Законы хаммурапи, царя вавилона 2 страница
231. Если он причинит смерть рабу хозяина дома, то он должен отдать хозяину дома раба за раба.
232. Если он погубит достояние, то он должен возместить все, что он погубил; за то, что построил дом непрочно, так что он обвалился, должен отстроить обвалившийся дом за собственный счет.
235. Если корабельщик соорудит человеку судно и сделает свою работу ненадежно, так что судно в том же году станет течь или получит другой недостаток, то корабельщик должен сломать это судно, сделать прочное за собственный счет и отдать прочное судно хозяину судна.
237. Если человек наймет корабельщика и судно, нагрузит его хлебом, шерстью, растительным маслом, финиками или каким бы то ни было грузом, а этот корабельщик будет небрежен и потопит судно или погубит находящееся на нем, то корабельщик должен возместить судно, которое он потопил, и все, что он погубил в нем.
238. Если корабельщик потопит судно, но поднимет его из воды, то он должен отдать серебром половину его покупной цены.
244. Если человек наймет быка или осла и его убьет в степи лев, то убыток ложится только на его хозяина.
245. Если человек наймет быка и причинит ему смерть небрежностью или побоями, то он должен хозяину
быка возместить быка за быка.
246. Если человек наймет быка и сломает ему ногу или рассечет ему жилу на затылке, то он должен хозяину быка возместить быка за быка.
249. Если человек наймет быка и его поразит бог, так что он падет, то человек, который нанял быка, должен произнести клятву перед богом и быть свободным от ответственности.
250. Если бык, идя по улице, забодает человека и причинит ему смерть, то это не основание для претензии.
251. Если бык человека бодлив и соседи заявят ему, что он бодлив, а тот не притупит ему рогов и не спутает своего быка и этот бык забодает сына человека и причинит ему смерть, то он должен отдать 1/2 мины серебра.
252. Если погибший - раб человека, то он должен отдать 1/3 мины серебра.
253. Если человек наймет человека для службы на своем поле, поручит ему плуг, вверит ему скот и договором обяжет его обрабатывать поле и если этот человек украдет семена или корм, и это будет схвачено в его руках, то должно отрезать ему пальцы.
255. Если он отдаст скот человека в наем или украдет семена и, таким образом, не вырастит хлеба на поле, то этого человека должно изобличить, и он должен отмерить во время жатвы по 60 курру хлеба за 1 бур.
256. Если он не в состоянии оплатить то, за что он ответственен, то должно разорвать его на этом поле с помощью скота.
257. Если человек наймет земледельца, то он должен давать ему 8 курру хлеба в 1 год.
258. Если человек наймет погонщика быков, то он должен давать ему 6 курру хлеба в 1 год.
259. Если человек украдет оросительное орудие с обрабатываемой земли общины, то он должен отдать хозяину оросительного орудия 5 сиклей серебра.
265. Если пастух, которому даны для пастьбы крупный или мелкий скот, будет нечестен, изменит клеймо или отдаст скот за серебро, то его должно изобличить, и он должен возместить его хозяину в 10-кратном размере, что украл крупным или мелким скотом.
266. Если в загоне произойдет прикосновение бога[s21] [s21] или лев убьет животное, то пастух должен перед богом очистить себя, а хозяин загона должен простить ему падеж в загоне.
273. Если человек наймет наемника, то он должен давать ему от начала года до пятого месяца 6 ше серебра в день. С шестого месяца до конца года он должен давать 5 ше серебра в день.
274. Если человек нанимает какого-либо ремесленника, то...
плату землекопа 5 (ше) серебра,
плату портного (...ше) серебра,
плату камнереза (... ше сереб)ра,
(плату куз)неца (... ше серебра),
(плату) столяра 5 ше серебра,
(плату) кожевника (...) ше серебра,
(плату) плотника 4 ше серебра,
(плату) строителя (...) ше серебра,
(в) день он должен давать.
278. Если человек купит раба или рабыню и до прошествия месяца его постигнет падучая болезнь, то покупатель может вернуть его своему продавцу, и этот покупатель получает серебро, которое он отвесил.
279. Если человек купит раба или рабыню и подвергнется иску, то по иску отвечает только его продавец.
