А) Монографии, учебники, статьи, рецензии 19 страница
Материалы таблиц приводят к следующим рассуждениям.
- Количество гексаграмм, лишенных мантических формул (32), точно равно их количеству, в которых формулы присутствуют (32).
- В работе «И сюэ ци мэн» («Наука об «И [цзине]» для начинающих»[541]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s543 ) Чжу Си развивает целую теорию (базирующуюся на материале «Си цы чжуани») о постепенном увеличении черт в символах «Книги перемен»: а) два символа из одной черты: б) четыре символа из двух черт: в) восемь символов из трех черт: г) шестнадцать символов из четырех черт: и т.д.; д) тридцать два символа из пяти черт: и т.д. и, наконец, — 64 гексаграммы. Таким образом, 64 гексаграммы могли произойти из 32 символов, состоявших из пяти черт каждый, к которым было прибавлено по одной черте: или .
- Т.Найтō склоняется к мысли о том, что древнейший текст «Книги перемен» был построен на основании символов, состоявших из пяти и менее черт, но не из шести.
Из этих соображений могло бы следовать, что когда-то, до возникновения 64 гексаграмм и текста к ним, было лишь 32 символа по пяти черт; к этим символам затем был приложен соответствующий текст, который, в значительно пополненном виде, вошел в известную нам «Книгу перемен». Однако, как ни заманчива эта гипотеза, — верна ли она?
Частоты мантических терминов в основном тексте «Книги перемен»
Степень распространенности мантических терминов в формулах и афоризмах
Если бы гексаграммы развились из 32 пентаграмм, при которых не было мантических формул (или, наоборот, которые были снабжены ими), то a priori должно было бы оказаться, что среди комплекса гексаграмм, имеющих мантическую формулу, или среди комплекса гексаграмм, лишенных ее, не должно быть внутри одного или другого комплекса совпадающих пентаграмм, полученных путем изъятия одной из черт гексаграммы. Так, например, если верно, что гексаграммы, имеющие мантическую формулу, произошли из пентаграмм, к которым были прибавлены сверху линии и , и так произошло увеличение их числа до 64 гексаграмм, т.е. если верно, что, например:
и произошли из ,
то эти две гексаграммы должны быть в разных комплексах и в гексаграммах одного и того же комплекса должна была бы проявиться индифферентность к одной из черт: ведь добавлять можно было шестую черту на любую позицию. Следующие списки показывают, что это не так.
Гексаграммы, имеющие мантические формулы: №1, 2, 3, 4, 7, 9, 14, 15, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 25, 26, 30, 31, 32, 33, 34, 45, 46, 47, 51, 55, 58, 59, 60, 62, 63, 64.
По верхней черте индифферентность не может идти, ибо при ее снятии неразличимы гексаграммы 4 и 7 (212221 и 212222).
По пятой черте то же: 1 и 14 (111111 и 111121).
По четвертой черте — то же: 1 и 9 (111111 и 111211).
По третьей черте — то же: 21 и 30 (122121 и 121121).
По второй черте — то же: 19 и 24 (112222 и 122222).
По первой черте — то же: 2 и 24 (222222 и 122222).
Гексаграммы, лишенные мантических формул: №5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 16, 20, 23, 27, 28, 29, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 48, 49, 50, 52, 53, 54, 56, 57, 61.
По верхней черте индифферентность не может идти, ибо при ее снятии неразличимы гексаграммы 38 и 54 (112121 и 112122).
По пятой то же: 61 и 41 (112211 и 112221).
По четвертой — то же: 10 и 61 (112111 и 112211).
По третьей — то же: 37 и 42 (121211 и 122211).
По второй — то же: 43 и 49 (111112 и 121112).
По первой то же: 20 и 42 (222211 и 122211).
Следовательно, ни гексаграммы без мантической формулы, ни гексаграммы с нею не могут быть сведены к пентаграммам, к которым были прибавлены целая или прерывистая черты на одну из шести позиций. Ибо, если бы это было так, то на какой-нибудь позиции в них была бы индифферентность к целой или прерывистой чертам.
Таким образом, приходится отбросить гипотезу, что 64 гексаграммы произошли из 32 пентаграмм, снабженных мантической формулой или лишенных ее*[542]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s544. Остается предположить лишь то, что гексаграммы (которые, вопреки мнению Чжу Си, не произошли из пентаграмм) когда-то все были снабжены мантическими формулами, последние в силу порчи текста у ряда гексаграмм были утрачены или включены в последующий слой афоризмов. Из приведенного выше табличного материала видно, что если мантическая формула и отсутствует у ряда гексаграмм, то термины ее включены в текст афоризмов.
