Экспозиция и общее членение темы 7 страница
Третья из пяти главных вещей была названа тогда, когда мы истолковали principium reddendae rationis sufficientis как principium grande, magnum et nobilissimum, как могущественный, обладающий властью и выдающийся принцип. При этом важно было показать, что требование основанием своей доставки не исчерпывается тем, чтобы пониматься как абстрактное правило мышления. Это требование властвует таким тревожным образом, что природные энергии и способ их выработки и использования определяют историческое Dasein человека на земле. То, что являет природа в своих энергиях, означает, что природа стала предметом, а именно предметом представления, которое выставляет и обеспечивает ее процессы в качестве поддающегося исчислению наличия.
К указанию на то, что властвует в положении об основании, мы добавляем вопрос:
Откуда говорит требование основанием своей доставки? Заключается ли это требование в сущности самого основания?
Отныне нам указан путь также и для ответа на этот вопрос. А именно: если положение об основании на самом деле является неким положением о бытии, если основание и бытие говорят одно и то же, то в нарочито властвующем требовании основанием своей доставки неким до сих пор не существовавшим для слуха способом господствует посыл судьбы бытия. В этом и заключается гарантия того, что мышление усматривает сущность бытия только в самом предельном уклонении бытия. Вероятно, это совершенно в порядке вещей для существа человека, коль уж мы таковы, что только в потере потерянного нам открывается то, что нам принадлежало.
Согласно ранее изложенному, рассматривать сущность бытия означает: мыслить в единстве сущность основания и бытие как таковое. Руководствуясь таким замыслом, уже в самом начале подготовки его осуществления необходимо обратить внимание на то, что то, что называется «основанием», может находиться в разнообразных отношениях с тем, что основывается основанием и с тем, как оно им обосновывается.
Четвертая из пяти главных вещей была названа тогда, когда мы обдумывали сентенцию Ангелуса Силезиуса, младшего современника Лейбница.
Роза есть без «почему», но не без основания. «Почему» называет основание, которое всегда основывает таким образом, что оно одновременно и представляется в качестве основания. Между тем, для того, чтобы быть розой, т.е. для того, чтобы цвести, розе не нужно специально представлять основание своего цветения. И все же роза, которая «цветет, потому что она цветет», не существует без основания. «Потому» называет основание, но некое редкое и, по-видимому, исключительное основание. Что же это означает: «Роза цветет, потому что она цветет»? «Потому» не ведет здесь, как это обыкновенно бывает, к чему-то иному, что не является цветением, и что должно было бы обосновывать это цветение, исходя из чего-то еще. «Потому» этой сентенции просто отсылает цветение к нему же самому. Цветение основывает в себе самом, оно имеет свое основание при себе самом и в себе самом. Цветение есть чистое распускание из себя самого, чистое сияние. «Но то, что прекрасно, блаженно светит в нем самом», — говорит Мерике в заключительной строфе своего стихотворения «К лампе». В соответствии с этим красота не является каким-либо свойством, которое словно приданое придавалось бы сущему. Красота — это высочайший способ бытия, т.е. здесь: чистое из-себя-распускание и сияние (das reine aus-sich-Aufgehen und Scheinen). Древнейшие из греческих мыслителей говорили Φυ′σις, слово, которое мы в своей речи безнадежно испортили, переводя его как «природа». «Потому» называет основание, но основанием в этой сентенции является простое цветение розы, ее бытие-розой. Положение об основании не отрицается сентенцией «Роза есть без "почему"». Напротив, положение об основании некоторым образом звучит так, что при этом в определенном отношении становится зримым основание как бытие и бытие как основание. Однако это звучание нельзя специально услышать и тем более обдумать в области того рода мышления, к которому принадлежит данная сентенция. Более того, это звучание основания как бытия незаметно умолкает, уступая место требованию principium grande. Однако это умолкание связано с тем, что мы называем посылом судьбы бытия, каковой посыл господствует таким способом, что в нем бытие как таковое все решительнее уклоняется, и уклоняется именно в пользу того приоритета, который, по-видимому, заключается исключительно в сущем как в чем-то предметном.
