и творил автор. А это ведет к необходимости подробного ис­следования и постижения духа соответствующих культурно-истори­ческих эпох. Тогда как понимание духа эпохи возможно только при понимании духа произведений, созданных в соответствующую эпоху.

По Дильтею, понимание оказывается единственным адекватным способом постижения Жизни в ее целостности, это единственный спо­соб, позволяющий нам приблизиться к ее смыслу и придающий смысл ей самой. Жизнь, живое может быть познано лишь живым. А под Жиз­нью Дильтей понимает духовно-историческое бытие. Говоря о спосо­бах понимания, он в различных своих работах то делает акцент на ин­туитивном и иррациональном, то подчеркивает их связь с понятийным, рациональным мышлением.

Дильтей первый сформулировал идею о том, что проблема понима­ния не является просто одной из проблем теории познания, а есть ос­нова гуманитарного знания вообще. Может быть, именно поэтому Га­дамер назвал Дильтея основоположником философской герменевтики.

Судьба учения. Вдальнейшем развитие общей герменевтики шло вне рамок философии: она продолжала развиваться как учение о пра­вилах и методах интерпретации различных текстов. Особое значение герменевтика имела для литературоведения. В конце XX в. произошло сближение герменевтики с семиотикой — общей наукой о знаках. Здесь герменевтические методы и принципы получили применение при анализе не только языковых текстов, но и текстов в широком смысле слова, т.е. картин, кинофильмов, музыки и т.д.

1 Философия Дильтея в целом принадлежит к школе философии жизни, поэтому изложение его биографии и философского учения.

Таблица 117. Общая и философская герменевтика

  Общая герменевтика Философская герменевтика
Статус как науки методологический (методология гуманитарного знания) онтологический (учение о сути бытия)
Место среди наук вспомогательная дисциплина герменевтика = = философия
Суть герменевтики способ познания способ бытия
Объект исследования любые тексты любые тексты; язык как таковой; способ человеческого существования
Предмет исследования жизнь в ее целостности и истории, дух различных эпох и его проявление в текстах опыт человека как герменевтический
Цель исследования реконструкция подлинного смысла текстов анализ человеческого отношения к миру

Философская герменевтика

Философская герменевтика как особое направление в философии XX в. возникла на базе работы Хайдеггера «Бытие и время» и некоторых его работ позднего пе­риода. Но свое концептуальное оформление она получила прежде всего в работе ученика Хайдеггера — Х.-Г. Гадамера «Истина и ме­тод».

Хайдеггер1 исходит из того, что человеческое бытие с самого нача­ла является «бытием понимающим».В ранний период своего творчества он занимался герменевтикой фактичности: исследовал проблему того, как человек — субъект познания — пытается постичь смысл бытия, понимание которого заложено в нем изначально. В позд­ний период центральной проблемой его философии стало саморас­крытие бытия в его истории, происходящее спонтанно и прежде всего через поэтический язык. В понимании Хайдеггера герменевтика и есть философия.

1 Биография и основные философские идеи Хайдеггера изложены на с. 529—534.

Гадамер (Gadamer)

Биографические сведения. Ханс-Георг Гадамер (родился в 1900 г.) — выдающийся немецкий философ; его считают одним из основоположников философской герменевтики. Учился сначала в Бреслау, затем в Марбурге (у П. На­торпа и Н. Гартмана). В 1929 г. защитил докторскую диссертацию. В 1920-е гг. посещал лекции и семинары Хайдеггера. В 1929—1938 гг. преподавал в университетах Марбурга и Киля, а в 1939—1947 гг. — в университете Лейпцига, в 1947—1948 гг. — Франкфурта, а с 1949 г. — Гейдельберга (заменив на кафедре К. Ясперса). После публикации книги «Истина и метод» в 1960 г. к Гадамеру пришла широкая извест­ность. После 1968 г. он еще двадцать лет преподавал за рубежом (дольше всего в США).

Основные труды. «Истина и метод» (1960), остальные работы представляют собой практическое приложение герменевтического ме­тода к различного рода философским и литературным (поэтическим) текстам.

Философские воззрения. Учение о «методе» и об «истине». Га­дамер (вслед за Дильтеем, Хайдеггером и др.) продолжил деятельность по принципиальному разграничению естественных и гуманитарных наук, подчеркивая различие в их природе и отношении к миру. Термин «метод»,вынесенный в заглавие книги, он использовал для обозначе­ния естественных наук и их методологии. Он неоднократно подчерки­вал, что посредством «метода» можно понять далеко не все. Более того, «метод» не позволяет нам даже приблизиться к пониманию самых важных сфер человеческого бытия (таких, как искусство, история и язык); из-за использования «метода» в их понимании произошли роко­вые изменения. Единственный путь к их подлинному постижению ле­жит через герменевтический анализ, который направлен на обнаруже­ние «истины».

Для Гадамера философская герменевтика — это прежде всего по­нимание, истолкование, интерпретация текстов. Понимание лежит в основе человеческого отношения к миру, это «форма первичной данно­сти мира человеку». Поэтому истолкование любых текстов есть, преж­де всего, путь к пониманию самого человека, его сущности.