280. Если человек купит во враждебной стране раба или рабыню человека и когда придет в нашу Страну, господин раба или рабыни признает своего раба или рабыню, то если эти раб или рабыня - дети Страны, их должно отпустить на свободу без какого-либо серебра.
282. Если раб скажет своему господину: "Ты не мой господин", то тот должен изобличить его как своего раба и затем его господин может отрезать ему ухо.
ЗАКОНЫ МАНУ
ПЕРЕВОД С.Д.ЭЛЬМАНОВИЧА
ПРЕДИСЛОВИЕ
"Законы Ману" (Мanavadharma sastra) - самый известный широкому кругу читателей и наиболее часто используемый специалистами-индологами памятник древнеиндийской литературы и исторический источник.
Этот сборник пользовался большим авторитетом у индийцев в древности и в средние века. Традиция, нашедшая отражение и в самом памятнике, приписывает его составление мифическому прародителю людей Ману. На самом же деле этот сборник не такой уж древний.
В VI-V вв. до н.э. в Индии, в долине Ганга, возникали крупные рабовладельческие государства. Новые государства выходили за племенные рамки не только территориально: приспособлялись к новым условиям родо-племенные институты, происходили изменения в идеологии и т. д. Обычное право и устные традиции уже не могли удовлетворять потребности государства. Возникли дхармасутры - основанные на "священном откровении" (на Веде) сборники фиксированных письменных правовых норм.
Составлялись дхармасутры не органами государственного управления, а
богословскими школами; они были сборниками не действующего законодательства, а поучений и рекомендаций к применению обычных правовых норм. Изложение отличалось бессистемностью, стиль - лапидарностью; дхармасутры не столько излагали, сколько напоминали основные положения, которые читателю должны были быть и так известны.
Из дхармасутр выросли дхармащастры - правовые трактаты, более систематизированные, предназначенные для изучения и лучшего запоминания, написанные стихами. Дхармашастра Ману в том виде, в каком она дошла до нас, сложилась во II в. до н.э.-II в. н. э. При этом не весь материал, содержащийся в сборнике, может относиться именно к указываемому периоду. Относительно новыми признаются первая и последняя (XII)главы. Из остальных глав более древними считаются II-VI главы. Но и в них имеются стихи, которые признают позднейшими добавлениями. "Законы
Ману" оставляют впечатление большей целостности в композиционном
отношении, чем дхармасутры, но и здесь имеются многочисленные повторения и неоправданные отступления; очень много противоречий,причем иногда противоречивые мнения приводятся непосредственно одно за другим.
ЗАКОНЫ МАНУ
ГЛАВА I
[1. Почтив самосущего Брахму, наделенного неизмеримым блеском, я изложу различные дхармы, объявленные Ману[p22] [p1]]
1. Великие мудрецы, приблизившись к Ману[p23] [p2], сидевшему углубившись в себя, почтив его должным образом, сказали такую речь:
2. "О божественный! Благоволи сказать нам точно и в должном порядке дхармы всех [четырех] варн и имеющих смешанное происхождение!
3. Ибо ты, Владыка, один знаешь истинный смысл обрядов всего непостижимого, неизмеримого предписания[p24] [p3] «Самосущего».
4. Он, обладающий неизмеримым могуществом, так спрошенный теми, обладающими великой душой, должным образом почтив всех тех великих мудрецов, ответил так: "Да будет выслушано!
5. Этот [мир] неведомый, неопределимый, недоступный для разума, непознаваемый, как бы совершенно погруженный в сон, был тьмой *.
6. Тогда божественный Самосущий невидимый, [но] делающий [все] это - великие элементы[p25] [p4] и прочее - видимым, проявляющий энергию, появился, рассеивая тьму.
21. Вначале же он определил для всех - для каждого в отдельности, - в согласии со словами Вед, имена, род деятельности и особое положение.
26. Для различения же деяний он отделил дхарму от беззакония и подчинил эти живые существа двойственным состояниям - [например], наслаждению и страданию и т. д.
31. А ради процветания миров он создал из своих уст, рук, бедер и ступней [соответственно] брахмана, кшатрия, вайшия и шудру.