Пятая из пяти главных вещей была названа тогда, когда мы высказали положение об основании в другой тональности и указали при этом на возможную различенность тонов в этом положении. Многие высказываемые нами положения зачастую можно изменять, делая различное ударение на отдельных словах. В данном случае изменение тональности отнюдь не является произвольной вещью, оно остается главной вещью, более того, той главной вещью, которая определяет весь последующий путь. Ибо благодаря ныне услышанному изменению тональности положение об основании становится совершенно другим положением, иным не только в отношении того, о чем говорит это положение как положение о бытии, но также и относительно того способа, каким оно высказывает то, что оно говорит, способа, каким оно еще является здесь «положением». Учитывая способ сказывания, мы оказываемся поставленными перед вопросом: «Является ли положение о бытии вообще еще неким предложением в смысле грамматики и логики?» Обратим же более пристальное внимание на то, в какой формулировке мы высказываем и записываем положение о бытии.
Итак, мы напомнили пять главных вещей:
1. Инкубация положения об основании.
2. Установка положения об основании в качестве высочайшего основоположения.
3. Требование положения об основании как могущественного принципа, который определяет наш век.
4. Основание в качестве «почему» и в качестве «потому».
5. Изменение тональности в положении об основании.
Это напоминание сосредотачивает наш взгляд на простом обстоянии дел, о единстве и исключительности которого мы задумываемся только тогда, когда мыслим положение об основании как скачок в бытие как таковое, т.е. когда осуществляем этот «скачок».
Восьмая лекция
Положение об основании, услышанное в другой тональности, говорит в качестве положения о бытии следующее: «Бытие и основание: то же самое; бытие: без-дна». Из-за этого положения мы, как нам кажется, впадаем в беспочвенность. Однако происходит нечто иное. Положение о бытии поражает нас, и именно с той стороны, о существовании которой мы не подозревали. Чтобы приостановить приближающееся замешательство, необходимо рассмотреть в неком собирающем единстве все то, что мы увидели в предыдущих лекциях. Положение об основании в качестве принципа, в качестве высочайшего основоположения является всеобщим положением. Что обычно остается непостижимым в отношении всеобщих положений, так это то, что мы не предпринимаем попыток применить их. Применение обращается к отдельным случаям, которые в последствии в качестве примеров, взятых из непосредственно наглядного, отдают нам то, о чем такое положение говорит всеобщим образом, словно бы ни на что не опираясь. Но мы применяем положение об основании чаще, чем мы можем это предположить. Мы повсюду находим нечто обоснованное и то, что его обосновывает, пусть даже это происходит лишь в виде занимающей господствующее положение причинности. Все действительное является для нас чем-то вызывающим действие и результатом действия, обосновывающим и обоснованным. Формой «Nihil est sine causa» положение об основании высказывает то, что в нем понятно само собой. Увиденное таким образом положение об основании не содержит в себе ничего непостижимого. Это непостижимое встречается нам только тогда, когда мы продумываем положение об основании словно бы в обратном направлении, не в направлении поля и сферы его применения, а в направлении его собственного происхождения, т.е. того, исходя откуда говорит само положение. То, что непостижимо в положении об основании, заключается теперь не в недостаточном его применении нами, а в том, что требование этого положения обращается к нам. То, исходя откуда говорит требование положения, мы называем местом положения об основании. Путь, который ведет к этому месту и который сперва необходимо разведать, мы называем разбором положения об основании.
