Ve (постпозит. частица) см.Vel 5 страница
Jovisсм. Juppĭter
jubeo, jussi, jussum, 21) приказывать; 2) одобрять, принимать
jucundĭtas, ātisприятность, привлекательность
jucundus, a, umприятный, привлекательный
judex, ĭcis m судья
judicium, i n 1) суд; судебная власть; судебный процесс; 2) мнение, суждение, решение
judĭco 11) судить; решать; 2) полагать, считать
jugum, i n 1) ярмо, хомут; 2) горная цепь, горный хребет; summum j. вершина
Jugurtha, ае т Югурта (царь Нумидии – страны в северной Африке)
Juliānus, a, um юлиев, юлианский
Juliānus, i m Юлиан (император)
Julius, im Юлий
jungo, nxi, nctum, 3соединять, связывать
Juno,ōnisf Юнона (супруга Юпитера, покровительница брака и женщин; отождествлялась с греч. Герой)
Juppĭter, Jovism Юпитер (верховный бог римлян; отождествлялся с греч. Зевсом)
Jura, ae т Юра (горная цепь)
jurisconsultus, i m правовед, законовед
jurisdictio, ōnis f юрисдикция, подсудность, судебная компетенция
juro 1клясться, присягать
jus, juris n право; закон
jure по праву
juris prudens, ntis m сведущий в праве, правовед, юрист
jus-jurandum, juris-jurandi n клятва
jussi perf. ind. act. к jubeo
jussus, a, um part. perf. к jubeo
jussus, ūsт приказ
jussū по приказу
juste справедливо
justitia, aef 1) справедливость 2) правосудие, юстиция
justus, a, umсправедливый
juvenālis, e юношеский
Juvenālis, is m Ювенал
Decimus Junius J.Децим Юний Ю. (римский поэт-сатирик)
juvĕnis , eмолодой, юный
juvĕnis, ism, f юность; юноша, девушка
juventus, ūtis f юность; юношество, молодежь
jŭvo, jūvi, jūtum, 1помогать (кому-л. – cum Acc.)
K
К. = Kaeso, Caeso(praenōmen)Цезон
Kalendae, ārumf календы (первые дни каждого месяца)
L
L. = Lucius(praenōmen)Луций
labefacto 1 расшатывать, колебать
Labiēnus, i т Лабиен (легат Цезаря)
lābor, lapsus sum, lābi 3скользить, медленно падать
lăbor, ōrism 1) работа, труд; 2) трудность, бедствие
laboriōsus, а, um трудолюбивый
labōro 11) работать, трудиться; 2) быть в затруднительном положении
Lacaena, ае f греч. лакедемонянка, спартанка
Lacedaemo(n), ĭnis f Лакедемон (Спарта)
Lacedaemonius, i m спартанец, житель Спарты
Lacedaemonius, а, um лакедемонский, спартанский
Laco, ōnism = Lacedaemonius, i m
Laconĭca, ае f Лаконика, Лакония
lacrĭma, ае f слеза
lacūnar, āris n потолок
lacus, ūsm озеро
Laecania, ае f греч. Лекания (женск. имя)
laedo, si, sum, 3раздражать, оскорблять; ранить
laetitia, aef радость, веселье
laetor, ātus sum, āri 1радоваться, веселиться
laetus, а, um радостный, веселый; отрадный
laevus, a, umлевый
lapillus, i m камешек
lapis, ĭdism камень
lateo, latui, –, 2 скрываться, быть скрытым
Latīnus, а, um латинский, римский
latitūdo, ĭnisf ширина
Latium, in Лаций
latrocinium, i n разбой, грабеж
latus I, a, umширокий
c. lata грубая вина, небрежность
latus II, ěris n сторона, бок
laudabĭlis, eпохвальный, достойный похвалы
laudo 1хвалить
laurus, i f лавр; лавровый венок
laus, laudisf 1) хвала, похвала; 2) слава, честь
lăvo, lāvi, lautum (lavātum), 1мыть
lectio, ōnism 1) собирание; 2) выбор, избрание; 3) чтение; лекция; 4) тексты
lector, ōrism читатель
lectus, i т ложе, постель
legatio, ōnisf посольство
legātus, im 1) посол; 2) легат (помощник главнокомандующего)
legio, ōnisf легион
lĕgo, lēgi, lectum, 31) собирать; 2) читать
lenio, īvi, ītum, 4успокаивать, смягчать
lenis, e легкий, тихий
lenĭtas, ātisf медленность; тихое течение
lenteмедленно, вяло
Lentŭlus, i т Лентул
leo, ōnism лев
Leonĭdas, ае m греч. Леонид (спартанский царь)
Lesbia, ае f Лесбия (женское имя)
Leuconoē, es f Левконоя (женское имя)
lĕvis, e1) легкий; 2) легкомысленный, ветреный
lěvo l 1) облегчать; 2) избавлять (от чего-л. – cum Acc.)