87. А для сохранения всей этой вселенной он, пресветлый, для рожденных от уст, рук, бедер и ступней установил особые занятия.
88. Обучение, изучение [Веды], жертвоприношение для себя и жертвоприношение для других, раздачу и получение [милостыни] он установил для брахманов.
89. Охрану подданных, раздачу [милостыни], жертвоприношение, изучение [Веды] и неприверженность к мирским утехам он указал для кшатрия.
90. Пастьбу скота и также раздачу [милостыни], жертвоприношение, изучение [Веды], торговлю, ростовщичество и земледелие - для вайшия.
91. Но только одно занятие Владыка указал для шудры – служение этим варнам со смирением.
96. Из живых существ наилучшими считаются одушевленные, между одушевленными - разумные, между разумными - люди, между людьми - брахманы;
99. Ведь брахман, рождаясь для охранения сокровищницы дхармы, занимает высшее место на земле как владыка всех существ.
100. Все, что существует в мире, это собственность брахмана; вследствие превосходства рождения именно брахман имеет право на все это.
ГЛАВА II
1. Узнайте ту дхарму, которая одобрена сердцем, которой следуют ученые, добродетельные, свободные от ненависти и страстей.
2. Желание не похвально, но в этом мире нет отсутствия желания, ибо на этом желании основано изучение Веды, исполнение ведийских обрядов.
4. В этом мире никогда не увидишь что-либо, сделанное при отсутствии желания [награды]; ведь все, что [человек] делает, исполнено из
желания.
12. Веду, священное предание, поведение добродетельных и чувство самоудовлетворения - это объявили четырьмя очевидными источниками дхармы.
31. [Именем] брахмана пусть будет [слово] благоприятствующее, кшатрия - исполненное силы, вайшия - соединенное с богатством, но у шудры - презрительное;
32. [именем] брахмана пусть будет слово, выражающее счастье, кшатрия
- исполненное защиты, вайшия - связанное с процветанием, шудры - связанное с услужением.
33. У женщин [желательно имя] легко произносимое, не страшное, имеющее
ясный смысл, приятное, благоприятствующее, оканчивающееся долгим
гласным, содержащее благословение.
146. Из двух [отцов] - дающего рождение и дающего знание Веды - почтеннее отец, дающий знание Веды; ведь рождение, данное Ведой, вечно [и] после смерти и в этом мире.
147. Так как отец и мать порождают его от взаимной любви, следует считать, что это его рождение произошло [только] от чрева.
148. Но рождение, которое для него дает учитель, знающий всю Веду, - действительное; оно свободно от старости и смерти.
155. Старшинство у брахманов [зависят] от знания, у кшатриев – от доблести, у вайшиев - от богатства зерном и только у шудр – от возраста.
156. [Человек] является почтенным не потому, что у него седая голова; того, кто изучил Веды, боги считают почтенным даже если он юн.
ГЛАВА III
4. Омывшись с позволения учителя, исполнив согласно правилу обряд возвращения домой, дваждырожденному[p26] [p5] надо взять жену одной с ним варны, обладающую благоприятными знаками.
6. При заключении брака надо избегать следующие десять семейств, даже [если они] большие и богаты коровами, козами, овцами, деньгами и зерном:
7. Семейство, пренебрегающее исполнением обрядов, лишенное мужчин, в котором не изучается Веда, [члены которого] волосаты, подвержены геморрою, чахотке, плохому пищеварению, падучей, белой или черной проказе).
8. Не следует брать в жены девушку рыжую, болезненную, безволосую, слишком волосатую, болтливую, красноглазую,
9. носящую имя созвездия, дерева, реки, название низшей касты, горы, птицы, змеи, слуги или устрашающее имя.
10. Надо брать в жены женщину, свободную от телесных недостатков, имеющую приятное имя, походку лебедя или слона[p27] [p6], нежные волосы на теле и голове, красивые зубы, нежные члены.
12. При первом браке дваждырожденному рекомендуется [жена] его варны; но у вступающих в новый брак по любви могут быть и жены иной варны согласно прямому порядку [варн].
13. Для шудры предписана жена шудрянка, для вайшия - (шудрянка] и своей [варны], для кшатрия - те [обе] и своей [варны], для брахмана - те [три], а также своей [варны].