Все заключается в самом пути. Сказанное подразумевает нечто двойственное. Во-первых, то, что все зависит от пути, от того, чтобы найти его и остаться на нем, что собственно означает: продержаться «в дороге». Мыслительные пути этого разбора обладают тем своеобразием, что, будучи в дороге, на таких путях мы ближе к месту, чем тогда, когда внушаем себе, что уже прибыли на место с целью поселиться там; ибо место является совсем иной сущностью, нежели просто неким пунктом или площадью в пространстве. То, что мы называем местом, а здесь — местом положения об основании, является тем, что собирает в себе само существо дела.
«Все заключается в самом пути» — ко всему прочему, это говорит и о том, что все то, что важно рассмотреть, когда-нибудь покажет себя только в продвижении по этому пути. То, что должно быть рассмотрено, заключается в самом пути. В том поле обозрения, которое открывает этот путь и благодаря которому он ведет куда-то, собирается то, что, так или иначе, доступно рассмотрению, осуществляющемуся с этого пути. Однако для того, чтобы очутиться на пути разбора положения об основании, мы должны совершить прыжок. Этот прыжок возвещает о себе тем, что мы следуем изменению тональности в положении об основании. То, почему здесь невозможен постепенный переход от одной тональности к другой, притом, что прыжок необходим, будет объясняться ниже. То, каким образом нечто расположено между тем, что подразумевается в понимаемом в обычном смысле положении об основании, и тем, о чем говорит положение об основании как положение о бытии, остается вопросом, который одновременно задается и о том, что же такое это «между» (dieses Zwischen), которое мы некоторым образом перепрыгиваем в прыжке или, лучше сказать, через которое мы перепрыгиваем как через пламя.
Однако прежде нужно продумать кое-что иное, а именно то, благодаря чему мы удерживаем в поле нашего зрения путь этого разбора во всей его протяженности.
Прыжок в той или иной степени является отталкиванием. То, от чего отталкивается прыжок мышления, отнюдь не отбрасывается в таком прыжке, наоборот, область отталкивания, только исходя из самого прыжка, хотя и другим способом, нежели прежде, становится доступной обозрению. Прыжок мышления не оставляет то, от чего он отталкивается, позади себя, а присваивает его себе неким более изначальным способом. В соответствии с этим отношением мышление в прыжке становится воспоминанием, но воспоминанием не о том, что прошло (an Vergangenes), а о том, что было (das Gewesene). Под этим мы подразумеваем собрание того, что как раз не проходит, а бытийствует, т.е. того, что продлевается (währt), предоставляя (gewährt) воспоминанию новые горизонты. Во всем, что было, скрывается некое предоставление (ein Gewähren), хранящее в себе сокровища, которые часто в течение долгого времени остаются невостребованными, и, однако, эти сокровища снова и снова представляют в распоряжение воспоминания некий неисчерпаемый источник. Величие эпохи, продуманное в соответствии с посылом судьбы, соразмеряется не с тем, что в ней проходит и что остается, а с тем, что в самом себе является преходящим (vergänglich), как, например, все, что только еще планируется, и с тем, что, напротив, исходя из себя же, еще прежде, чем оно осуществится, принадлежит к тому, что было, поскольку оно является чем-то продлившимся (ein Gewährtes). Лишь такое продлившееся имеет в себе самом гарантию (die Gewähr) собственного продлевания. Но под «продлевать» здесь подразумевается «оставаться в качестве продлившегося», а не «продолжаться только как что-то переходное в пустоте прохождения (Vergehen)». Неисчислимо проходящее и прошедшее (das Vergehende und Vergangene), редким же является нечто бывшее, еще более редким — его предоставление.
Ссылка на пять главных вещей должна вернуть нас обратно на путь, ведущий через некую область, которую мы теперь узнали как область отталкивания для прыжка. Этот прыжок перемещает мышление из области положения об основании как высочайшего основоположения, минуя сущее, в некое оказывание, которое говорит о бытии как таковом.