lex, legisf закон
libellus, im 1) книжка; 2) письменное заявление
l. accusatorius обвинительное заключение
libens, ntis охотно, с удовольствием делающий
libenterохотно, добровольно
lĭber, brim книга
līber, ĕra, ĕrum1) свободный, независимый; 2) свободнорожденный, благородный
liběri, ōrum m pl. дети (свободнорожденные)
lībĕro 1освобождать (от чего-л. – cum Abl.)
lībertas, ātisf свобода
libertīnus, a, um вольноотпущенный
libertus, i m вольноотпущенник
libet, libuit, –, 2 угодно, хочется
Libitīna, ae f Либитина (римская богиня смерти и погребения)
licentia, aef произвол, вседозволенность
licet, licuit, – , 2позволено, разрешается (безл.)
licĭtus, a, um дозволенный
lictor, ōrism ликтор (член свиты высших римских римских сановников)
ligo, ōnism кирка, мотыга
limen, ĭnisn порог, дверь, вход
limōsus, а, um илистый
linea, aef линия, черта
Lingŏnes, um m лингоны (племя, жившее в Галлии)
lingua, aeязык
liquo 1очищать, процеживать (vinum)
lis, litis f ссора, спор
Liscus, i m Лиск (правитель эдуев)
litĭgo 1спорить, ссориться
littĕra, aef 1) письмо, послание; 2) pl. письменные памятники; литература, наука
litus, ōris n берег (моря)
loca, ōrum n pl. местность
locatio, ōnis f наём, договор найма
locŭples, ētis богатый
locus, im место, положение; pl. loci места (в книге); pl. loca местность
longe 1) далеко; 2) долго; 3) очень
longitūdo, ĭnis f длина
longus, a, um1) длинный; 2) длительный, продолжительный
loquor, locūtus sum, loqui 3говорить, беседовать
luceo, luxi, – , 2светить
lucerna, ae f светильник, лампа
Lucĭfer, eri m Люцифер (бог утренней звезды)
Lucius, i m Луций
Lucius Negidius Луций Негидий
Lucius Titus Луций Тит
lucrum, i n прибыль, выгода
ludus, i т 1) игра; 2) pl. публичные игры, состязания; театральное представление; 3) школа (gladiatorius)
lugeo, luxi, – , 2оплакивать, скорбеть
lumen, ĭnis n свет; светильник
luna, aef луна
lupa, aef волчица
lupus, im волк
luscus, a, umодноглазый, кривой
lux, lucisf 1) свет; 2) дневной свет
prima luceна рассвете
luxuria, ae f роскошь
Lycurgus, im Ликург (законодатель Спарты)
Lydia, ае f греч. Лидия (женск. имя)
lyra, ae f греч. лира
M
М. = Мarcus(praenōmen)Марк
М΄. = Мanius(praenōmen)Маний
Macědo, ŏnis m македонец, житель Македонии
Macedonia, aeМакедония
Macedonicus (Macedonius), a, umмакедонский
machĭna, ae f греч. машина, (осадное) орудие
machĭnor 1 замышлять, придумывать
macŭla, ae f пятно; позор, бесчестие
madĭdus, a, um мокрый, влажный
Maecenas, ātism Меценат; Gaius Cilnius М.Гай Цильний М. (знатный римлянин, покровитель искусств)
maestus, a, um печальный, унылый, грустный
Maevia, ae f Мевия
Maevius, i m Мевий
magisболее, больше
magister, trim начальник; наставник, учитель
magistra, aef наставница, учительница
magistrātus, us m; должность, должностное лицо