14. Ни в одном сказаний не упоминается жена-шудрянка у брахмана или кшатрия, даже у находящихся в крайних обстоятельствах.
15. Дваждырожденные, берущие по глупости в жены низкорожденных женщин, быстро низводят семьи и потомков к положению шудры.
17. Брахман, возведя шудрянку на ложе, [после смерти] низвергается в ад; произведя от нее сына, он лишается брахманства.
51. Разумному отцу не следует брать даже самого незначительного вознаграждения за дочь; ибо человек, берущий по жадности вознаграждение, является продавцом потомства.
56. Где женщины почитаются, там боги радуются; но где они не почитаются, там все ритуальные действия бесплодны.
57. Та семья, где женщины, члены семьи, печалятся, быстро погибает, но та, где они не печалятся, всегда процветает.
60. В какой семье муж всегда доволен женой и жена так же - мужем, там благополучие прочно.
ГЛАВА IV
2. Пусть брахман, прибегнув к такому способу снискания средства существования, какой [достоин его], живет без вреда для живых существ или по крайней мере с малым вредом, кроме крайних обстоятельств.
3. Пусть собирает добро только для обеспечения существования свойственными ему безукоризненными занятиями, без изнурения тела.
11. Ради средств к существованию ни в коем случае не следует вести себя, как обычные люди; надо вести жизнь брахмана - прямую, честную, чистую.
15. Пусть он не добивается богатств ни способами, привлекающими людей, ни запрещенными занятиями, ни когда богат, ни даже в несчастье [приемом даяния] от кого попало.
16. Пусть не будет привязан из чувственности ко всяким мирским утехам;
чрезмерную привязанность к ним следует отвращать размышлением.
17. Надо отвергать всякое богатство, мешающее изучению им Веды, но изучать ее как полагается; ведь это ему [обеспечивает] достижение цели.
29. Пусть ни один гость не пребывает в его доме, не будучи почтённым,
35. Имея остриженные волосы, ногти и бороду, смиренный, в белой одежде, чистый, пусть всегда занимается изучением Вед и [делами], полезными для него.
36. Ему полагается носить бамбуковый посох, сосуд с водой, священный шнур, [пучок] травы куща и две блестящие золотые серьги.
165. Дваждырожденный, [даже] только пригрозив брахману убить его, сто лет пребывает в аду Тамисра.
166. В гневе ударив его даже травинкой, он рождается в порочных утробах двадцать один раз.
167. Человек, пролив по неразумию кровь несражающегося брахмана, подвергается после смерти величайшему мучению:
168. сколько пылинок кровь соберет с поверхности земли, столько лет проливший кровь пожирается в потустороннем мире другими [существами].
169. Поэтому мудрый человек пусть никогда даже не угрожает дваждырожденному, не ударяет его даже травинкой, не проливает его кровь.
170. Ведь нечестивый человек, у которого богатство [нажито] неправедно, который всегда находит удовольствие в причинении вреда, в этом мире не достигает благополучия.
171. Даже погибая вследствие [приверженности] к добродетели, пусть не направляет свой разум к пороку, видя быструю гибель нечестивых злодеев.
172. Беззаконие, совершенное в этом мире, не сразу дает плод, как земля, но, постепенно увеличиваясь, оно подрезает корни совершающего [ее].
173. Если [наказание падает] не на самого [преступника, то) на сыновей, если не на сыновей, [то] на внуков; но совершенное беззаконие не остается без последствий для совершающего [ee].
174. Благодаря беззаконию он некоторое время процветает, потом находит блага, потом побеждает врагов, но [в конце концов] погибает с корнем.
ГЛАВА VII
1. [Теперь] я изложу вам дхармы царя, какой образ жизни следует вести царю, каково его происхождение и каков [путь достижения] высшего успеха.
5. Так как царь был создан из частиц лучших из богов, он блеском превосходит все живые существа.
6. Как солнце, он жжет глаза и сердца, и никто на земле не может даже смотреть на него.
8. Даже [если] царь - ребенок, он не должен быть презираем [думающими, что он только] человек, так как он - великое божество с телом человека.
9. Огонь сжигает только одного человека, неосторожно приближающегося, огонь же царя сжигает семейство со скотом и накопленным имуществом.