Та главная вещь, которая процитирована пятой, называет изменение тональности в положении об основании, таким образом уже отсылая к прыжку. Четыре главные вещи, названные до нее, напротив, характеризуют область отталкивания, и хотя лишь в некоторых отношениях, но в то же время как нечто целое. В какой мере? В той, в которой при этом речь вновь и вновь заходила о посыле судьбы и об уклонении бытия, а точнее, о том, что, уклоняясь, бытие посылает себя нам. Это звучит не только удивительно, но и вообще непонятно, потому что противоречит всем привычкам нашего представления. И все-таки ссылка на посыл судьбы бытия была выдвинута при цитировании первых четырех главных вещей намеренно. То, что было названо посылом судьбы бытия, характеризует существовавшую до сих пор историю западноевропейского мышления, поскольку именно из самого прыжка мы оглядываемся на нее и всматриваемся в нее. Мы не сможем вспомнить о том, что же означает посыл судьбы бытия, до тех пор, пока не осуществим прыжок. Прыжок является скачком из основоположения об основании как некоего положения о сущем в оказывание бытия как бытия.
И хотя воспоминание о посыле судьбы бытия возможно лишь из самого прыжка, бытийно-исторический опыт существовавшей до сих пор истории западноевропейского мышления не может быть чем-то совершенно из ряда вон выходящим, или даже вовсе чем-то покоящимся на некой произвольной конструкции истории. Следовательно, история западноевропейского мышления, со своей стороны, должна подавать знаки, которые, в том случае, если мы последуем им, позволят нам рассмотреть кое-что (пускай и скрытое покровом) из того, что здесь названо бытийной историей (Seinsgeschichte). Бытийная история является посылом судьбы бытия, бытия, которое посылает себя нам, уклоняясь в своей сущности.
По поводу употребления выражения «посыл судьбы» при обсуждении посыла судьбы бытия следует отметить следующее:
Обычно под «посылом судьбы» мы понимаем то, что определено и предназначено судьбой (das Schicksal): печальный жребий, злой и благий рок. Это значение является неким производным значением. Ведь «посылать» («schicken») изначально означает: приготовлять, приводить в порядок, доставлять всякое нечто туда, куда полагается, посему также и: предоставлять место (einräumen), и направлять; «вести домашнее хозяйство», «заставлять кладовую» (ein Haus, eine Kammer beschicken) означает: держать в полном порядке, убранным и прибранным. Так Стефан Георге в одном из своих самых красивых поздних стихотворений «Морская песнь» («Seelied») опять услышал старое звучание слов «schicken» («посылать») и «beschicken» («содержать», «убираться», «отправлять») (Das Neue Reich 1919, S. 130 f.). Эти стихи начинаются словами:
Wenn an der kimm in sachtem fall
Eintaucht der feurig rote ball:
Когда на горизонте, медленно падая,
В воду опускается пылающий красный шар
А предпоследняя строфа звучит так:
Mein herd ist gut, mein dach ist dicht,
Doch eine freude wohnt dort nicht.
Die netze hab ich all geflickt
Und küch und kammer sind beschickt.
Горит мой очаг, а крыша не протекает,
И все-таки радость не живет здесь.
Я все латал и латал свои сети,
А кладовая с кухней были далеко.