Однако, несмотря на такое включение мантических терминов (и даже формул) в текст афоризмов, их нельзя считать единым текстом. По строю языка, по форме мышления, по объему содержания названия гексаграмм и мантические формулы, с одной стороны, и афоризмы при гексаграммах — с другой, несомненно представляют собою два разных слоя основного текста. Это положение мне кажется верным потому, что в первом слое мы имеем текст, построенный на вариациях все время повторяющихся четырех терминов юань, хэн, ли, чжэн (если не считать названий гексаграмм), текст же афоризмов при отдельных гексаграммах, если и не лишен некоторых повторений, то, во всяком случае, не характеризуется ими. Это особенно ясно из приводимого ниже полного списка афоризмов, встречающихся во втором слое «Книги перемен». (Список расположен по графической системе О.Розенберга*[543]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s545, по первому знаку афоризма, цифры указывают № гексаграмм. Таким образом, он служит указателем к данному слою текста*[544]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s546.)
УКАЗАТЕЛЬ АФОРИЗМОВ ПРИ ГЕКСАГРАММАХ
Гексаграммы без афоризмов: 1, 14, 34, 58.
В круговороте дня трижды принимать <подданных> | ||
Когда настанет восьмая луна, будет несчастье | ||
45, 59 | Царь приближается к обладателям храма | |
Царь приближается к нему | ||
Уйдешь и придешь, но колодец останется колодцем | ||
В походе — несчастье | ||
Надо солнцу быть в середине <своего пути> | ||
Умыв руки, не приноси жертв | ||
[Неподходящий человек] | ||
Не я добываю юношей, юноши добывают меня | ||
Плотные тучи — и нет дождя; <они> — из нашей западной окраины | ||
Выходу и входу не будет вреда | ||
Княжичу есть куда выступить | ||
Княжичу обладать совершенством | ||
[Стойкость] к счастью | ||
Счастье. Вникни в гадание | ||
Горе ограничено; <оно> не может быть стойким | ||
Говори от своего города | ||
[Двойная бездна] | ||
Разводить коров — к счастью | ||
Благоприятна княжичу стойкость | ||
Благоприятен юго-запад | ||
Благоприятно: на юго-западе найти друзей, на северо-востоке потерять друзей | ||
Благоприятен юго-запад; неблагоприятен северо-восток | ||
24, 32, 41, 42, 43, 45, 57 | Благоприятно иметь, куда выступить | |
Благоприятно иметь, куда выступить; свершение | ||
Благоприятно тому, чтобы воспользоваться раздорами | ||
5, 13, 18, 26, 42, 59, 61 | Благоприятен брод через великую реку | |
Благоприятна в трудности стойкость | ||
Благоприятно возведение князей | ||
Благоприятно возведение князей и движение войск | ||
6, 39, 45, 57 | Благоприятно свидание с великим человеком | |
4, 32, 53, 59, 61, 63 | Благоприятна стойкость | |
Благоприятна женщине стойкость | ||
Действия будут одобрены | ||
Проходя по своему двору, не заметишь своих людей; хулы не будет | ||
Возможна стойкость | ||
Возможны дела малых; невозможны дела великих | ||
Свершение | ||
Свершение; [благоприятна стойкость] | ||
С правдой возглашай | ||
Будут речи, <но они> неверны | ||
Обладателю правды — препятствие | ||
Обладателю правды — только в сердце — свершение | ||
Обладателю правды — изначальное свершение*[545]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s547 | ||
Обладателю правды — изначальное счастье. Хулы не будет | ||
Владея правдой, будь нелицеприятен и строг | ||
Будет опасность | ||
Если есть куда выступить, то уж заранее будет счастье | ||
Друзья придут; хулы не будет | ||
<Для жертвоприношения> указаны крупные животные; счастье | ||
Указано свидание с великим человеком | ||
<Родня> на полях; свершение | ||
Поход на юг — к счастью | ||
По первому гаданию — возвещу; повторное и третье — смутит; раз смутит — не возвещу | ||
В начале — счастье; в конце — беспорядок | ||
Что нужно <для жертвоприношения>? — и двух <вместо восьми> чаш достаточно для жертвоприношения*[546]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s548 | ||
Не скорби | ||
Не показано, чтоб было, куда выступить | ||
Не показано, чтоб брать жену | ||
Не беспокойся | ||
Поднимешься до царского двора | ||
С трепетом блюди середину — счастье; крайность — к несчастью | ||
Великое отходит, малое приходит | ||
Великое счастье | ||
Великому человеку счастье; хулы не будет | ||
Стропила прогибаются | ||
Удовлетворенному князю надо жаловать коней в великом изобилии | ||
Вепрям и рыбам счастье | ||
Молния пугает за сотню поприщ, но она не опрокинет и ложки <жертвенного вина> | ||
Молния приходит... о, о! <а пройдет — и> смеемся ха-ха! | ||
В странствии стойкость — к счастью | ||
<Сосредоточенность на> своей спине | ||