12. Но кто по глупости ненавидит его, несомненно, погибает, ибо царь быстро принимает меры для его гибели.
15. Из страха перед ним все живые существа - недвижущиеся и движущиеся - служат пользе и не уклоняются от [исполнения] дхармы.
16. Рассмотрев основательно место и время [преступления], возможность и степень сознательности деяния, ему надо накладывать [наказание], как полагается, на людей, живущих неправедно.
18. Наказание правит всеми людьми, Наказание же охраняет, Наказание бодрствует, когда все спят; мудрые объявили Наказание [воплощением] дхармы.
19. Наложенное надлежащим образом после [должного] рассмотрения, оно радует весь народ, наложенное без рассмотрения, - губит все.
20. Если бы царь не налагал неустанно Наказание на заслуживающих его, более сильные изжарили бы слабых, как рыбу на вертеле,
21. ворона стала бы есть поминальное приношение и собака лизать жертвенную пищу, никто не имел бы собственности и произошло бы перемещение высших и низших[p28] [p7].
22. Весь мир подчиняется [только] посредством Наказания, ибо трудно найти человека чистого; ведь только из страха Наказания весь мир служит пользе.
24. Все варны испортились бы, все преграды были бы сокрушены, и произошло бы возмущение всего народа от колебания в [наложении] Наказания.
25. Где идет черное, красноглазое Наказание, уничтожающее преступников, там подданные не возмущаются, если вождь хорошо наблюдает.
30. Не может управлять правильно тот, у кого нет друзей, (кто наделен] глупостью, жадностью, необразованностью, приверженностью к мирским утехам.
31. Наказание может быть наложено чистым, правдивым, следующим тому, что сказано в священных книгах, имеющим хороших помощников и умным.
32. В своей стране надо вести себя правильно, строго наказывать врагов, быть прямым по отношению к верным друзьям, преисполненным терпения к брахманам.
36. Как ему, охраняющему народ, вместе со слугами должно поступать, это я вам расскажу как следует по порядку.
37. Царь, встав утром, пусть почтит брахманов, знатоков тройственного знания[p29] [p8], мудрых в управлении и поступает по их [советам].
44. Надо днем и ночью усердно заботиться об обуздании чувств, ибо [только] обуздавший чувства может заставить подданных пребывать в повиновении.
45. Надо тщательно избегать пороков, имеющих плохой конец - десять, порожденных желанием, и восемь, порожденных гневом.
46. Ведь царя, приверженного к порокам, порожденным желанием, покидают богатство и дхарма, но [приверженного] к порокам, порожденным гневом, - даже душа.
47. Охота, игра в кости, спанье днем, злословие, женщины, пьянство, пение, музыка, танцы и бесцельное путешествие – группа из десяти [пороков], порожденных желанием.
48. Доносительство, насилие, вероломство, зависть гневливость, нарушение [прав] собственности и оскорбление словом и палкой - группа из восьми [пороков], порожденных гневом.
49. Ту жадность, которую все мудрецы определили как корень их обоих, надо старательно преодолевать; обе эти группы происходят от нее.
54. Надо назначить семь или восемь сановников - знатоков священных книг, храбрых, опытных в военном деле, родовитых, испытанных.
55. Даже дело, которое легко исполнимо, с трудом исполнимо одним; тем более [сложно управлять], особенно без помощников, весьма процветающим царством.
56. Вместе с ними следует постоянно обдумывать обычные дела: мир, войну, взимание налогов, охрану [страны] и обеспечение приобретенного.
57. Узнав мнение каждого из них - в отдельности или совместно, - следует самому выбирать при исполнении дел полезное для себя.
58. Но с отличнейшим из всех них ученым брахманом пусть царь держит самый важный совет относительно шести форм политики.
59. Надо всегда с полным доверием сообщать ему обо всех делах; обдумав с ним, пусть затем исполняет [любое] мероприятие.
60. Надо назначить также других служащих - честных, умных, твердых, собирающих богатства надлежащим образом и хорошо испытанных.
61. Сколько человек нужно для надлежащего исполнения дел, столько способных, предусмотрительных и неутомимых и надо назначить.