Когда мы говорим в отношении бытия «посыл судьбы», мы подразумеваем, что бытие обращается к нам и просветляется, а просветляясь, предоставляет пространственно-временной зазор (den Zeit-Spiel-Raum einräumt), в котором может являться сущее. В посыле судьбы бытия история бытия мыслится не из какого-то события, характеризующегося протеканием и процессом. А, напротив, сущность истории определяется из посыла судьбы бытия, из бытия как посыла судьбы, из того, что, уклоняясь, посылает себя нам. Они — посылание-себя и самоуклонение (Sichzuschicken und Sichentziehen) — суть одно и то же, а не что-то различное. В них обоих различными способами господствует выше уже упоминаемое предоставление (Gewähren), в обоих, т.е. также и в уклонении, и в нем даже более существенно. Все сказанное о посыле судьбы бытия является отнюдь не ответом, а неким вопросом, и, между прочим, вопросом о сущности истории, поскольку мы мыслим историю как бытие, а ее сущность, исходя из бытия. Судьбоносный характер бытия, помимо постоянно возникающих по ходу дела трудностей, поражает нас прежде всего и сильнее всего тем, что мы, хотя и сразу понимаем речь о бытии и разбираемся в неопределенном, но в то же время беспомощны перед тем, что же, если мыслить строго, означает «бытие». Однако если истина бытия заключается в том, что оно так или иначе посылает себя нам, предоставляет себя нам как таковое и являет собой судьбу, то из этого следует, что «бытие» в одну эпоху своего посыла судьбы говорит одно, а в другую — другое. И все же в целостности бытийного посыла судьбы господствует нечто то же самое, что, правда, нельзя представить посредством какого-либо всеобщего понятия или выделить как основную черту многообразного хода истории. Однако тем, что поражает прежде всего, остается следующее: бытие посылает себя нам, одновременно уклоняясь в своей сущности, скрывая эту сущность в уклонении.
Между тем, именно этот самый поразительный характер бытия уже очень рано заявил о себе в истории западноевропейского мышления. Он возвестил о себе тогда, когда раннее мышление греков в пору своего завершения, т.е. у Платона и Аристотеля, специально обратило внимание на то обстояние дел, которое последующее мышление, хотя и удерживало в поле своего зрения, но все же не оценило в его полной значимости. Для того чтобы рассмотреть это обстояние дел во всей его существенности и в то же время предельно коротко, выберем из многих одно выдающееся свидетельство. Оно находится в самом начале первой главы первой книги «Физики» Аристотеля. «Физика» представляет собой некий лекционный курс, в котором Аристотель пытался определить некое из-себя-сущее (von-sich-her-Seiende), τα′ φυ′σει ’ο′ντα, относительно его бытия. Аристотелевская «Физика» отличается от того, что мы сегодня понимаем под этим названием, не только постольку, поскольку она принадлежит античности, а физикалистская наука, напротив, Новому времени, но, прежде всего, потому, что «Физика» Аристотеля — это философия, а физика Нового времени — позитивная наука, которая предполагает некую философию. «Физика» Аристотеля остается основной книгой того, что позднее назовут «метафизикой». Она определяет строение всего западноевропейского мышления даже там, где оно, как кажется, в качестве мышления Нового времени мыслит противоположно античному. Однако противоборство всегда заключает в себе некую решающую, и зачастую даже опасную, зависимость. Без «Физики» Аристотеля не было бы Галилея.
Аристотель начинает свой лекционный курс, обдумывая тот путь, на котором мышление достигнет того, что точно определит из-себя-сущее, τα′ φυ′σει ’ο′ντα, относительно его бытия и это бытие как φυ′σις. «Путь» по-гречески означает ‘οδο′ς; μετα′ означает «за»; με′οδος — это путь, которым мы следуем за некой вещью: т.е. метод. Важно следовать за бытием сущего. Бытие чего-то из-себя-рас-пускающегося и из-себя-присутствующего (das Sein des von-sich-her-Aufgehenden und -Anwesenden) означает φυ′σις. Но как тогда обстоит дело с путем мышления, который ведет по дороге к φυ′σις? Путь туда получает свой собственный характер из того способа, каким бытие сущего очевидно для познающего человека. Итак, повсюду легко обнаруживается, что то или иное сущее, например, земля, море, горы, растения и животные, в любое время очевидным образом расположены напротив нас. Поэтому-то это сущее близко нам и непосредственно доступно. Напротив, то, благодаря чему все это из-себя-присутствующее распускается и присутствует присущим ему способом, никогда не бывает расположено напротив нас как нечто тут и там так или иначе присутствующее. Бытие отнюдь не является таким непосредственно близким и очевидным нам, как то или иное сущее. Не то чтобы бытие целиком скрывало себя. Если бы это было так, сущее никогда бы не смогло стать близким нам или расположенным напротив нас. Бытие должно даже светить из себя самого, и еще прежде, чем с его помощью сможет явиться то или иное сущее. Если бы бытие не светилось, то не существовало бы такого края, в котором только и могло бы поселиться некое «напротив» (ein Gegenüber). Исходя из этого, мы видим, что по сравнению с непосредственно доступным сущим для бытия характерно удерживаться в себе самом, т.е. определенным образом скрываться. В соответствии с этой основной чертой бытия определяется природа пути, который должен привести к определению бытия сущего. Для характеристики пути, который ведет мышление в край бытия сущего, в начале лекционного курса о физике Аристотель говорит следующее:
πε′φυκε δε′ ’εκ των γνωριμωτε′ρων ‘ημιν ‘η ‘οδο′ς και′ σαφεστε′ρων ’επι′ τα′ σαφε′στερα τη φυ′σει και′ γνωριμω′τερα (184а16 sqq.)