magistrātus, ūsm 1) магистрат; 2) государственная должность; должностное лицо; pl. власти
magnifĭcus, а, um великолепный, роскошный
magnitūdo, ĭnis f величина
magnus, a, um1) большой, 2) великий, величественный; 3) важный
Mahărbal, ălis m Магарбал (карфагенский полководец)
majestas, atis f величие, величество
major 1) см. magnus; 2) pl. majōres, um т старшие; предки
major, majusбольше
male плохо
maleficium, i n злодеяние, преступление; вред
malignus, a, um злой, недоброжелательный
malitia, ae f злоба, злая воля, коварство
malo, malui, – , malle хотеть больше, предпочитать
mālum, i n греч. яблоко
mălum, i n зло, несчастье
malus, a, um1) плохой, дурной, злой; 2) злополучный, несчастный
Mam. = Mamercus(praenōmen)Мамерк
mancipatio, ōnis f манципация (юридическая передача в собственность)
mancipium, i n = servus, i m раб
mandātum, i n поручение
mando 1 1) вручать; передавать; 2) вверять, доверять;
se fugae m. спасаться бегством
mane рано, утром
maneo, nsi, nsum 21) оставаться неизменным; 2) находиться, постоянно пребывать
manipŭlus, i m манипул, отряд воинов
Manlius, i т Манлий
manumissio, ōnis f отпущение раба на волю
manumitto, mīsi, missum, 3 отпускать на волю
manus, ūs1) рука; 2) отряд
Marathonius, а, um марафонский
pugna Marathonia Марафонская битва
Marcus, i т Марк
marĕ, isn море
maritĭmus, а, um морской;
res maritīmae морские войны
marītus, i m муж, супруг
Marius, i m Марий
Maro,ōnism см. Vergilius
Martiālis, ism Марциал
Marcus Valerius М.Марк Валерий М. (римский поэт, автор эпиграмм)
Marullus, i m Марулл
mas, maris m мужчина
mater, trisf мать
materia, aef материя, вещество, строевой материал
matrimonium, i п брак, супружество;
in matrimonium duco жениться (на ком-л. – cum Acc.)
matrōna, ae f матрона (почтенная замужняя женщина)
maturius раньше, скорее
matūro 1 спешить
maxĭmeособенно, весьма, более всего
maxĭmus, a, umсамый большой, наибольший
mecum= cum me
medicīna, ае f врачебная наука, медицина
medĭcus, im врач
mediocrĭter умеренно
mediterraneus, a, umвнутренний;
mare Mediterraneum Средиземное море
medium, in середина
medius, a, umсредний
melior, meliusлучше
Melpoměne, es f греч. Мельпомена (муза трагедии и лирической поэзии)
membrum, i п 1) член (тела); 2) участник
memĭni, – , meminisse (cum Gen.) помнить
memor, ŏris (cum Gen.) помнящий
memorabĭlis, e достопамятный, замечательный
memoria, aef память
memoriā teneoпомнить
memŏro 11) напоминать; 2) хвалить
mendax, ācis лживый
Menelāus, i т греч. Менелай (царь Спарты)
mens, ntisf ум; мысль
mensa, ае f стол
mensis, is т месяц
mensus, а, um part. perf. к metior
mercātor, ōrisт купец, торговец
merces, edis f плата, вознаграждение
Mercurius, i т Меркурий (вестник богов; отождествлялся с греческим Гермесом)
mereo, ui, ĭtum, 2заслуживать; pass. оказывать услуги (кому-л. – de + Abl.)