Брать жену — к счастью | ||
Обратно вернешься на свой путь | ||
Меняют города, но не меняют колодец | ||
<Наступи на> хвост тигра; если не укусит тебя — свершение | ||
Возмужалому человеку — счастье. Хулы не будет | ||
[Стойкость] кобылицы | ||
Если до последнего дня будешь полон правды, то будет изначальное свершение, благоприятная стойкость, раскаяние исчезнет | ||
Через семь дней — возврат | ||
<Будь бдителен> за три дня до начала и три дня после начала | ||
Выдвинется <он> — заблудится, последует — найдет господина | ||
Созерцай скулы: <они> сами добывают то, что наполняет рот | ||
Изначальное [счастье] свершение | ||
[Изначальная] вечная [стойкость]. Хулы не будет | ||
7, 17, 24, 32, 41, 47, 52 | Хулы не будет | |
Если некуда выступить, то оно <разрешение> наступит; и опять будет счастье | ||
Ничего не утратишь, но ничего и не приобретешь | ||
54, 64 | Ничего благоприятного | |
От летящей птицы оставшийся голос | ||
Разобьешь бадью — несчастье | ||
Почти достигнешь <воды>, но еще не хватит веревки для колодца | ||
Не следует подниматься, следует спускаться | ||
Не благоприятна княжичу стойкость | ||
Не благоприятно браться за оружие | ||
23, 25 | Не благоприятно иметь, куда выступить | |
Не благоприятен брод через великую реку | ||
Не лучше ли сразу прийти? Опоздавшему — несчастье | ||
Кормись не <только от своего> дома: счастье | ||
Не воспримешь своего тела | ||
У того, кто не прав, будет <им самим вызванная> беда | ||
5, 39 | Стойкость — к счастью | |
Малое отходит, великое приходит; счастье, развитие | ||
33, 63 | Малому — благоприятна стойкость | |
56, 57 | Малому — свершение | |
В незначительных делах счастье | ||
Молодой лис почти переправился, но вымочил хвост | ||
У женщины — сила | ||
Женщина уходит <к мужу> — счастье | ||
Пребудешь в стойкости — будет счастье | ||
Крайность — к несчастью |
Всего насчитывается 112 афоризмов. Из них повторяющихся — лишь 11. Это слишком малый процент, чтобы считать их формулами, подобными мантическим*[547]z:\CorvDoc\infopedia2\shchu01\refer.htm - s549.
Уже из этого одного явствует, что часть текста «Книги перемен», названная мною выше древнейшей, разделяется на два слоя.
Первый слой состоит только из названий гексаграмм и мантических формул. Второй же слой афоризмы при гексаграммах со включенными в них цитатами из первого слоя.
Привожу перевод первого слоя основного текста «Книги перемен» (названия гексаграмм и мантические формулы).
<1> Творчество. Главное свершение; благоприятна стойкость. <2> Исполнение. Главное свершение; благоприятна стойкость кобылицы. <3> Начальная трудность. Главное свершение; благоприятна стойкость. <4> Недоразвитость. Свершение. <5> Необходимость ждать. <6> Тяжба (Суд). <7> Войско. Стойкость. <8> Приближение. <9> Воспитание малым. Свершение. <10> Поступь (Наступление). <11> Расцвет. <12> Упадок. <13> Родня (Единомышленники). <14> Владение многими (Обладание великим). Главное свершение. <15> Смирение. Свершение. <16> Вольность. <17> Последование. Главное свершение; благоприятна стойкость. <18> <Исправление> порчи. Главное свершение. <19> Посещение. Главное свершение; благоприятна стойкость. <20> Созерцание. <21> Стиснутые зубы. Свершение. <22> Убранство. Свершение. <23> Разорение (Разрушение). <24> Возврат. Свершение. <25> Беспорочность. Главное свершение; благоприятна стойкость. <26> Воспитание великим. Благоприятна стойкость. <27> Питание. <28> Переразвитие великого. <29> Бездна ((Повторная) опасность). <30> Сияние. Благоприятна стойкость; свершение. <31> Сочетание (Взаимодействие). Свершение; благоприятна стойкость. <32> Постоянство. Свершение. | <33> Бегство. Свершение. <34> Великая мощь (Мощь великого). Благоприятна стойкость. <35> Восход. <36> Поражение света. <37> Домашние. <38> Разлад. <39> Препятствие. <40> Разрешение. <41> Убыль. <42> Приумножение. <43> Выход. <44> Перечение. <45> Воссоединение. Свершение. <46> Подъем. Главное свершение. <47> Истощение. Свершение; стойкость. <48> Колодец. <49> Смена. <50> Жертвенник. <51> Молния (Возбуждение). Свершение. <52> Хребет (Сосредоточенность). <53> Течение. <54> Невеста. <55> Изобилие. Свершение. <56> Странствие. <57> Проникновение. <58> Радость. Свершение; благоприятна стойкость. <59> Раздробление. Свершение. <60> Ограничение. Свершение. <61> Внутренняя правда. <62> Переразвитие малого. Свершение; благоприятна стойкость. <63> Уже конец. Свершение. <64> Еще не конец. Свершение. |
Таким образом, основной текст, который необходимо отделить от архаической комментаторской литературы, в свою очередь разделяется на три слоя.