В переводе, ставящем своей целью объяснение, это означает:
Но существует путь (к бытию сущего) и он таков по своей сути, что ведет от чего-то более близкого нам, потому что оно именно для нас более явное, к тому, что (потому что оно распускается из себя самого) является чем-то самим по себе более явным и в таком смысле чем-то уже прежде доверенным нам.
Здесь мы должны отказаться от некоего общего истолкования этого положения, словесное построение которого подобно композиции прекрасных греческих росписей на вазах. Истолкование этого положения требует определенного углубления в первую главу первой книги «Физики» Аристотеля. Эта короткая глава представляет собой классическое введение в философию. Даже сегодня она делает излишними целые библиотеки философской литературы. Тот, кто понял эту главу, может отважиться на первые шаги в мышлении.
В приведенном выше положении Аристотель отличает τα′ ‘ημιν σαφε′στερα от τα′ σαφε′στερα τη φυ′σει. Всякий раз речь идет о το′ σαφε′ς: о явном. Точнее говоря, Аристотель различает одно более явное, поскольку оно видится нами, принимая во внимание наше восприятие; и другое более явное такого рода, что открывается и объявляет о себе из себя самого. Это последнее, а именно то, о чем говорит имя φυ′σις, и есть бытие. А то более явное, которое названо первым, т.е. более доступное для нас, есть то или иное сущее. Путь философии, согласно аристотелевскому положению, ведет от чего-то более явного для нас к чему-то самому по себе из-себя-распускающемуся (auf das an ihm selbst von-sich-her-Aufgehende). Поэтому мы никогда не можем рассматривать бытие непосредственно. Это происходит потому, что наши глаза не годятся для того, чтобы сразу усматривать бытие, а, следовательно, отнюдь не потому, что бытие уклоняется. Положение Аристотеля, скорее, говорит совершенно обратное тому, что оно должно было бы подтвердить нам, раз уж мы его цитируем, а именно то, что бытие само уклоняется. Аристотель говорит: «φυ′σις и то, что к ней относится, является τα′ ‘απλως σαφε′στερα». Бытие — это что-то более явное из себя самого (das von sich her Offenkun-digere). Вне зависимости от того, рассматривается ли оно нами специально или не рассматривается, оно уже светится; ведь оно светится уже даже тогда, когда мы испытываем то, что является только для нас более явным, т.е. то или иное сущее, каковое показывает себя только в свете бытия.
Между тем, мы поступили бы слишком опрометчиво и совершенно обошли бы своим вниманием нечто решающее, если бы ограничились только что достигнутой констатацией, которая говорит, что бытие есть нечто более явное из себя самого и как раз не уклоняется. Ибо здесь возникает вопрос: «Просветляет ли бытие уже в вышеназванном само-не-уклонении также и свою собственную сущность и ее происхождение?» И мы вынуждены ответить: «Нет». Следовательно, в из-себя-распускании, в φυ′σις, все же господствует некое самоуклонение, и притом настолько решающим образом, что без него не смогло бы господствовать это из-себя-распускание.