merĭto по заслугам, заслуженно
merĭtum, i n заслуга; услуга;
merus, а, um чистый; истинный, настоящий
Messāla, ae m Мессала
metior, mensus sum, īri 4мерить, измерять
meto, messui, messum, 3жать, пожинать
metuo, ui, – , 3(cum Acc.) бояться
metus, ūsm страх, боязнь
meus, a, umмой
mi 1) = mihi (Dat. к ego); 2) Voc. sing. к meus
miles, ĭtism воин
milia, ium n pl. к mille
militāris, e воинский, военный
militia, ae f поход, война, военная служба
mille (pl. milia, ium) n тысяча
mimus, i m греч. мим (мимическая пьеса, шутовская комедия)
Minerva, aef Минерва (богиня – покровительница наук, искусств, ремесел, а также войны; отождествлялась с греч. Афиной)
minĭme1) меньше всего; 2) ничуть не, нисколько;
minĭmus, a, umнаименьший
ministrātor, ōrism слуга
ministro 1служить, прислуживать
minor, minusменьше
minuo, ui, ūtum, 3уменьшать, ослаблять
minus менее, меньше
minūtus, a, um 1) part. perf. к minuo; 2) мельчайший
miror, ātus sum, āri 1 (cum Acc.) дивиться, удивляться
misceo, miscui, mixtum, 2смешивать, перемешивать
miser, ěrа, ěrum несчастный, жалкий
miseria, ае f несчастье
missio, ōnisf 1) отправление; 2) увольнение; 3) отпускание на волю, освобождение
Mithridātes, is m Митридат (имя ряда понтийских царей)
mitto, mīsi, missum, 31) посылать; 2) (от)пускать, увольнять
mitto, misi, missum, 3 посылать; вводить (юрид.)
m. uxōrem разводиться с женой
modestia, ае f умеренность, скромность
modĭcus, a, um небольшой, незначительный
modoтолько; только что, недавно
modo ... modo то…то
non m. …, sed etiam не только …, но и (даже, также)
modus, im 1) мера, размер; 2) образ, способ; 3) наклонение (в грамматике)
quem ad modum каким образом
ejus modi такого рода
moenia, ium n городские стены
molestus, a, um тягостный, тяжелый
molior 4 предпринимать, замышлять
mollīo, īvi, ītum, 4 смягчать
mollis, eмягкий, нежный
moneo, ui, ĭtum, 21) напоминать; 2) увещевать, призывать
mons, ntism гора
monstro 1указывать, показывать
monstrum, i n чудовище
monumentum, i n памятник
mora, aef промедление; отсрочка
morbus, im болезнь
mordeo, momordi, morsum, 2кусать
morior, mortuus sum, mori 3умирать
moror, ātus sum, āri 11) медлить; 2) находиться, пребывать
mors, mortisf смерть
mortālis, e смертный
mortalĭtas, ātisf смертность, смерть
mortĭfer, ěrа, ěrum смертоносный, смертельный
mortuus, a, um 1) part. perf. к morior; 2) мертвый
mōs, mōrism нрав, обычай; pl. нравы, характер; образ жизни, поведение, привычки; свойство, качество
motus, ūsm 1) движение; 2) мятеж, бунт
mŏveo, mōvi, mōtum, 21) двигать, приводить в движение; 2) волновать
castra m.сниматься с лагеря, выступать
moveo, movi, motum, 2 двигать, вызывать, возбуждать
mox скоро, в скором времени
Mucius, iт Муций
Gaius М. ScaevŏlaГай М. Сцевола (букв. ‘левша’)
mulcta (multa), ae f штраф, наказание
mulier, ěrisf женщина
muliercŭla, ае f женщина легкого поведения
multitūdo, ĭnis f 1) множество, масса; 2) толпа, народ
multoнамного, значительно, гораздо
multumмного, очень
multus, a, umмногочисленный; pl. многие
mundus, im мир, вселенная
munio 4укреплять
munitio, ōnisf укрепление
munītus, a, um укрепленный, защищенный
munus, ěrisn 1) дар, подарок; услуга 2) обязанность
murus, im стена, вал
Musa, aef (pl. Musae, ārum) муза
musca, aef муха
muto 1менять
mutus, а, um безмолвный
mutuum, i n заём
mutuus, а, um взаимный
N
N. = Numerius(praenōmen)Нумерий