79. Пусть царь чтит богов различными жертвоприношениями с обильными дарениями [жрецам] и ради дхармы пусть дает брахманам пищу и имущество.
81. В разные места следует назначать разных опытных надзирателей; пусть они за него наблюдают за всеми работами, исполняемыми людьми.
88. Храбрость в битвах, защита народа, почитание брахманов – лучшее средство для царей достичь блаженства.
89. Цари, взаимно желающие убить друг друга в битвах, сражающиеся с крайним напряжением сил, с неотвращенпым лицом, идут на небо.
111. Царь, который по неразумию беспечно мучает свою страну, немедленно лишается вместе с родственниками страны и жизни.
112. Как от мучения тела гибнут жизни людей, так от мучения страны гибнут жизни царей.
115. Следует назначить старосту для [каждой] деревни, правителя десяти деревень, управителя двадцати и ста, а также управителя тысячи селений.
116. Деревенский староста пусть сам сообщает должным образом о преступлениях, совершенных в деревне, управителю десятью деревнями, управитель десятью - управителю двадцатью;
117. управитель двадцатью пусть все это сообщает управителю сотни, а управитель сотни деревень - лично управителю тысячи.
118. Что должно быть даваемо царю жителями деревни - пища, питье, топливо и т.д.- то пусть собирает деревенский староста.
120. За их действиями в деревнях, а также за частными делами пусть наблюдает особый сановник царя - верный и неутомимый.
121. В каждом городе надо назначить одного, думающего обо всех делах, высокого по положению, грозного на вид, подобного планете среди
звезд.
122. Пусть он всегда посещает всех тех [служащих] сам; поведение их в сельских местностях пусть проверяет должным образом посредством соглядатаев.
123. Ведь слуги царя, назначенные для охраны [народа], бывают большей частью порочными, стремящимися к захвату чужой собственности; от них нужно защищать этот народ,
124. Пусть царь, забрав имущество тех [служащих], которые по злонамеренности вымогают деньги у тяжущихся, отправит [их] в изгнание.
128. Рассудив, царю надо в стране всегда так устанавливать налоги, чтобы пользовался плодом и царь и исполняющий работы.
129. Как мало-помалу поглощают пищу пиявка, теленок и пчела, так мало-помалу царем должен быть получаем от страны ежегодный налог.
130. Царем может быть взята пятидесятая часть скота и золота, а также восьмая, шестая или же двенадцатая часть зерна.
131. Он может также взимать шестую часть древесины, мяса, меда, коровьего масла, благовоний, лекарственных трав, соков, цветов, кореньев и плодов,
132. листьев, зелени, трав, шкур и плетеных изделий, глиняных сосудов и всего, сделанного из камня.
133. Царь, даже погибая, пусть не взимает налог с знатока Веды; не должен умереть от голода знаток Веды, живущий в его стране.
134. У какого царя в стране погибает от голода знаток Веды, у того от того же голода быстро погибает страна.
138. Царь может заставить исполнять царскую работу один [день] в каждый месяц
ремесленников всех специальностей и шудр, живущих своим трудом.
139. Не следует подсекать корень свой и других чрезмерной жадностью, ибо подрубающий корень губит себя и других.
140. Рассматривая дела, царю следует быть строгим и добрым, ибо царь строгий и добрый весьма уважается.
ГЛАВА Vlll
1. Царь, желая рассмотреть судебные дела, пусть является подготовленным в суд вместе с брахманами и опытными советниками.
2. Там, сидя или стоя, подняв правую руку, в скромной одежде и украшениях, надо рассматривать дела тяжущихся сторон,
3. относящиеся к восемнадцати видам, - по отдельности, ежедневно, посредством умозаключений, [основанных] на обычаях страны и указаниях священных книг.
4. Из них первое - неуплата долга, [затем] заклад, продажа чужого, соучастие в [торговом или другом] объединении, неотдача данного,
5. неуплата жалованья, нарушение соглашения отмена купли и продажи, спор хозяина с пастухом,
6. споры о границах владений, клевета и оскорбление действием, кража, насилие, а также прелюбодеяние,
7. обязанности мужа и жены, раздел наследства, игра в кости и битье об заклад - эти восемнадцать поводов судебного разбирательства в этом мире.