Еще до Платона и Аристотеля один ранний греческий мыслитель Гераклит сказал: φυ′σις κρυ′πτεσαι φιλει (Фрагмент 123): «Бытие любит прятаться». Однако что же такое, мысля по-гречески, это φιλειν, «любить»? Оно означает: принадлежать друг другу в том же самом (zusammengehören im Selben). Гераклит хочет сказать: «Бытию принадлежит некое самоскрывание (ein Sichverbergen)». Тем самым он отнюдь не говорит, что бытие не представляет собой ничего иного, кроме самоскрывания: он говорит, что бытие бытийствует именно как φυ′σις, как самораскрывание (als Sichentbergen), как более явное из себя самого, к которому, однако, принадлежит и некое самоскрывание. Если бы сокрытие (die Verbergung) не имело места, то как тогда должно было бы совершаться раскрытие (Entbergung)? Сегодня мы говорим: «Бытие посылает себя нам, но таким образом, что одновременно уже уклоняется в своей сущности». Это и подразумевает название «бытийная история». Под этим именем не измышляется произвольно нечто, а лишь более решительно вспоминается то, что уже было продуманно. В таком воспоминании о едва усматриваемой бытийной истории она только и проявляется как таковая. Если мы говорим: «Бытие посылает себя нам, одновременно уже уклоняясь как таковое в своей сущности», то, конечно, это означает еще и что-то другое, кроме того, что называют изречение Гераклита и положения Аристотеля. Но прежде всего важно, чтобы мы сознавали, насколько бытие как бытийный посыл судьбы становится просматриваемым, исходя из воспоминания об истории западноевропейского мышления.
Речь об инкубации бытия звучит теперь куда менее удивительно. Ведь слово «инкубация» является лишь каким-то другим именем для самоуклонения бытия в сокрытие, каковое сокрытие остается источником всякого раскрытия. Тогда, когда исчезают последние следы сокрытия бытия, что произошло в метафизике немецкого идеализма в абсолютном знании Абсолютным духом самого себя, завершается раскрытие сущего относительно его бытия, т.е. метафизика, и заканчивается философия.
Из инкубации бытия и эпох этой инкубации берет начало и инкубационный период положения об основании, если только это положение на самом деле является неким положением о бытии и в качестве такого положения определяется относительно способа своего сказывания, исходя из бытийного посыла судьбы.
Однако вместе с окончанием инкубационного периода положения об основании ни в коем случае не наступает конец инкубации бытия как такового. Благодаря ему, скорее, происходит то, что положение об основании выявляется в качестве высочайшего основоположения и таким образом его требование впервые разворачивается во всем своем могуществе, а также выступает на передний план тот тревожный факт, что бытие как таковое все решительнее уклоняется. Этому отнюдь не противоречит то, что вместе со все возрастающим требованием положения об основании как некоего высочайшего основоположения мышления и познания разворачивается и новое истолкование бытия сущего. В последствии бытие обнаруживается для сознания как предметность, а это в то же время означает, что бытие раскрывается как воля.
Задача показать, каким образом формирование бытия в качестве предметности и в качестве воли говорит то же самое, была бы странной и еще довольно тяжелой для сегодняшнего представления задачей, которую еще необходимо постичь. Решающий шаг в оформлении бытия как предметности и как воли совершает после того, как почва была подготовлена Декартом, Спинозой и Лейбницем, только философия Канта. Когда мы слышим положение об основании во второй тональности, тогда положение об основании говорит как положение о бытии. Все возрастающее притязание на господство положения об основании означает, следовательно, что бытие — а именно в качестве предметности (воли) — все более решительно начинает господствовать. Рассматривая это обстояние дел, мы получаем более широкий обзор для бытийного посыла судьбы, и притом именно сейчас, из той эпохи, которую, согласно исторической периодизации, называют Новым временем.