nactus, а, um part. perf. к nanciscor
nam Iдействительно, ведь, в самом деле
nam IIтак как, потому что, ибо
Nammejus, iт Наммей (знатный гельвет)
nanciscor, nactus sum, nancisci 31)дожидаться; 2) получать; доставать
narro 1рассказывать
nascor, natus sum, nasci 3рождаться; появляться, возникать
nasus, i m нос
natālis, e относящийся к рождению
dies n.день рождения
natio, ōnisf племя, народ
năto 1плавать
natūra, aef природа
naturālis, e естественный, природный
natus, us m рождение
natus, а, um part. perf. к nascor
nauarchus, i т греч. наварх, командир судна, капитан
naufragium, i n кораблекрушение
Nausicaa, ае f греч. Навсикая
nauta, aem моряк
navigium, i n судно, корабль
navĭgo 1плавать на корабле
navis, isf корабль
ne I(cum conj., imper.) не
ne … quidem (ne... quid)даже … не
ne IIчтобы не, как бы не, что
ne nonчто не
-ne постпозит. вопросит. частица разве, неужели, ли (пишется слитно)
nec (= neque) и не;
nес ... nес (neque ... neque) ни ... ни
necessarius, iт близкий (человек), родственник
necessarius, а, um необходимый, нужный
necesse est необходимо, должно
necessĭtas, ātisf необходимость, потребность
neco 1убивать
nefas n беззаконие, грех
neglegentia, aef беспечность, небрежность
neglegenter небрежно
neglĕgo, xi, ctum, 3(cum Acc.) пренебрегать
nego 11) давать отрицательный ответ; 2) отказывать
negotium, in 1) дело, занятие; работа; 2) сделка
nemo1) никто; 2) ни один, никакой
nemus, ŏris n роща
nepos, ōtis m 1) внук; 2) потомок
neptis, is f внучка
Neptūnus, im Нептун (бог морей и всех водоемов; отождествлялся с греч. Посейдоном)
neque см.nес;
n. solum ..., sed etiam(и) не только..., но лаже (также)
nequitia, ае f 1) бесстыдство, подлость; 2) негодность
Nero,ōnisт Нерон
Tiberius Claudius N.Тиберий Клавдий Н. (римский император)
nescio 4не знать, не уметь
neuter, tra, trum (Gen. neutrīus, Dat. neutri) 1) ни тот, ни другой; ни один (из двух); 2) neutrum средний род (в грамматике)
neve и (чтобы) не; или (чтобы) не
nex, necis f насильственная смерть, убийство
niger, gra, grum черный
nihil I, nil ничто, ничего
nihil IIникоим образом, нисколько, ничуть
nilum, i n ничто
Nilus, iт Нил (река в Египте)
nimis слишком
Niŏba, aef Ниоба (жена фиванского царя Амфиона)
nisiесли (бы) не; кроме, разве лишь (только)
niveus, а, um белоснежный
nobĭlis, e 1) известный, знаменитый; 2) знатный
nobilĭtas, ātis,f знатность
noceo, ui, ĭtum, 2вредить
noctuночью
nocturnus, a, umночной
nolo, nolui, – , nolleне хотеть
nomen, ĭnis n имя;
nomen, ĭnisn 1) имя, название; 2) римское родовое имя; 3) долговое требование; 4) имя (в грамматике)
nomĭno 1именовать, называть
nonне
nonaginta девяносто
nondum еще не
nonneразве ... не; не ... ли
nonnullus, а, um некоторый; иной
nonnunquam иногда
nonus, а, um девятый
nos (Gen.nostriиnostrum) мы
nosco, novi, notum, 3узнавать, познавать, знать
noster, tra, trumнаш
notitia, ae f знакомство, знание
noto 1обозначать, замечать
notus, a, um1) известный, знакомый; 2) знаменитый
novemдевять
novĭtas, ātisf новизна, необычность
novus, a, umновый; молодой; необычный
nox, noctisf ночь
nubes, is f облако, туча
nubo, psi, ptum, 3закутывать покрывалом (о невесте в день свадьбы), выходить замуж (за кого-л. – cum Dat.)
nubŭlus, a, um облачный, пасмурный
nudus, a, um голый
nullus, a, um(Gen. nullīus,Dat. nulli) никакой, никто; недействительный