Цель герменевтики состоит в том, чтобы из любого текста извлечь все то, что этот текст сообщает. И это «все» не сводится к тому, что хотел сообщить автор, или к тому, что оказался способен извлечь из него тот или иной читатель (в соответствие со своими потребностя­ми). Это «все» выступает в качестве некоторой «предметности», су-

ществующей объективно. Это и есть то проявление бытия, которое нам доступно. Ведь, как говорил Гадамер: «Бытие, которое может быть понято, есть язык».

Язык как особая реальность. Важнейшая сфера человеческого бытия — это язык. Он есть особая реальность, внутри которой человек себя «застает». В языке человеком осуществляется как самопонима­ние, так и понимание мира.

Безусловный факт, лежащий в основе данной идеи Гадамера, состо­ит в том, что любой человек, осваивая язык1, воспринимает его и как объективно существующий вне индивида, и как готовый, данный инди­виду2. При этом язык, которым мы пользуемся, на котором думаем и говорим, и сами языковые структуры влияют на человеческое мышле­ние и создаваемую им картину мира3. Уже Хайдеггер говорил о «пред-истолкованности» мира, которая задается языком. Развивая эту идею, Гадамер говорит о «пред-понимании» бытия, имеющем место у челове­ка. Он различает «рассудочное» (рефлексивное) понимание и «пред­рассудочное» (предшествующее рассудочному).

Герменевтический круг. Новую интерпретацию получает у Гада­мера и понятие «герменевтический круг». Приступая к любому тексту, интерпретатор заранее имеет некоторое его пред-понимание. Оно оп­ределяется, во-первых, языком; а во-вторых, уже имеющимися интер­претациями этого текста, основанными на культурной традиции.

В свое время Фрэнсис Бэкон, обнаружив в человеческом разуме «идолов», требовал изгнать их, очистить от них наш разум. Призна­вая полезность такой деятельности, Гадамер идет несколько иным путем: он требует постоянного пересмотра наших идей («идолов»),

1 Особенно осваивая в детстве свой родной язык.

2 Факт изменчивости языка, его непрерывного развития не является для индивида заметным при его жизни: ведь существенные изменения в языке происходят на протя­жении столетий. Они обнаруживаются только при изучении текстов, созданных в прош­лые эпохи. Интересно отметить, что на протяжении длительного времени изменения в естественных (национальных) языках чаще всего трактовались как «порча» первона­чального языка, данного людям богом. И только языкознание XIX—XX вв. доказало, что изменения в языке (языках) есть естественный процесс развития живого языка.

3 В 1930-е гг. два американских лингвиста выдвинули теорию лингвистической от­носительности, получившую по их именам название «теория Сепир — Уорфа». Соглас­но ей именно структура языка определяет тип культуры, структуру мышления, способ познания внешнего мира. Особое внимание к себе эта теория привлекла в 1950-е гг. Близость между ней и соответствующими идеями Хайдеггера и Гадамера очевидна, хотя доказательства прямого влияния не известны.

отказа от отживших истин и замены их на новые, которые представ­ляются нам лучшими на сегодняшний день. Невозможно полностью избавиться от предрассудков — можно только заменить их на дру­гие.

При чтении текста мы встречаемся с некоторыми неправильностя­ми, ошибками в нашем лред-понимании, вызванными «сопротивлени­ем» текста. Обнаруживая их, интерпретатор создает второй проект пред-понимания текста в целом, затем третий и так до бесконечности. Но каждое изменение в сфере пред-понимания требует от нас нового прочтения всего текста, а при каждом прочтении текст «вопиет» про­тив данного способа его истолкования, оказывает нам новое сопротив­ление. Тем самым возникает цепочка интерпретаций, направленная к получению все более точных версий.

При таком подходе автор, создавший текст, оказывается почти слу­чайной фигурой: он породил текст, который затем живет своей само­стоятельной жизнью. Текст множеством нитей связан с эпохой, в кото­рую был создан. И интерпретатор отыскивает в тексте те слои смысла, которые связывают его с этой эпохой. Однако текст, став культурным и историческим фактом, оказывает влияние и на все последующие эпо­хи. Поэтому возникает парадоксальная ситуация: чем дальше во вре­мени мы находимся от момента создания текста, тем более точную его интерпретацию можем получить.

Но это же означает, что наши сегодняшние интерпретации текста далеко «не последнее слово», на смену им придут все более и более правильные. Само это представление о «разматывающемся клубке ин­терпретаций», появившееся уже у Хайдеггера и получившее последо­вательное развитие у Гадамера, безусловно, можно оценить как явный отпечаток «духа XX века», в культуре которого утвердилась идея отно­сительности наших знаний и недоступности абсолютной истины1, по­исками которой упорно занимались философы на протяжении почти всей истории философии.

Отсюда же следует, что правильное истолкование современных нам текстов — дело, практически невозможное.

Судьба учения. Публикация книги Гадамера «Истина и метод» вызвала во всем мире «герменевтический бум». Проблема «понима­ния» стала центральным предметом обсуждения во многих книгах и статьях, на многочисленных философских конференциях и конгрессах.

1 Впервые эта идея была сформулирована О. Контом, но утвердилась только в XX в.

Таблица 118. Трактовка герменевтического круга

Наши рекомендации